Skip to content

Commit

Permalink
Updated Portuguese translation.
Browse files Browse the repository at this point in the history
2002-03-04  Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>

        * pt.po: Updated Portuguese translation.
  • Loading branch information
Duarte Loreto authored and Duarte Loreto committed Mar 4, 2002
1 parent effb158 commit f797702
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 16 additions and 13 deletions.
4 changes: 4 additions & 0 deletions po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
2002-03-04 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>

* pt.po: Updated Portuguese translation.

2002-03-03 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>

* no.po: Updated Norwegian (bokm�l) translation.
Expand Down
25 changes: 12 additions & 13 deletions po/pt.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# glib20's Portuguese Translation
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2001
# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2001, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2002-02-23 22:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-25 21:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2002-03-04 23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-04 23:48+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <none@none.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Expand Down Expand Up @@ -61,9 +61,9 @@ msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "O URI '%s' é inválido"

#: glib/gconvert.c:1632
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "O nome de servidor do URI '%s' contém caracteres mascarados inválidos"
msgstr "O nome de servidor do URI '%s' é inválido"

#: glib/gconvert.c:1648
#, c-format
Expand All @@ -76,9 +76,8 @@ msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "O nome de caminho '%s' não é um caminho absoluto"

#: glib/gconvert.c:1729
#, fuzzy
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Sequência de bytes inválida no nome de servidor"
msgstr "Nome de servidor inválido"

#: glib/gdir.c:79
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -399,19 +398,19 @@ msgstr "Texto citado n
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
msgstr "Aspa sem par na linha de comando ou outro texto de consola citado"

#: glib/gshell.c:528
#: glib/gshell.c:529
#, c-format
msgid "Text ended just after a '' character. (The text was '%s')"
msgstr "Texto terminou logo após um caracter ''. (o texto era '%s')"
msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
msgstr "Texto terminou logo após um caracter '\\'. (O texto era '%s')"

#: glib/gshell.c:535
#: glib/gshell.c:536
#, c-format
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
msgstr ""
"Texto terminou antes da aspa equivalente ter sido encontrada para %c. (texto "
"era '%s')"

#: glib/gshell.c:547
#: glib/gshell.c:548
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Texto estava vazio (ou apenas continha espaços)"

Expand Down

0 comments on commit f797702

Please sign in to comment.