Skip to content

Commit

Permalink
feat(eligibility-confirm): copy - courtesy card form, submit button
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
machikoyasuda committed Jul 10, 2023
1 parent 25b91b1 commit 5154b7b
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 15 additions and 20 deletions.
15 changes: 7 additions & 8 deletions benefits/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,21 +46,20 @@ msgstr "Let’s see if we can confirm your eligibility."

msgid "eligibility.pages.confirm.mst_cc.p[0]"
msgstr ""
"Please input your Courtesy Card number and last name below. If you’re a "
"current MST Courtesy Cardholder, we can confirm that you are eligible for a "
"benefit. We do not save your information."
"Please input your [Agency-Card] [ID-number-type] and [identity-marker] below "
"to confirm your eligibility."

msgid "eligibility.forms.confirm.mst_cc.fields.sub"
msgstr "MST Courtesy Card number"
msgstr "[short-name] [Agency-card] [ID-type]"

msgid "eligibility.forms.confirm.mst_cc.fields.sub.help_text"
msgstr "This is a 5-digit number on the front and back of your card."
msgstr "[qualifier]"

msgid "eligibility.forms.confirm.mst_cc.fields.name"
msgstr "Last name (as it appears on Courtesy Card)"
msgstr "[Identity-Marker] (as it appears on [Agency-Card])*"

msgid "eligibility.forms.confirm.mst_cc.fields.name.help_text"
msgstr "We use this to help confirm your Courtesy Card."
msgstr "We use this to help confirm your [Agency-Card]."

msgid "eligibility.pages.unverified.mst_cc.title"
msgstr "Courtesy Card not located"
Expand Down Expand Up @@ -421,7 +420,7 @@ msgid "eligibility.buttons.choose"
msgstr "Choose this Benefit"

msgid "eligibility.forms.confirm.submit"
msgstr "Check status"
msgstr "Check eligibility"

msgid "eligibility.forms.confirm.submitting"
msgstr "Checking"
Expand Down
20 changes: 8 additions & 12 deletions benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,24 +46,20 @@ msgstr "Veamos si podemos confirmar su eligibilidad."

msgid "eligibility.pages.confirm.mst_cc.p[0]"
msgstr ""
"Por favor, ingrese su número de tarjeta de cortesía y apellido a "
"continuación. Si usted es un titular de tarjeta de cortesía de MST actual, "
"podemos confirmar que es elegible para un descuento. No guardamos su "
"información."
"Ingrese su [ID-number-type] de [Agency-Card] y [identity-marker] a "
"continuación para confirmar su elegibilidad."

msgid "eligibility.forms.confirm.mst_cc.fields.sub"
msgstr "Número de tarjeta de cortesía de MST"
msgstr "[short-name] [Agency-card] [ID-type]"

msgid "eligibility.forms.confirm.mst_cc.fields.sub.help_text"
msgstr ""
"Este es un número de 5 dígitos que aparece en la parte frontal y el reverso "
"de su tarjeta."
msgstr "[qualifier]"

msgid "eligibility.forms.confirm.mst_cc.fields.name"
msgstr "Apellido (como aparece en la tarjeta de cortesía)"
msgstr "[Identity-Marker] (as it appears on [Agency-Card])*"

msgid "eligibility.forms.confirm.mst_cc.fields.name.help_text"
msgstr "Nosotros usamos esto para ayudar a confirmar su Tarjeta de Cortesía."
msgstr "Usamos esto para ayudar a confirmar su [Agency-Card]."

msgid "eligibility.pages.unverified.mst_cc.title"
msgstr "Tarjeta de Cortesía de MST no confirmada"
Expand Down Expand Up @@ -436,10 +432,10 @@ msgid "eligibility.buttons.choose"
msgstr "Elija este Beneficio"

msgid "eligibility.forms.confirm.submit"
msgstr "Verificación de estatus"
msgstr "Comprobar elegibilidad"

msgid "eligibility.forms.confirm.submitting"
msgstr "Verificando"
msgstr "Comprobando"

msgid "eligibility.forms.confirm.errors.invalid"
msgstr "Verifique su entrada. El formato parece incorrecto."
Expand Down

0 comments on commit 5154b7b

Please sign in to comment.