Skip to content

Commit

Permalink
refactor(unverified): paragraph
Browse files Browse the repository at this point in the history
use agency.short_name from context
  • Loading branch information
thekaveman committed Jul 14, 2023
1 parent 431166d commit 7556a56
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 16 additions and 9 deletions.
5 changes: 4 additions & 1 deletion benefits/eligibility/templates/eligibility/unverified.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,7 +16,10 @@

<div class="row justify-content-center">
<div class="col-lg-8 pt-4">
<p>{% translate "eligibility.pages.unverified.p[0]" %}</p>
<p>
{% translate "eligibility.pages.unverified.p[0]s[0]" %}
{% blocktranslate with short_name=agency.short_name %}eligibility.pages.unverified.p[0]s[1]{{ short_name }}{% endblocktranslate %}
</p>
</div>
</div>

Expand Down
10 changes: 6 additions & 4 deletions benefits/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -561,10 +561,12 @@ msgstr "Eligibility Error"
msgid "eligibility.pages.unverified.headline"
msgstr "Your eligibility could not be verified."

msgid "eligibility.pages.unverified.p[0]"
msgstr ""
"That’s okay! You may still be eligible for our program. Please reach out to "
"your local transit provider for assistance."
msgid "eligibility.pages.unverified.p[0]s[0]"
msgstr "That’s okay! You may still be eligible for our program."

#, python-format
msgid "eligibility.pages.unverified.p[0]s[1]%(short_name)s"
msgstr "Please reach out to %(short_name)s for assistance."

msgctxt "image alt text"
msgid "core.icons.idcardquestion"
Expand Down
10 changes: 6 additions & 4 deletions benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -573,10 +573,12 @@ msgstr "Error de elegibilidad"
msgid "eligibility.pages.unverified.headline"
msgstr "No se pudo verificar su elegibilidad."

msgid "eligibility.pages.unverified.p[0]"
msgstr ""
"¡Esta bien! Aún puede ser elegible para nuestro programa. Comuníquese con su "
"proveedor de tránsito local para obtener asistencia."
msgid "eligibility.pages.unverified.p[0]s[0]"
msgstr "TODO: ¡Esta bien! Aún puede ser elegible para nuestro programa."

#, python-format
msgid "eligibility.pages.unverified.p[0]s[1]%(short_name)s"
msgstr "TODO: Comuníquese con %(short_name)s para obtener asistencia."

msgctxt "image alt text"
msgid "core.icons.idcardquestion"
Expand Down

0 comments on commit 7556a56

Please sign in to comment.