Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update SacRT copy, and add Spanish translations #1212

Merged
merged 3 commits into from
Jan 26, 2023
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Diff view
Diff view
5 changes: 3 additions & 2 deletions benefits/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -147,8 +147,9 @@ msgstr ""

msgid "eligibility.pages.index.p[0].sacrt"
msgstr ""
"You can tap your credit or debit card when you board a SacRT bus, and your "
"discounted fare will automatically apply every time you ride. "
"You can tap your credit or debit card when you board SacRT public "
"transportation, and your discounted fare will automatically apply every time "
"you ride. "

msgid "core.pages.help.about.p[0]"
msgstr ""
Expand Down
16 changes: 8 additions & 8 deletions benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -154,9 +154,9 @@ msgstr ""

msgid "eligibility.pages.index.p[0].sacrt"
msgstr ""
"Puede acercar su tarjeta de crédito o débito cuando aborde un autobús de "
"SacRT y su tarifa con descuento se aplicará automáticamente cada vez que "
"viaje. "
"Puede acercar su tarjeta de crédito o débito cuando aborde el transporte "
"público SacRT y su tarifa con descuento se aplicará automáticamente cada vez "
"que viaje. "

msgid "core.pages.help.about.p[0]"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -341,7 +341,7 @@ msgid "core.pages.help.foss.link"
msgstr "GitHub"

msgid "core.pages.index.agency_selector.headline"
msgstr "TODO: Please choose your transit provider:"
msgstr "Por favor, elija su proveedor de transporte:"

msgid "core.pages.index.agency_selector%(agency_short_name)s"
msgstr "%(agency_short_name)s logo"
Expand Down Expand Up @@ -424,13 +424,13 @@ msgid "core.buttons.wait"
msgstr "Espere por favor..."

msgid "core.pages.index.title"
msgstr "Elija proveedor"
msgstr "Elija Proveedor"

msgid "core.pages.index.headline"
msgstr "TODO: Conecte su beneficio a su tarjeta de sin contacto"
msgstr "Conecte su beneficio del transporte a su tarjeta de sin contacto"

msgid "core.pages.index.button"
msgstr "Elija proveedor"
msgstr "Elija Su Proveedor"

msgid "core.pages.index.continue"
msgstr "Empezar"
Expand All @@ -439,7 +439,7 @@ msgid "core.pages.agency_index.title"
msgstr "Introducción"

msgid "core.pages.agency_index.mst_cc.headline"
msgstr "Conecte su beneficio de MST a su tarjeta de sin contacto"
msgstr "Conecte su beneficio del transporte de MST a su tarjeta de sin contacto"

msgid "core.buttons.back"
msgstr "Regresar a la página principal"
Expand Down