-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 68
/
fr.po
2238 lines (1850 loc) · 88.5 KB
/
fr.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Ondřej Januš <ojanus@redhat.com>, 2019. #zanata
# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2020. #zanata, 2021, 2022.
# Nikos Moumoulidis <nmoumoul@redhat.com>, 2020. #zanata, 2021, 2023.
# Sundeep Anand <suanand@redhat.com>, 2021, 2022.
# Pino Toscano <ptoscano@redhat.com>, 2022.
# Transtats <suanand@redhat.com>, 2022.
# grimst <grimaitres@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-25 07:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-24 19:47+0000\n"
"Last-Translator: grimst <grimaitres@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"candlepin/master/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: src/main/java/org/candlepin/async/tasks/HealEntireOrgJob.java:88
msgid "Healing attempted against non-existent org key \"{}\""
msgstr "Tentative de réparation de la clé org \"{}\" non existante"
#: src/main/java/org/candlepin/async/tasks/HealEntireOrgJob.java:92
#: src/main/java/org/candlepin/controller/Entitler.java:229
#, fuzzy, java-format
#| msgid "Auto-attach is disabled for owner \"{0}\"."
msgid "Auto-attach is disabled for owner {0}"
msgstr "Auto-attach désactivé pour le propriétaire \"{0}\"."
#: src/main/java/org/candlepin/async/tasks/HealEntireOrgJob.java:97
#, fuzzy, java-format
#| msgid "Auto-attach is disabled for owner \"{0}\"."
msgid "Auto-attach is disabled for owner {0} while using simple content access"
msgstr "Auto-attach désactivé pour le propriétaire \"{0}\"."
#: src/main/java/org/candlepin/async/tasks/UndoImportsJob.java:140
#, java-format
msgid "Subscriptions deleted by {0}"
msgstr "Abonnements supprimés par {0}"
# translation auto-copied from project Candlepin, version master, document
# keys, author samfreemanz
#: src/main/java/org/candlepin/audit/EventAdapterImpl.java:110
#, java-format
msgid "Unknown event for user {0} and target {1}"
msgstr "Événement inconnu pour l’utilisateur {0} et la cible {1}"
#: src/main/java/org/candlepin/audit/EventAdapterImpl.java:122
#, java-format
msgid "{0} created new unit {1}"
msgstr "{0} a créé la nouvelle unité {1}"
#: src/main/java/org/candlepin/audit/EventAdapterImpl.java:123
#, java-format
msgid "{0} modified the unit {1}"
msgstr "{0} a modifié l’unité {1}"
#: src/main/java/org/candlepin/audit/EventAdapterImpl.java:124
#, java-format
msgid "{0} deleted the unit {1}"
msgstr "{0} a supprimé l’unité {1}"
# translation auto-copied from project Candlepin, version master, document
# keys, author samfreemanz
#: src/main/java/org/candlepin/audit/EventAdapterImpl.java:125
#, java-format
msgid "{0} created new owner {1}"
msgstr "{0} a créé le nouveau propriétaire {1}"
# translation auto-copied from project Candlepin, version master, document
# keys, author samfreemanz
#: src/main/java/org/candlepin/audit/EventAdapterImpl.java:126
#, java-format
msgid "{0} modified the owner {1}"
msgstr "{0} a modifié le propriétaire {1}"
# translation auto-copied from project Candlepin, version master, document
# keys, author samfreemanz
#: src/main/java/org/candlepin/audit/EventAdapterImpl.java:127
#, java-format
msgid "{0} deleted the owner {1}"
msgstr "{0} a supprimé le propriétaire {1}"
#: src/main/java/org/candlepin/audit/EventAdapterImpl.java:128
#, java-format
msgid "{0} attached a subscription for product {1}"
msgstr "{0} a attaché un abonnement pour le produit {1}"
# translation auto-copied from project Candlepin, version master, document
# keys, author samfreemanz
#: src/main/java/org/candlepin/audit/EventAdapterImpl.java:129
#: src/main/java/org/candlepin/audit/EventAdapterImpl.java:144
#, java-format
msgid "{0} modified a subscription for product {1}"
msgstr "{0} a modifié un abonnement pour le produit {1}"
# translation auto-copied from project Candlepin, version master, document
# keys, author samfreemanz
#: src/main/java/org/candlepin/audit/EventAdapterImpl.java:130
#: src/main/java/org/candlepin/audit/EventAdapterImpl.java:131
#, java-format
msgid "{0} returned the subscription for {1}"
msgstr "{0} a restitué l’abonnement de {1}"
# translation auto-copied from project Candlepin, version master, document
# keys, author samfreemanz
#: src/main/java/org/candlepin/audit/EventAdapterImpl.java:132
#, java-format
msgid "{0} created a pool for product {1}"
msgstr "{0} a créé un pool pour le produit {1}"
# translation auto-copied from project Candlepin, version master, document
# keys, author samfreemanz
#: src/main/java/org/candlepin/audit/EventAdapterImpl.java:133
#, java-format
msgid "{0} modified a pool for product {1}"
msgstr "{0} a modifié un pool pour le produit {1}"
# translation auto-copied from project Candlepin, version master, document
# keys, author samfreemanz
#: src/main/java/org/candlepin/audit/EventAdapterImpl.java:134
#, java-format
msgid "{0} deleted a pool for product {1}"
msgstr "{0} a supprimé un pool pour le produit {1}"
#: src/main/java/org/candlepin/audit/EventAdapterImpl.java:135
#, java-format
msgid "{0} created an export for unit {1}"
msgstr "{0} a créé un export pour l’unité {1}"
# translation auto-copied from project Candlepin, version master, document
# keys, author samfreemanz
#: src/main/java/org/candlepin/audit/EventAdapterImpl.java:136
#, java-format
msgid "{0} imported a manifest for owner {1}"
msgstr "{0} a importé un fichier manifeste pour le propriétaire {1}"
# translation auto-copied from project Candlepin, version master, document
# keys, author samfreemanz
#: src/main/java/org/candlepin/audit/EventAdapterImpl.java:137
#, java-format
msgid "{0} created new user {1}"
msgstr "{0} a créé le nouvel utilisateur {1}"
# translation auto-copied from project Candlepin, version master, document
# keys, author samfreemanz
#: src/main/java/org/candlepin/audit/EventAdapterImpl.java:138
#, java-format
msgid "{0} modified the user {1}"
msgstr "{0} a modifié l’utilisateur {1}"
# translation auto-copied from project Candlepin, version master, document
# keys, author samfreemanz
#: src/main/java/org/candlepin/audit/EventAdapterImpl.java:139
#, java-format
msgid "{0} deleted the user {1}"
msgstr "{0} a supprimé l’utilisateur {1}"
# translation auto-copied from project Candlepin, version master, document
# keys, author samfreemanz
#: src/main/java/org/candlepin/audit/EventAdapterImpl.java:140
#, java-format
msgid "{0} created new role {1}"
msgstr "{0} a créé un nouveau rôle {1}"
# translation auto-copied from project Candlepin, version master, document
# keys, author samfreemanz
#: src/main/java/org/candlepin/audit/EventAdapterImpl.java:141
#, java-format
msgid "{0} modified the role {1}"
msgstr "{0} a modifié le rôle {1}"
# translation auto-copied from project Candlepin, version master, document
# keys, author samfreemanz
#: src/main/java/org/candlepin/audit/EventAdapterImpl.java:142
#, java-format
msgid "{0} deleted the role {1}"
msgstr "{0} a supprimé le rôle {1}"
# translation auto-copied from project Candlepin, version master, document
# keys, author samfreemanz
#: src/main/java/org/candlepin/audit/EventAdapterImpl.java:143
#, java-format
msgid "{0} created new subscription for product {1}"
msgstr "{0} a créé un nouvel abonnement pour le produit {1}"
# translation auto-copied from project Candlepin, version master, document
# keys, author samfreemanz
#: src/main/java/org/candlepin/audit/EventAdapterImpl.java:145
#, java-format
msgid "{0} deleted a subscription for product {1}"
msgstr "{0} a supprimé un abonnement pour le produit {1}"
# translation auto-copied from project Candlepin, version master, document
# keys, author samfreemanz
#: src/main/java/org/candlepin/audit/EventAdapterImpl.java:146
#, java-format
msgid "{0} created the activation key {1}"
msgstr "{0} a créé la clé d’activation {1}"
# translation auto-copied from project Candlepin, version master, document
# keys, author samfreemanz
#: src/main/java/org/candlepin/audit/EventAdapterImpl.java:147
#, java-format
msgid "{0} deleted the activation key {1}"
msgstr "{0} a supprimé la clé d’activation {1}"
# translation auto-copied from project Candlepin, version master, document
# keys, author samfreemanz
#: src/main/java/org/candlepin/audit/EventAdapterImpl.java:148
#, java-format
msgid "{0} created the guest id {1}"
msgstr "{0} a créé l’ID d’invité {1}"
# translation auto-copied from project Candlepin, version master, document
# keys, author samfreemanz
#: src/main/java/org/candlepin/audit/EventAdapterImpl.java:149
#, java-format
msgid "{0} deleted the guest id {1}"
msgstr "{0} a supprimé l’ID d’invité {1}"
#: src/main/java/org/candlepin/audit/EventAdapterImpl.java:150
#, java-format
msgid "{0} updated the rules in the database to version {1}"
msgstr "{0} a mis à jour les règles de la base de données vers la version {1}"
#: src/main/java/org/candlepin/audit/EventAdapterImpl.java:151
#, java-format
msgid "{0} removed the rules from the database"
msgstr "{0} a supprimé les règles de la base de données"
#: src/main/java/org/candlepin/audit/EventAdapterImpl.java:152
#, java-format
msgid "Compliance recalculated for consumer {1}"
msgstr "Conformité recalculée pour le consommateur {1}"
# translation auto-copied from project Candlepin, version master, document
# keys, author samfreemanz
#: src/main/java/org/candlepin/auth/ActivationKeyAuth.java:70
#: src/main/java/org/candlepin/resource/ConsumerResource.java:1380
#, java-format
msgid "Organization {0} does not exist."
msgstr "L’organisation {0} n’existe pas."
#: src/main/java/org/candlepin/auth/ActivationKeyAuth.java:77
msgid "None of the activation keys specified exist for this org."
msgstr ""
"Aucune des clés d’activation spécifiées n’existe pour cette organisation."
#: src/main/java/org/candlepin/auth/ActivationKeyAuth.java:93
#: src/main/java/org/candlepin/resource/ConsumerResource.java:1144
msgid "Org required to register with activation keys."
msgstr "Org devant s’enregistrer avec des clés d’activation."
# translation auto-copied from project Candlepin, version master, document
# keys, author samfreemanz
#: src/main/java/org/candlepin/auth/ActivationKeyAuth.java:97
#: src/main/java/org/candlepin/resource/ConsumerResource.java:1148
msgid "Cannot specify username with activation keys."
msgstr ""
"Impossible de spécifier un nom d’utilisateur avec des clés d’activation."
# translation auto-copied from project Candlepin, version master, document
# keys
#: src/main/java/org/candlepin/auth/BasicAuth.java:73
#: src/main/java/org/candlepin/resource/GuestIdResource.java:204
#: src/main/java/org/candlepin/resteasy/filter/AuthenticationFilter.java:173
msgid "Invalid Credentials"
msgstr "Informations d’identification non valides"
# translation auto-copied from project Candlepin, version master, document
# keys
#: src/main/java/org/candlepin/auth/BasicAuth.java:87
msgid "Error contacting user service"
msgstr "Erreur lors du contact au service utilisateur"
#: src/main/java/org/candlepin/auth/CloudRegistrationAuth.java:265
msgid ""
"cloud provider or account details could not be resolved to an organization"
msgstr ""
"les détails fournisseur ou compte-cloud n’ont pas pu être résolus pour une "
"organisation"
#: src/main/java/org/candlepin/auth/ConsumerAuth.java:69
#: src/main/java/org/candlepin/resteasy/filter/StoreFactory.java:157
#, java-format
msgid "Unit {0} has been deleted"
msgstr "L’unité {0} a été supprimée"
#: src/main/java/org/candlepin/auth/OAuth.java:116
#: src/main/java/org/candlepin/auth/OAuth.java:149
msgid "Invalid OAuth unit or secret"
msgstr "Unité ou secret OAuth non valide"
# translation auto-copied from project Candlepin, version master, document
# keys, author samfreemanz
#: src/main/java/org/candlepin/auth/OAuth.java:120
#, java-format
msgid "OAuth problem encountered. Internal message is: {0}"
msgstr "Problème OAuth rencontré. Message interne : {0}"
# translation auto-copied from project Candlepin, version master, document
# keys, author samfreemanz
#: src/main/java/org/candlepin/auth/OAuth.java:126
#, java-format
msgid "OAuth error encountered. Internal message is: {0}"
msgstr "Erreur OAuth rencontrée. Message interne : {0}"
#: src/main/java/org/candlepin/auth/OAuth.java:155
msgid "Error getting OAuth unit key"
msgstr "Erreur lors de l’obtention de la clé d’unité OAuth"
#: src/main/java/org/candlepin/auth/SSLAuth.java:99
msgid "Invalid Certificate Type"
msgstr "Type de certificat non valide"
#: src/main/java/org/candlepin/auth/UserAuth.java:54
#: src/main/java/org/candlepin/resource/ConsumerResource.java:1315
#: src/main/java/org/candlepin/resource/RoleResource.java:113
#: src/main/java/org/candlepin/resource/UserResource.java:90
#, java-format
msgid "User not found: {0}"
msgstr "L’utilisateur {0} est introuvable"
#: src/main/java/org/candlepin/bind/BindContext.java:118
#, java-format
msgid "Subscription pool(s) {0} do not exist."
msgstr "Pool(s) d’abonnement) {0} non existant(s)."
#: src/main/java/org/candlepin/controller/CandlepinPoolManager.java:331
msgid "No owner specified, or owner lacks identifying information"
msgstr ""
"Aucun propriétaire spécifié ou le propriétaire manque d’informations "
"d’identification"
#: src/main/java/org/candlepin/controller/CandlepinPoolManager.java:340
#, java-format
msgid "Unable to find an owner with the key \"{0}\""
msgstr "Impossible de trouver un propriétaire avec la clé \"{0}\""
#: src/main/java/org/candlepin/controller/CandlepinPoolManager.java:348
#, java-format
msgid "Unable to find an owner with the ID \"{0}\""
msgstr "Impossible de trouver un propriétaire avec la l’ID \"{0}\""
#: src/main/java/org/candlepin/controller/CandlepinPoolManager.java:1924
msgid ""
"Unmapped guest entitlement expired without establishing a host/guest mapping."
msgstr ""
"Les droits de l’invité non mappés ont expiré sans établir de mappage hôte/"
"invité."
#: src/main/java/org/candlepin/controller/Entitler.java:237
#, fuzzy, java-format
#| msgid "Auto-attach is disabled for owner \"{0}\"."
msgid "Auto-attach is disabled for hypervisors of owner {0}"
msgstr "Auto-attach désactivé pour le propriétaire \"{0}\"."
#: src/main/java/org/candlepin/controller/Entitler.java:303
#: src/main/java/org/candlepin/controller/Entitler.java:504
msgid ""
"Development units may only be used on hosted servers and with orgs that have "
"active subscriptions."
msgstr ""
"Les unités de développement ne peuvent être utilisées que sur les serveurs "
"hébergés et avec les entreprises possédant un abonnement en cours."
#: src/main/java/org/candlepin/controller/Entitler.java:482
#, java-format
msgid "SKU product not available to this development unit: \"{0}\""
msgstr ""
"Le produit SKU n’est pas disponible pour cette unité de développement : "
"« {0} »"
#: src/main/java/org/candlepin/controller/ManifestManager.java:218
#, java-format
msgid "The requested manifest file was not found: {0}"
msgstr "Le fichier de manifeste demandé n’a pas été trouvé : {0}"
#: src/main/java/org/candlepin/controller/ManifestManager.java:274
#, java-format
msgid "Unable to find specified manifest by id: {0}"
msgstr "Impossible de trouver le manifeste spécifié par id : {0}"
#: src/main/java/org/candlepin/controller/ManifestManager.java:280
#, java-format
msgid "Could not validate export against specifed consumer: {0}"
msgstr "N’a pas pu valider l’exportation pour le consommateur spécifié : {0}"
#: src/main/java/org/candlepin/controller/ManifestManager.java:305
#, java-format
msgid "Unable to download manifest: {0}"
msgstr "Impossible de télécharger le manifeste : {0}"
#: src/main/java/org/candlepin/controller/ManifestManager.java:316
#, java-format
msgid ""
"Unit {0} cannot be exported. A manifest cannot be made for units of type "
"\"{1}\"."
msgstr ""
"L’unité {0} ne peut pas être exportée. Un manifeste ne peut pas être créé "
"pour les unités de type \"{1}\"."
#: src/main/java/org/candlepin/controller/ManifestManager.java:322
#, java-format
msgid "A CDN with label {0} does not exist on this system."
msgstr "Un CDN avec l’étiquette {0} n’existe pas sur ce système."
# translation auto-copied from project Candlepin, version master, document
# keys
#: src/main/java/org/candlepin/exceptions/mappers/BadRequestExceptionMapper.java:71
msgid "Bad Request"
msgstr "Mauvaise requête"
# translation auto-copied from project Candlepin, version master, document
# keys, author samfreemanz
#: src/main/java/org/candlepin/exceptions/mappers/CandlepinExceptionMapper.java:105
#, java-format
msgid "Runtime Error {0} at {1}.{2}:{3}"
msgstr "Erreur d’exécution {0} à {1}.{2}:{3}"
#: src/main/java/org/candlepin/exceptions/mappers/CandlepinExceptionMapper.java:110
#, java-format
msgid "Runtime Error {0}"
msgstr "Erreur d’exécution {0}"
# translation auto-copied from project Candlepin, version master, document
# keys, author samfreemanz
#: src/main/java/org/candlepin/exceptions/util/JaxRsExceptionResponseBuilder.java:126
#, java-format
msgid "{0} is not a valid value for {1}"
msgstr "{0} n’est pas une valeur valide pour {1}"
#: src/main/java/org/candlepin/model/AbstractHibernateCurator.java:1074
msgid "Request failed due to concurrent modification, please re-try."
msgstr ""
"La requête a échoué du fait d’une modification concurrente. Merci de "
"réessayer."
#: src/main/java/org/candlepin/model/ConsumerCurator.java:849
#, java-format
msgid "The system with UUID {0} is a virtual guest. It does not have guests."
msgstr ""
"Le système avec l’UUID {0} est un invité virtuel. Il ne possède pas "
"d’invités."
#: src/main/java/org/candlepin/model/ConsumerCurator.java:1274
#: src/main/java/org/candlepin/model/ConsumerCurator.java:1284
#: src/main/java/org/candlepin/resource/EntitlementResource.java:158
#, java-format
msgid "Unit with ID \"{0}\" could not be found."
msgstr "Le type d’unité avec l’ID {0} est introuvable."
#: src/main/java/org/candlepin/model/EntitlementCurator.java:492
#: src/main/java/org/candlepin/resource/OwnerProductResource.java:113
#: src/main/java/org/candlepin/resource/OwnerProductResource.java:261
#: src/main/java/org/candlepin/resource/OwnerProductResource.java:310
#: src/main/java/org/candlepin/resource/OwnerProductResource.java:369
#, java-format
msgid "Product with ID \"{0}\" could not be found."
msgstr "Le produit avec l’ID {0} est introuvable."
#: src/main/java/org/candlepin/model/Pool.java:168
msgid "Other"
msgstr ""
#: src/main/java/org/candlepin/model/Pool.java:169
msgid "Standard"
msgstr ""
#: src/main/java/org/candlepin/model/Pool.java:170
msgid "Instance Based"
msgstr ""
#: src/main/java/org/candlepin/model/Pool.java:171
msgid "Stackable"
msgstr ""
#: src/main/java/org/candlepin/model/Pool.java:172
msgid "Stackable only with other subscriptions"
msgstr ""
#: src/main/java/org/candlepin/model/Pool.java:173
msgid "Multi-Entitleable"
msgstr ""
#: src/main/java/org/candlepin/model/RulesCurator.java:111
msgid "No rules file found in the database"
msgstr "Aucun fichier de règles trouvé dans la base de données"
#: src/main/java/org/candlepin/model/UeberCertificateGenerator.java:93
#, java-format
msgid "Unable to find an owner with key: {0}"
msgstr "Impossible de trouver un propriétaire avec la clé : {0}"
# translation auto-copied from project Candlepin, version master, document
# keys, author samfreemanz
#: src/main/java/org/candlepin/model/UeberCertificateGenerator.java:105
#, java-format
msgid "Problem generating ueber cert for owner {0}"
msgstr ""
"Problème lors de la génération du certificat ueber pour le propriétaire {0}"
#: src/main/java/org/candlepin/policy/SystemPurposeComplianceStatus.java:93
#, java-format
msgid ""
"The requested role \"{0}\" is not provided by a currently consumed "
"subscription."
msgstr ""
"Le rôle demandé \"{0}\" n’est pas fourni par un abonnement actuellement "
"consommé."
#: src/main/java/org/candlepin/policy/SystemPurposeComplianceStatus.java:133
#, java-format
msgid ""
"The requested add-on \"{0}\" is not provided by a currently consumed "
"subscription."
msgstr ""
"L’extension demandée \"{0}\" n’est pas fournie par un abonnement "
"actuellement consommé."
#: src/main/java/org/candlepin/policy/SystemPurposeComplianceStatus.java:187
#, java-format
msgid ""
"The service level preference \"{0}\" is not provided by a currently consumed "
"subscription."
msgstr ""
"La préférence de niveau de service \"{0}\" n’est pas fournie par un "
"abonnement actuellement consommé."
#: src/main/java/org/candlepin/policy/SystemPurposeComplianceStatus.java:204
#, java-format
msgid ""
"The requested usage preference \"{0}\" is not provided by a currently "
"consumed subscription."
msgstr ""
"La préférence d’utilisation demandée \"{0}\" n’est pas fournie par un "
"abonnement actuellement consommé."
#: src/main/java/org/candlepin/policy/SystemPurposeComplianceStatus.java:241
#, java-format
msgid ""
"The requested service type preference \"{0}\" is not provided by a currently "
"consumed subscription."
msgstr ""
"La préférence de type de service demandée \"{0}\" n’est pas fournie par un "
"abonnement actuellement consommé."
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/compliance/StatusReasonMessageGenerator.java:53
msgid "Not supported by a valid subscription."
msgstr "Non pris en charge par un abonnement valide."
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/compliance/StatusReasonMessageGenerator.java:55
#, java-format
msgid "Supports architecture {1} but the system is {2}."
msgstr "Supporte architecture {1} mais le system est {2}."
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/compliance/StatusReasonMessageGenerator.java:57
#, java-format
msgid "Only supports {1} of {2} sockets."
msgstr "Ne supporte qu’{1} socket parmi {2}."
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/compliance/StatusReasonMessageGenerator.java:59
#, java-format
msgid "Only supports {1} of {2} cores."
msgstr "Ne supporte qu’{1} cores parmi {2}."
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/compliance/StatusReasonMessageGenerator.java:61
#, java-format
msgid "Only supports {1}GB of {2}GB of RAM."
msgstr "Ne supporte qu’{1}Go parmi {2}Go de RAM."
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/compliance/StatusReasonMessageGenerator.java:63
#, java-format
msgid "Only supports {1} of {2} virtual guests."
msgstr "Ne supporte que {1} parmi {2} invités virtuels."
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/compliance/StatusReasonMessageGenerator.java:65
#, java-format
msgid "Only supports {1} of {2} vCPUs."
msgstr "Ne supporte qu’ {1} parmi {2} vCPU."
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/compliance/StatusReasonMessageGenerator.java:68
msgid ""
"Guest has not been reported on any host and is using a temporary unmapped "
"guest subscription. For more information, please see https://access.redhat."
"com/solutions/1592573"
msgstr ""
"L’invité n’a pas été reporté sur un hôte et utilise un abonnement invité non "
"mappé temporaire. Pour plus d’informations, veuillez consulter https://"
"access.redhat.com/solutions/1592573"
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/compliance/StatusReasonMessageGenerator.java:71
#, java-format
msgid "Only supports {1}TB of {2}TB of storage."
msgstr "Ne supporte qu’ {1}To de {2}To de stockage."
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/compliance/StatusReasonMessageGenerator.java:73
#, java-format
msgid "{0} COVERAGE PROBLEM. Supports {1} of {2}"
msgstr "{0} PROBLÈME DE COUVERTURE. Supporte {1} parmi {2}"
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/entitlement/EntitlementRules.java:252
#, java-format
msgid "Subscriptions for {0} expired on: {1}"
msgstr "Les abonnements pour {0} expirent le : {1}"
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/entitlement/EntitlementRules.java:335
#, java-format
msgid "\"{0}\" Should contain name, priority and at least one attribute"
msgstr "\"{0}\" doit contenir le nom, la priorité, et au moins un attribut"
# translation auto-copied from project Candlepin, version master, document
# keys
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/entitlement/EntitlementRules.java:349
msgid "second parameter should be the priority number."
msgstr "le second paramètre devrait être le numéro de priorité."
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/entitlement/EntitlementRulesTranslator.java:149
#, java-format
msgid ""
"This unit has already had the subscription matching pool ID \"{1}\" attached."
msgstr ""
"Cette unité a déjà l’ID de pool qu’abonnement correspondant « {1} » attaché."
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/entitlement/EntitlementRulesTranslator.java:151
#, java-format
msgid "No subscriptions are available from the pool with ID \"{1}\"."
msgstr ""
"Aucun abonnement disponible en provenance du pool ayant pour ID « {1} »."
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/entitlement/EntitlementRulesTranslator.java:153
#, java-format
msgid "Units of this type are not allowed to attach the pool with ID \"{1}\"."
msgstr ""
"Les unités de ce type ne peuvent pas attacher le pool ayant comme ID « {1} »."
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/entitlement/EntitlementRulesTranslator.java:155
#, java-format
msgid "Multi-entitlement not supported for pool with ID \"{1}\"."
msgstr ""
"Droits d’accès multiples non pris en charge pour le pool ayant comme ID "
"« {1} »."
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/entitlement/EntitlementRulesTranslator.java:157
#, java-format
msgid "Pool \"{1}\" is restricted to guests running on host: \"{4}\"."
msgstr ""
"Accès limité au pool « {1} » pour les invités qui exécutent sur l’hôte : "
"« {4} »."
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/entitlement/EntitlementRulesTranslator.java:159
#, java-format
msgid "Pool \"{1}\" is restricted to a specific consumer."
msgstr "Accès limité au pool « {1} » pour un consommateur spécifique."
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/entitlement/EntitlementRulesTranslator.java:161
msgid "Pool not available to subscription management applications."
msgstr ""
"Le pool n’est pas disponible aux applications de gestion des abonnements."
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/entitlement/EntitlementRulesTranslator.java:163
#, java-format
msgid "Pool is restricted to virtual guests: \"{1}\"."
msgstr "Accès au pool limité aux invités virtuels : « {1} »."
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/entitlement/EntitlementRulesTranslator.java:165
#, java-format
msgid "Pool is restricted to physical systems: \"{1}\"."
msgstr "Accès au pool limité aux systèmes physiques : « {1} »."
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/entitlement/EntitlementRulesTranslator.java:167
#, java-format
msgid ""
"Subscription \"{2}\" must be attached using a quantity evenly divisible by "
"{3}"
msgstr ""
"Abonnement « {2} » doit être attaché en utilisant une quantité facilement "
"divisible par {3}"
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/entitlement/EntitlementRulesTranslator.java:169
#, java-format
msgid ""
"Unit does not support instance based calculation required by pool \"{1}\""
msgstr ""
"L’unité ne prend pas en charge le calcul basé instance requis par le pool "
"« {1} »"
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/entitlement/EntitlementRulesTranslator.java:171
#, java-format
msgid "Unit does not support band calculation required by pool \"{1}\""
msgstr ""
"L’unité ne prend pas en charge le calcul de la bande requis par le pool "
"« {1} »"
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/entitlement/EntitlementRulesTranslator.java:173
#, java-format
msgid "Unit does not support core calculation required by pool \"{1}\""
msgstr ""
"L’unité ne prend pas en charge le calcul de cores requis par le pool « {1} »"
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/entitlement/EntitlementRulesTranslator.java:175
#, java-format
msgid "Unit does not support RAM calculation required by pool \"{1}\""
msgstr ""
"L’unité ne prend pas en charge le calcul de RAM requis par le pool « {1} »"
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/entitlement/EntitlementRulesTranslator.java:177
#, java-format
msgid "Unit does not support derived products data required by pool \"{1}\""
msgstr ""
"L’unité ne prend pas en charge les données de produits dérivés requis par le "
"pool « {1} »"
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/entitlement/EntitlementRulesTranslator.java:179
#, java-format
msgid "Pool is restricted to unmapped virtual guests: \"{1}\""
msgstr "Accès au pool limité aux invités virtuels non mappés : « {1} »"
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/entitlement/EntitlementRulesTranslator.java:181
#, java-format
msgid ""
"Pool is restricted to virtual guests in their first day of existence: \"{1}\""
msgstr ""
"Accès limité au pool aux invités virtuels leur premier jour d’existence : "
"« {1} »"
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/entitlement/EntitlementRulesTranslator.java:183
#, java-format
msgid ""
"Pool is restricted when it is temporary and begins in the future: \"{1}\""
msgstr ""
"L’accès au pool est limité si temporaire et démarrera dans le futur : « {1} »"
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/entitlement/EntitlementRulesTranslator.java:185
#, java-format
msgid "Unable to attach pool with ID \"{1}\".: {0}."
msgstr "Impossible d’attacher le pool ayant comme ID « {1} ». : {0}."
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/entitlement/EntitlementRulesTranslator.java:193
#, java-format
msgid ""
"This system already has a subscription for the product \"{1}\" attached."
msgstr "Ce système a déjà un abonnement pour le produit « {1} » attaché."
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/entitlement/EntitlementRulesTranslator.java:195
#, java-format
msgid ""
"There are not enough free subscriptions available for the product \"{1}\""
msgstr ""
"Il n’y a pas suffisamment d’abonnements disponibles pour le produit « {1} »"
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/entitlement/EntitlementRulesTranslator.java:197
#, java-format
msgid "Units of this type are not allowed for the product \"{1}\"."
msgstr "Les unités de ce type ne sont pas autorisées pour le produit « {1} »."
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/entitlement/EntitlementRulesTranslator.java:199
#, java-format
msgid "Only virtual systems can have subscription \"{1}\" attached."
msgstr ""
"Seuls les systèmes virtuels peuvent avoir des abonnements « {1} » attachés."
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/entitlement/EntitlementRulesTranslator.java:201
#, java-format
msgid "Unable to attach subscription for the product \"{1}\": {0}."
msgstr "Impossible d’attacher un abonnement pour le produit « {1} » : {0}."
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/entitlement/EntitlementRulesTranslator.java:209
#, java-format
msgid ""
"Insufficient pool quantity available for adjustment to entitlement \"{1}\"."
msgstr ""
"Quantité de pool insuffisante pour ajustement possible au droit d’accès "
"« {1} »."
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/entitlement/EntitlementRulesTranslator.java:211
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/entitlement/EntitlementRulesTranslator.java:213
#, java-format
msgid ""
"Multi-entitlement not supported for pool connected with entitlement \"{1}\"."
msgstr ""
"Droits d’accès multiples non pris en charge pour le pool associé au droit "
"d’accès « {1} »."
#: src/main/java/org/candlepin/policy/js/entitlement/EntitlementRulesTranslator.java:215
#, java-format
msgid "Unable to adjust quantity for the entitlement with id \"{1}\": {0}"
msgstr ""
"Impossible d’ajuster la quantité pour le droit d’accès ayant comme id "
"« {1} » : {0}"
#: src/main/java/org/candlepin/resource/ActivationKeyResource.java:111
msgid "Activation key ID is null or empty"
msgstr "L’ ID de la clé d’activation est nul ou vide"
#: src/main/java/org/candlepin/resource/ActivationKeyResource.java:118
#, java-format
msgid "Activation key with ID \"{0}\" could not be found."
msgstr "Impossible de trouver la clé d’activation avec l’ID \"{0}\"."
#: src/main/java/org/candlepin/resource/ActivationKeyResource.java:153
#: src/main/java/org/candlepin/resource/OwnerResource.java:1021
#, java-format
msgid ""
"The activation key name \"{0}\" must be alphanumeric or include the "
"characters \"-\" or \"_\""
msgstr ""
"Le nom de la clé d’activation \"{0}\" doit contenir des caractères "
"alphanumériques ou les caractères \"-\" ou \"_\""
#: src/main/java/org/candlepin/resource/ActivationKeyResource.java:213
#, java-format
msgid "Pool ID \"{0}\" has already been registered with this activation key"
msgstr "L’ID de pool \"{0}\" a déjà été enregistré avec cette clé d’activation"
#: src/main/java/org/candlepin/resource/ActivationKeyResource.java:247
#, java-format
msgid "Product ID \"{0}\" has already been registered with this activation key"
msgstr ""
"L’ID de produit \"{0}\" a déjà été enregistré avec cette clé d’activation"
#: src/main/java/org/candlepin/resource/ActivationKeyResource.java:376
#: src/main/java/org/candlepin/resource/OwnerResource.java:430
#, java-format
msgid "Pool with id {0} could not be found."
msgstr "Impossible de trouver le pool avec l’ID {0}."
#: src/main/java/org/candlepin/resource/ActivationKeyResource.java:386
#, java-format
msgid "Product with id {0} could not be found."
msgstr "Le produit avec l’ID {0} est introuvable."
#: src/main/java/org/candlepin/resource/CdnResource.java:74
#, java-format
msgid "A CDN with the label {0} already exists"
msgstr "Un CDN ayant comme étiquette {0} existe déjà"
#: src/main/java/org/candlepin/resource/CdnResource.java:154
msgid "CDN certificate has null key or cert."
msgstr "Certificat CND a un cert ou une clé non valide."
#: src/main/java/org/candlepin/resource/CdnResource.java:163
#, java-format
msgid "No such content delivery network: {0}"
msgstr "Pas de tel réseau de livraison de contenu : {0}"
#: src/main/java/org/candlepin/resource/CloudRegistrationResource.java:59
msgid "No cloud registration information provided"
msgstr "Aucune information sur l’abonnement Cloud n’est fournie"
#: src/main/java/org/candlepin/resource/CloudRegistrationResource.java:68
msgid "Cloud registration is not supported by this Candlepin instance"
msgstr ""
"L’abonnement Cloud n’est pas pris en charge par cette instance Candlepin"
# translation auto-copied from project Candlepin, version master, document
# keys, author samfreemanz
#: src/main/java/org/candlepin/resource/ConsumerResource.java:343
#, java-format
msgid "Organization {0} does not exist"
msgstr "L’organisation {0} n’existe pas"
# translation auto-copied from project Candlepin, version master, document
# keys, author samfreemanz
#: src/main/java/org/candlepin/resource/ConsumerResource.java:450
msgid "Insufficient permissions"
msgstr "Permissions insuffisantes"
#: src/main/java/org/candlepin/resource/ConsumerResource.java:578
msgid "Must specify at least one search criteria."
msgstr "Au moins un critère de recherche doit être spécifié."
#: src/main/java/org/candlepin/resource/ConsumerResource.java:621
#: src/main/java/org/candlepin/resource/JobResource.java:215
#: src/main/java/org/candlepin/resource/OwnerResource.java:1141
#, java-format
msgid ""
"This endpoint does not support returning more than {0} results at a time, "
"please use paging."
msgstr ""
"Ce point de terminaison ne permet pas de renvoyer plus de résultats que {0} "
"à la fois, veuillez utiliser la pagination."
#: src/main/java/org/candlepin/resource/ConsumerResource.java:639
#, java-format
msgid "Consumer with id {0} could not be found."
msgstr "Le consommateur avec l’ID {0} est introuvable."
#: src/main/java/org/candlepin/resource/ConsumerResource.java:658
msgid "No UUIDs provided."
msgstr "Aucun UUID fourni."
#: src/main/java/org/candlepin/resource/ConsumerResource.java:924
msgid "Unit type must be specified."
msgstr "Le type d’unité doit être spécifié."
#: src/main/java/org/candlepin/resource/ConsumerResource.java:929
#, java-format
msgid "Invalid unit type: {0}"
msgstr "Type d’unité non valide : {0}"
#: src/main/java/org/candlepin/resource/ConsumerResource.java:1047
#, java-format
msgid "Problem creating unit {0}"
msgstr "Problème lors de la création de l’unité {0}"
#: src/main/java/org/candlepin/resource/ConsumerResource.java:1127
msgid "The consumer cannot use the supplied content access mode."
msgstr ""
"Le consommateur ne peut pas utiliser le mode d’accès au contenu fourni."
#: src/main/java/org/candlepin/resource/ConsumerResource.java:1136
msgid "The consumer cannot be assigned a content access mode."
msgstr "On ne peut pas assigner au consommateur un mode d’accès au contenu."
#: src/main/java/org/candlepin/resource/ConsumerResource.java:1158
msgid "A unit type of \"person\" cannot be used with activation keys"
msgstr ""
"Le type d’unité « personne » ne peut pas être utilisé avec des clés "
"d’activation"
# translation auto-copied from project Candlepin, version master, document
# keys
#: src/main/java/org/candlepin/resource/ConsumerResource.java:1162
#: src/main/java/org/candlepin/resource/ConsumerResource.java:1169
msgid "System name cannot contain most special characters."
msgstr ""
"Le nom du système ne peut pas contenir la plupart des caractères spéciaux."
#: src/main/java/org/candlepin/resource/ConsumerResource.java:1178
msgid "You may not create a manifest consumer via Subscription Manager."
msgstr ""
"Vous ne pourrez sans doute pas créer de consommateur de manifeste par "
"l’intermédiaire du gestionnaire d’abonnements."
# translation auto-copied from project Candlepin, version master, document
# keys, author samfreemanz
#: src/main/java/org/candlepin/resource/ConsumerResource.java:1274
msgid "System name cannot begin with # character"
msgstr "Le nom du système ne peut pas commencer par le caractère #"
#: src/main/java/org/candlepin/resource/ConsumerResource.java:1321
#, java-format
msgid "User \"{0}\" has no roles for organization \"{1}\""
msgstr ""
"L’utilisateur « {0} » ne possède pas de rôles pour l’organisation « {1} »"
#: src/main/java/org/candlepin/resource/ConsumerResource.java:1334
#, java-format
msgid "User \"{0}\" has already registered a personal consumer"
msgstr "L’utilisateur {0} est déjà enregistré comme consommateur personnel"
#: src/main/java/org/candlepin/resource/ConsumerResource.java:1355
msgid "Client is not authorized to register with any organization"
msgstr ""
"Le client n’est pas autorisé à s’inscrire auprès d’une quelconque "
"organisation"
#: src/main/java/org/candlepin/resource/ConsumerResource.java:1367
msgid "You must specify an organization for new units."
msgstr "Une organisation doit être spécifiée pour les nouvelles unités."
#: src/main/java/org/candlepin/resource/ConsumerResource.java:1394
#, java-format
msgid "{0} is not authorized to register with organization {1}"
msgstr ""
"{0} n’est pas autorisé à s’enregistrer auprès de notre organisation {1}"
# translation auto-copied from project Candlepin, version master, document
# keys
#: src/main/java/org/candlepin/resource/ConsumerResource.java:1398
#: src/main/java/org/candlepin/resource/HypervisorResource.java:170
#: src/main/java/org/candlepin/resource/OwnerResource.java:1289
#, java-format
msgid "owner with key: {0} was not found."
msgstr "impossible de trouver le propriétaire avec la clé : {0}."
#: src/main/java/org/candlepin/resource/ConsumerResource.java:1495
#, java-format
msgid "Problem updating unit {0}"
msgstr "Problème lors de la mise à jour de l’unité {0}"
#: src/main/java/org/candlepin/resource/ConsumerResource.java:1580
msgid "This consumer cannot be assigned a content access mode"
msgstr "On ne peut pas assigner au consommateur un mode d’accès au contenu"
#: src/main/java/org/candlepin/resource/ConsumerResource.java:1586
#, java-format
msgid "This consumer cannot use the supplied content access mode: {0}"
msgstr ""
"Le consommateur ne peut pas utiliser le mode d’accès au contenu fourni : {0}"
#: src/main/java/org/candlepin/resource/ConsumerResource.java:1676
#, java-format