Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'origin/master' into Weblate.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
weblate committed Sep 2, 2023
2 parents 2e01281 + 731dcea commit d6f8517
Showing 1 changed file with 18 additions and 17 deletions.
35 changes: 18 additions & 17 deletions po/zh_CN.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FSearch 0.1beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-02 14:06+0000\n"
"Last-Translator: tjw123hh <tjw123hh@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-02 08:00+0000\n"
"Last-Translator: aerowolf <aerowolf@tom.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"fsearch/translations/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"

#: data/io.github.cboxdoerfer.FSearch.desktop.in.in:5
#: data/io.github.cboxdoerfer.FSearch.metainfo.xml.in:7 src/main.c:35
Expand All @@ -39,14 +39,13 @@ msgstr "文件搜索工具"

#: data/io.github.cboxdoerfer.FSearch.metainfo.xml.in:8
msgid "A graphical file search application"
msgstr "图形文件搜索应用程序"
msgstr "图形化文件搜索应用程序"

#: data/io.github.cboxdoerfer.FSearch.metainfo.xml.in:10
msgid ""
"FSearch helps you to find files and folders as easy and fast as possible. "
"Just type a few letters and search results will appear almost instantly."
msgstr "FSearch 可帮助您尽可能轻松快捷地查找文件和文件夹。只需输入几个字母,搜索结果"
"几乎就会立即出现。"
msgstr "FSearch 可以帮您轻松快速查找文件和文件夹。输入几个字母,搜索结果立即出现。"

#: data/io.github.cboxdoerfer.FSearch.metainfo.xml.in:18
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -139,7 +138,7 @@ msgstr "新的搜索引擎"

#: data/io.github.cboxdoerfer.FSearch.metainfo.xml.in:83
msgid "Greatly improved highlighting of search terms"
msgstr "极大改进了搜索词的高亮显示"
msgstr "极大改进了搜索项目的高亮显示"

#: data/io.github.cboxdoerfer.FSearch.metainfo.xml.in:84
msgid "Custom filters"
Expand All @@ -163,7 +162,7 @@ msgstr "在矩形选择模式下自动滚动结果列表"

#: data/io.github.cboxdoerfer.FSearch.metainfo.xml.in:89
msgid "Invert selection with rubber band when 'Ctrl' is pressed"
msgstr "按住“Ctrl”时,使用矩形反选"
msgstr "按住Ctrl键时,使用矩形反选"

#: data/io.github.cboxdoerfer.FSearch.metainfo.xml.in:90
msgid "Focus search entry when the main window gets activated"
Expand Down Expand Up @@ -243,7 +242,8 @@ msgstr "正在保存…"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"翻译人员\n"
"tjw123hh"
"tjw123hh\n"
"Yuan lijie"

#: src/fsearch.c:437
msgid "A search utility focusing on performance and advanced features"
Expand Down Expand Up @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "获取路径失败"
#: src/fsearch_file_utils.c:253
msgctxt "Will be followed by the file path."
msgid "Error when getting information from file"
msgstr "从获取文件信息时出错"
msgstr "从文件获取信息时出错"

#: src/fsearch_file_utils.c:255
msgid "Failed to get application information"
Expand Down Expand Up @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "打开文件夹时出错"

#: src/fsearch_file_utils.c:505
msgid "Failed to build open command"
msgstr "无法生成打开命令"
msgstr "生成打开命令失败"

#: src/fsearch_file_utils.c:561
msgid "Folder"
Expand Down Expand Up @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "视频"

#: src/fsearch_filter_editor.c:79
msgid "Macro names must not contain `:` characters."
msgstr "宏名称不能包含`:`字符。"
msgstr "宏名称不能包含“:”字符。"

#: src/fsearch_filter_editor.c:104 src/fsearch_preferences_ui.c:203
#: src/fsearch_preferences_ui.c:215 src/fsearch_preferences_ui.c:565
Expand Down Expand Up @@ -426,7 +426,8 @@ msgid ""
"search entry by typing its text followed by ':'\n"
" "
msgstr ""
"此筛选器的宏。宏允许你通过在其文本后面加上“:”以从搜索条目访问这个过滤器。\n"
"此筛选器的宏。宏允许你通过在其文本后面加上“:”,以便从搜索条目访问这个过滤器。"
"\n"
" "

#: src/fsearch_listview_popup.c:35
Expand All @@ -451,7 +452,7 @@ msgstr "加载数据库……"

#: src/fsearch_overlay.ui:123
msgid "This won't take long."
msgstr "不会花很长时间。"
msgstr "用时不会太久。"

#: src/fsearch_overlay.ui:171 src/fsearch_statusbar.ui:312
msgid "Updating Database…"
Expand All @@ -467,7 +468,7 @@ msgstr "空查询"

#: src/fsearch_overlay.ui:256
msgid "Press <b>Ctrl + F</b> and start typing."
msgstr "按 <b>Ctrl + F</b> 并开始输入。"
msgstr "按 <b>Ctrl + F</b> ,然后开始输入。"

#: src/fsearch_overlay.ui:304
msgid "No Results Found"
Expand All @@ -479,11 +480,11 @@ msgstr "试试其他搜索条件"

#: src/fsearch_overlay.ui:368
msgid "Sorting results…"
msgstr "正在排序结果……"
msgstr "正在给结果排序……"

#: src/fsearch_preferences.ui:73 src/fsearch_window.ui:250 src/menus.ui:84
msgid "Preferences"
msgstr "选项"
msgstr "首选项"

#: src/fsearch_preferences.ui:142
msgid "Enable dark theme"
Expand Down

0 comments on commit d6f8517

Please sign in to comment.