/
es.yml
488 lines (462 loc) · 18.8 KB
/
es.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
---
es:
common:
edit: Editar
new: Nuevo
add: Agregar
update: Actualizar
remove: Eliminar
delete: Eliminar
create: Crear
save: Guardar
cancel: Cancelar
preview: Vista Previa
back_to_site: Volver al sitio
not_found: La página que busca no existe.
get_snippet: Obtén el código de embed
submit: Enviar
confirm_deletion: "¿Confirmar Eliminación?"
tz_hint: La zona horaria de tu navegador es <b className="text-bold">%{timezone}</b>
send: Enviar
next: Siguente
prev: Anterior
showing: Mostrando
to: a
of: de
results: Resultados
langs:
en: Inglés
es: Español
redirecting: Redireccionando
select_language: Seleccionar Idioma
send_on_enter: Publicar presionando "enter"
home:
welcome: Bienvenido a
welcome_site: Chaskiq
tagline: Encuentra tus aplicaciones aquí
create_new: Crear nueva aplicación
choose_lang: Elegir lenguaje
go_to_doc: Ir a la documentación
dashboard:
hey: "👋 ¡Hola !, estás viendo el panel de control de <strong> %{name}</strong>
! <br /> Obtém tu código de instalación para la configuración web <br />"
response_avg: Tiempo de respuesta promedio
new_conversations: Nuevas conversaciones
resolutions: Resoluciones
incoming_messages: Mensajes entrantes
visit_activity: Actividad de visita
users_browser: Navegador de usuarios
lead_os: Sistema operativo de Leads
user_os: Sistema operativo de Usuarios
mac_os: Mac OS
user_country: País del usuario
snippet: Inserta el snippet de código en al final de la etiqueta <body> de tu documento html
navigator:
dashboard: Tablero
platform: Plataforma
conversations: Conversaciones
campaigns: Campañas
routing_bots: Bots
help_center: Centro de ayuda
settings: Configuraciones
childs:
conversations: Conversaciones
assignment_rules: Reglas de asignación
mailing_campaigns: Campañas de correo
in_app_messages: En los mensajes de la aplicación
guided_tours: Visitas guiadas
for_leads: Para clientes potenciales
for_users: Para los usuarios
bot_settings: Configuraciones
articles: Artículos
collections: Colecciones
article_settings: Configuraciones
app_settings: Ajustes de Aplicación
team: Equipo
integrations: Integraciones
webhooks: Webhooks
api_access: Acceso a la API
user_menu:
create_app: Crear nueva aplicación
create_app_description: Crea la aplicación Chaskiq para tu empresa
signout: Salir
title: Menú del Usuario
conversations:
start_conversation: Iniciar conversación
title: Conversaciones
menu:
conversations: Conversaciones
assignment_rules: Reglas de enrutamiento del agente
states:
opened: Abiertas
closed: Cerradas
sorts:
newest: El más nuevo
oldest: Más antiguo
waiting: En espera
priority_first: Priorizado
all: Todas
unfiltered: Todas
empty:
title: Sin conversaciones
text: Elige conversaciones de la lista
conversation:
with: Conversación con
actions:
priorize: Priorizar conversación
remove_priority: Eliminar prioridad
close: Cerrar
reopen: Reabrir
start_call: Iniciar videollamada
end_call: Finalizar llamada
assign_agent: Asignar agente
messages:
seen: Visto
not_seen: No visto
note: Nota
editor:
panels:
bot:
title: Iniciar un flujo de chat
confirm: Confirmar el trigger de %{title}
confirm_msg: Este flujo de chat será enviado a esta conversación, si el visitante salió del chat se creará una nueva conversación
empty: No hay tareas de bot disponibles
choose_another: Elige otra tarea
quick_replies:
title: Send a quick reply
confirm: Confirm send %{title} ?
confirm_msg: This quick reply will be delivered on user's current conversation.
empty: no quick replies available
choose_another: Choose another
assignment_rules:
title: Reglas de asignación
create_button: Crear regla
success_message: Regla de asignación creada correctamente
campaigns:
title: Campaña
home:
title: Campañas
text: Esta es la sección de campañas, puede crear boletines, mensajes emergentes
y visitas guiadas.
remove_success: Campaña eliminada
remove_hint: Borraremos cualquier contenido y datos relacionados
delete_campaign: Eliminar campaña %{name}
create_new: Crear nueva campaña
empty:
title: No se encontraron campañas.
campaign_updated: Campaña actualizada
updated_error: Error al actualizar la campaña
error_purge: Error al purgar métricas
purge_description: Purga métricas de campañas
purge_title: Purgar métricas
deliver_title: Entregar
deliver_description: Entrega la campaña.
campaign:
edit: Editar configuración de campaña
create: Crea una nueva campaña
preview: Esto es una vista previa
preview_hint: Así es como debería mostrarse su correo electrónico. Si está utilizando
variables como {{name}}, deberían mostrarse aquí.
stats:
title: Estadísticas de campaña
refresh_data: Actualizar datos
unsubscribe:
status: Estás %{estado}
success: Perfecto, %{email} ya no recibirá correos electrónicos de este remitente.
¿Cancelaste por error?
resubscribe: Volver a suscribirse a esta lista
cancel: Cancele su suscripción
task_bots:
title: Configuración general de Bots
reply_soon: Hola, %{name} responderá tan pronto como puedan.
reply_agent: Recibirá una respuesta de uno de nuestros agentes
email_support: Para obtener asistencia, puede enviar un correo electrónico a %{email}
email_requirement:
message: Dale al equipo una forma de contactarte
input_label: Recibe notificaciones por correo electrónico
placeholder: Introduce tu correo electrónico
ack: Gracias
support:
ask: "¿Eres un cliente existente de %{name}?"
options:
op1: Si soy cliente
op2: No, todavía no soy un cliente existente
reply:
op1: "¡Bienvenido nuevamente!"
op2: Ok, avísanos si necesitas algo y un agente te responderá lo antes posible
settings:
leads:
tab: Para clientes potenciales
start_conversation: Cuando los clientes potenciales comienzan una conversación
delay: Deje un retraso de 2 minutos antes de activar tareas Bots durante el
horario de oficina
share_time: Comparte tu tiempo de respuesta típico
route: Dirigir a los clientes existentes a soporte
route_desc: Enrutador lleva a las personas adecuadas al preguntarles si son clientes
existentes cuando comienzan una nueva conversación.
route_costumer: ¿Qué quieres hacer cuando eligen "Sí, soy un cliente"?
assign: Asigna la conversación
close: Cierra la conversación
ask: Solicitar datos de contacto
ask_hint: Si aún no tenemos sus datos de contacto, el operador sugerirá que
los clientes dejen su dirección de correo electrónico o su número de teléfono
para recibir una notificación cada vez que responda.
dont_ask_email: No pedir correo electrónico
ask_email_phone: Solicitar correo electrónico o número de teléfono móvil
email_only: Solicitar solo correo electrónico
override:
label: Sobreescribe el comportamiento por defecto con un bot propio
hint: Cuando activas esto, el comportamiento predeterminado no tendrá lugar y esta tarea de bot se activará en cada nueva conversación
users:
tab: Para los usuarios
start_conversation: Cuando los usuarios comienzan una conversación
delay: Deje un retraso de 2 minutos antes de activar Task Bots durante el
horario de oficina
override:
label: Sobreescribe el comportamiento por defecto con un bot propio
hint: hint!
settings_title: Configuración de tareas de bot
specific_times_title: Establezca horarios específicos para mostrar este bot
a su audiencia.
tz_hint: La zona horaria de su aplicación es %{timezone} Vea sus horas de oficina.
office_hours: En horario de oficina
outside_office: Fuera del horario de oficina
custom_time: Tiempo personalizado
enable_title: Habilitar tarea bot
enable_hint: cuando está habilitada, la tarea bot comenzará a funcionar
title: Tareas de bot
new: Crear nueva tarea
remove_success: bot eliminado
empty:
title: No se encontraron tareas de bot
create_new: Crea uno nuevo
delete:
title: Eliminar bot " %{name}"
hint: Borraremos cualquier contenido y datos relacionados
create:
title: Crear tarea Bot
quick_replies:
title: Respuestas Rápidas
search: Buscar respuestas rápidas
will_send: La versión "%{lang}" serña enviada a la conversación.
empty:
title: No hay respuestas rápidas creadas aun
create_new: Crea una nueva
delete:
title: Borrar la respuesta %{name}
hint: Vamos a borrar todo el contenido asociado, pero las conversaciones en curso mantendrán el contenido de las respuestas que ya enviaste
create:
success: La respuesta rápida fue creada exitosamente
error: Error creando la respuesta
update:
success: La respuesta rápida fue editada exitosamente
error: Error editando la respuesta
add_as_dialog:
title: Agregar este mensaje como respuesta rápida
new_app:
title: Crea la aplicación Chaskiq de tu empresa
text: Proporcione información básica para configurar Chaskiq para su equipo y
clientes.
hint: Crea la aplicación Chaskiq de tu empresa
settings:
api:
title: Oauth Applications
tabs:
apps: Aplicaciones OAUTH
authorized: Aplicaciones OAUTH autorizadas
oauth_information: Información de la aplicación Oauth
details: Oauth detalles y credenciales.
delete_app: "¿Eliminar la aplicación Oauth?"
create_app: Crear aplicación Oauth
hint: Borraremos cualquier contenido y datos relacionados
invite:
title: Agregar un nuevo agente
text: Enviar una invitación activable
app:
app_settings: Ajustes de Aplicacion
security: Seguridad
appearance: Apariencia
appearance_title: Configuración de la apariencia
translations: Traducciones
availability: Disponibilidad
email_requirement: Requisito de correo electrónico
inbound_settings: Configuraciones entrantes
messenger_style: Estilo mensajero
user_data: Datos del usuario
tags: Etiquetas
quick_replies: Respuestas rápidas
integrations:
title: Integraciones con APIs de terceros
create_success: Integración creada
create_error: Error al vincular integración
update_success: Integración actualizada
update_error: Error al actualizar la integración
remove_success: Integración eliminada correctamente
remove_error: Error al eliminar la integración
active:
title: Integraciones Activas
text: Integraciones API
available:
title: API disponibles
text: Servicios API disponibles
hints:
hook_url: Esta integración recibirá webhook en
delete_dialog:
title: ¿Eliminar la integración "%{name}"?
text: La integración con el servicio %{name} se deshabilitará de inmediato.
empty:
title: Aún no tienes integraciones de API
text: Buscar servicios de API disponibles en
availability:
title: Establece tu disponibilidad
hint: Establecer horarios de oficina del equipo y tiempos de respuesta
title2: Establecer horario de oficina
hint2: Fuera de este horario, los clientes ven cuándo volverá, en relación con
su zona horaria.
timezone: EL TIMEZONE DE SU APLICACIÓN ES %{tz}
reply_time:
title: Establecer tiempo de respuesta
hint: Durante el horario de oficina, informe a sus clientes cuándo pueden
esperar una respuesta.
options:
- value: "auto"
label: "Automatic reply time. Currently El equipo responderá lo antes posible"
- value: "minutes"
label: "El equipo suele responder en cuestión de minutos."
- value: "hours"
label: "El equipo suele responder en cuestión de horas."
- value: "1 day"
label: "El equipo suele responder en un día."
hint2: 'Nota: el visitante recibirá una respuesta automática con la disponibilidad
de su equipo durante las horas fuera de la oficina o largos tiempos de respuesta.'
email_requirement:
title: Requerir un correo electrónico para nuevas conversaciones
hint: Para que siempre pueda volver a los visitantes de su sitio web
ask: 'Solicite a los visitantes de su sitio web que dejen su correo electrónico
antes de iniciar un chat en vivo:'
options:
- label: Solo fuera del horario de oficina
hint: REDUCE EL VOLUMEN DE CONVERSACIÓN EN ALREDEDOR DEL 5% DEL PROMEDIO
value: oficina
- label: Siempre
hint: REDUCE EL VOLUMEN DE CONVERSACIÓN EN ALREDEDOR DEL 30% DEL PROMEDIO
value: Siempre
- label: Nunca
value: Nunca
hint: PERMITIRÁ A LOS VISITANTES DEL SITIO WEB COMENZAR UNA CONVERSACIÓN EN CUALQUIER MOMENTO
inbound:
title: Botón de nuevas conversaciones
checkbox: Permita que las personas inicien nuevas conversaciones entrantes con
usted
hint: CUANDO ESTO SE DESHABILITA, LA GENTE SOLO PUEDE RESPONDER A LOS MENSAJES EXTERIORES
QUE ENVÍAS.
title2: Visibilidad
hint2: Controle quién ve el chat en su sitio web.
note2: CUALQUIER MENSAJE QUE ENVÍE TODAVÍA SERÁ ENTREGADO.
note3: 'En la web, muestre el chat para:'
filters:
users:
label: Usuarios
all: Todos los usuarios
some: Usuarios que calzan con el filtro
leads:
label: Visitantes
all: Todos los visitantes
some: Usuarios que calzan con el filtro
hint: Esto no afecta a los mensajes salientes que envías
languages:
add: Agregar Idioma
title: Idiomas
team:
title: Equipo
invitations: invitaciones
agents: Agentes
invitation_success: "¡invitación enviada!"
invitatin_error: Invitación no enviada!
action_button: Agregar usuario
title_content: Agregar un nuevo agente
content_text: Enviar una invitación activable
hint: El nuevo miembro del equipo será notificado por correo electrónico
send_invitation: Enviar invitacion
resend_invitation: Reenviar invitacíon
add_new: Agregar miembro del equipo
webhooks:
title: Webhooks
create_success: Webhook creado
create_error: Error al agregar webhook
update_success: Webhook actualizado
update_error: Error al actualizar webhook
delete_success: Webhook eliminado correctamente
delete_error: Error al eliminar webhook
outgoing_webhooks: Webhooks salientes
new_webhook: Nuevo webhook
active_webhooks: Webhooks activos
disabled_webhooks: Webhooks deshabilitados
empty:
title: Aún no tienes webhooks activos
desc: Busca tus webhooks en
disabled_webhooks: Webhooks desabilitados
delete:
title: "¿Eliminar webhook?"
text: El webhook con el servicio %{name} se deshabilitará de inmediato.
tags:
title: Etiquetas
modal:
title: Crear una etiqueta de app
hint: ¿ Buscas crear mas etiquetas ? Mira en
link: configuración de applicación
inputs:
name: Nombre de etiqueta
color: Color de etiqueta
user_data:
title: Atributo personalizado
default_field: Atributos por defecto
non_editable: Estos atributos no son editables
modal:
title: Crear un atributo personalizado
inputs:
name: Nombre del atributo
type: Tipo de atributo
validation: Validación
validation_hint: La validación es opcional
attr_types:
date: Fecha
integer: Número
string: Texto
articles:
title: Artículos
all: Todos
published: Publicados
draft: Borradores
visit: Visite el centro de ayuda
new: Artículo nuevo
add: Agregar artículo
collections: Colecciones
help_center: Centro de ayuda
description_placeholder: Describa su colección para ayudar a encontrarla en el buscador.
title_placeholder: Escriba el título de las secciones
new_section: Nueva sección
new_collection: Nueva colección
create_article:
placeholder: Escribe el título del artículo
description_placeholder: Añade un resumen para poder encontrar el artículo mas tarde
create:
title: Nueva colección de artículos
placeholder: Escriba el título de la colección
description: Describa su colección para ayudar a encontrarla en el buscador.
settings:
title: Configuraciones del Centro de ayuda
add_language: Agregar idioma
select_lang: Seleccione el idioma
add_language_to_help: Agregar nuevo idioma al Centro de ayuda
delete:
title: Eliminar traducción "%{name}"
text: Borraremos la traducción y ocultaremos cualquier artículo con el idioma "%{name}"
appearance: Apariencia
appearance_settings: Configuración de la apariencia
lang: Idioma
lang_title: Localiza tu Centro de ayuda
lang_desc: Administre los idiomas admitidos y personalice el encabezado de su
Centro de ayuda
basic: Configuración básica
general_app: Información general de la aplicación