Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #10 from deniszgonjanin/canada-v2.0
Browse files Browse the repository at this point in the history
french
  • Loading branch information
wardi committed May 14, 2013
2 parents d743ef9 + fd1ce28 commit 9fe07ee
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 22 additions and 13 deletions.
Binary file modified ckan/i18n/fr/LC_MESSAGES/ckan.mo
Binary file not shown.
35 changes: 22 additions & 13 deletions ckan/i18n/fr/LC_MESSAGES/ckan.po
Expand Up @@ -389,12 +389,12 @@ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à lire le groupe {group_id}"
#: ckan/controllers/group.py:682 ckan/controllers/package.py:1238
#: ckan/controllers/user.py:594
msgid "You are now following {0}"
msgstr ""
msgstr "Vous êtes maintenant abonné à {0}"

#: ckan/controllers/group.py:701 ckan/controllers/package.py:1257
#: ckan/controllers/user.py:613
msgid "You are no longer following {0}"
msgstr ""
msgstr "Vous n'êtes plus abonné à {0}"

#: ckan/controllers/group.py:720 ckan/controllers/user.py:489
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le paquet %s"

#: ckan/controllers/package.py:1084
msgid "Dataset has been deleted."
msgstr "Ce jeu de données a été supprimé."
msgstr "L'ensemble de données a été supprimé."

#: ckan/controllers/package.py:1109
msgid "Resource has been deleted."
Expand Down Expand Up @@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr ""
#: ckan/templates/related/confirm_delete.html:3
#: ckan/templates/related/confirm_delete.html:14
msgid "Confirm Delete"
msgstr ""
msgstr "Confirmer l'annulation"

#: ckan/templates/group/confirm_delete.html:10
msgid "Are you sure you want to delete group - {name}?"
Expand Down Expand Up @@ -2999,7 +2999,7 @@ msgstr "Envoyer"

#: ckan/templates/package/search.html:55
msgid " <p class=\"extra\">Please try another search.</p> "
msgstr ""
msgstr "Veuillez essayer une nouvelle recherche"

#: ckan/templates/package/search.html:62
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -3528,7 +3528,7 @@ msgstr "Langue"
#: ckan/templates/snippets/language_selector.html:12
#: ckan/templates/snippets/sort_by.html:20
msgid "Go"
msgstr ""
msgstr "Allez"

#: ckan/templates/snippets/license.html:14
#: ckan/templates_legacy/package/read.html:32
Expand Down Expand Up @@ -3583,7 +3583,7 @@ msgstr[1] "{number}Jeux de données trouvés"

#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:18
msgid "Sorry no datasets found"
msgstr ""
msgstr "0 ensembles de données trouvés"

#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:21
msgid "{number} group found for \"{query}\""
Expand Down Expand Up @@ -3655,7 +3655,7 @@ msgstr ""
#: ckan/templates/user/read_base.html:82
#: ckan/templates_legacy/user/read.html:32
msgid "Email"
msgstr "e-mail"
msgstr "Courriel"

#: ckan/templates/snippets/subscribe.html:5
msgid "RSS"
Expand Down Expand Up @@ -3721,7 +3721,7 @@ msgstr "p.ex. jean@example.com"

#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:15
msgid "A little information about yourself"
msgstr ""
msgstr "Un peu d'information vous concernant"

#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:18
msgid "Subscribe to notification emails"
Expand Down Expand Up @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgstr "Clé d'API"

#: ckan/templates/user/request_reset.html:17
msgid "Request Reset"
msgstr "Demander une Réinitialisation"
msgstr "Demander une réinitialisation"

#: ckan/templates/user/request_reset.html:28
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -5460,7 +5460,7 @@ msgstr "Modifier l'utilisateur :"

#: ckan/templates_legacy/user/edit_user_form.html:27
msgid "E-mail"
msgstr "e-mail"
msgstr "Courriel"

#: ckan/templates_legacy/user/edit_user_form.html:33
msgid "OpenId"
Expand Down Expand Up @@ -5644,7 +5644,7 @@ msgstr "Nom complet (optionnel)"

#: ckan/templates_legacy/user/new_user_form.html:34
msgid "E-Mail"
msgstr "e-mail"
msgstr "Courriel"

#: ckan/templates_legacy/user/new_user_form.html:65
msgid "Register now"
Expand Down Expand Up @@ -6172,7 +6172,16 @@ msgid "Guidelines"
msgstr "Lignes directrices"

msgid "Open Data Portal Metadata Implementation Guide"
msgstr "Ide de mise en place des métadonnées pour les ressources Web"
msgstr "Guide de mise en place des métadonnées pour les ressources Web"

msgid "About this Dataset"
msgstr "À propos de ce jeu de données"

msgid "This dataset has been deleted and is no longer accessible to non-admin users"
msgstr "Cet ensemble de données a été supprimé et n'est plus accessible"

msgid "Activity"
msgstr "Activité"

msgid "Catalog Type"
msgstr "Type de Catalogue"

0 comments on commit 9fe07ee

Please sign in to comment.