-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3.6k
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Other: Updated translations. [skip ci]
- Loading branch information
Showing
48 changed files
with
2,225 additions
and
188 deletions.
There are no files selected for viewing
21 changes: 21 additions & 0 deletions
21
packages/ckeditor5-adapter-ckfinder/lang/translations/el.po
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,21 @@ | ||
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. | ||
# | ||
# !!! IMPORTANT !!! | ||
# | ||
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project | ||
# translations is possible ONLY via the Transifex online service. | ||
# | ||
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. | ||
# | ||
# To learn more, check out the official contributor's guide: | ||
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/el/)\n" | ||
"Language: el\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
msgctxt "A generic error message displayed on upload failure. The file name is concatenated to this text." | ||
msgid "Cannot upload file:" | ||
msgstr "Αδύνατη η αποστολή του αρχείου:" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,41 @@ | ||
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. | ||
# | ||
# !!! IMPORTANT !!! | ||
# | ||
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project | ||
# translations is possible ONLY via the Transifex online service. | ||
# | ||
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. | ||
# | ||
# To learn more, check out the official contributor's guide: | ||
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/el/)\n" | ||
"Language: el\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for aligning the text to the left." | ||
msgid "Align left" | ||
msgstr "Στοίχιση αριστερά" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for aligning the text to the right." | ||
msgid "Align right" | ||
msgstr "Στοίχιση δεξιά" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for aligning the text to center." | ||
msgid "Align center" | ||
msgstr "Στοίχιση στο κέντρο" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for making the text justified." | ||
msgid "Justify" | ||
msgstr "Πλήρης στοίχηση" | ||
|
||
msgctxt "Dropdown button tooltip for the text alignment feature." | ||
msgid "Text alignment" | ||
msgstr "Στοίχιση κειμένου" | ||
|
||
msgctxt "Label used by assistive technologies describing the text alignment feature toolbar." | ||
msgid "Text alignment toolbar" | ||
msgstr "Γραμμή εργαλείων στοίχισης κειμένου" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,21 @@ | ||
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. | ||
# | ||
# !!! IMPORTANT !!! | ||
# | ||
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project | ||
# translations is possible ONLY via the Transifex online service. | ||
# | ||
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. | ||
# | ||
# To learn more, check out the official contributor's guide: | ||
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/el/)\n" | ||
"Language: el\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
msgctxt "A message that the data is being saved." | ||
msgid "Saving changes" | ||
msgstr "Αποθήκευση αλλαγών" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,37 @@ | ||
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. | ||
# | ||
# !!! IMPORTANT !!! | ||
# | ||
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project | ||
# translations is possible ONLY via the Transifex online service. | ||
# | ||
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. | ||
# | ||
# To learn more, check out the official contributor's guide: | ||
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/el/)\n" | ||
"Language: el\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for inserting an image or file via a CKFinder file browser." | ||
msgid "Insert image or file" | ||
msgstr "Εισαγωγή εικόνας ή αρχείου" | ||
|
||
msgctxt "Error message displayed when inserting a resized version of an image failed." | ||
msgid "Could not obtain resized image URL." | ||
msgstr "Αδύνατη η λήψη URL εικόνας με αλλαγμένο μέγεθος." | ||
|
||
msgctxt "Title of a notification displayed when inserting a resized version of an image failed." | ||
msgid "Selecting resized image failed" | ||
msgstr "Η επιλογή εικόνας με αλλαγμένο μέγεθος απέτυχε" | ||
|
||
msgctxt "Error message displayed when an image cannot be inserted at the current position." | ||
msgid "Could not insert image at the current position." | ||
msgstr "Αδύνατη η εισαγωγή εικόνας στην τρέχουσα θέση." | ||
|
||
msgctxt "Title of a notification displayed when an image cannot be inserted at the current position." | ||
msgid "Inserting image failed" | ||
msgstr "Η εισαγωγή εικόνας απέτυχε." |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,25 @@ | ||
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. | ||
# | ||
# !!! IMPORTANT !!! | ||
# | ||
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project | ||
# translations is possible ONLY via the Transifex online service. | ||
# | ||
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. | ||
# | ||
# To learn more, check out the official contributor's guide: | ||
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/el/)\n" | ||
"Language: el\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
msgctxt "A label of the button that allows inserting a new code block into the editor content." | ||
msgid "Insert code block" | ||
msgstr "Εισαγωγή τμήματος κώδικα" | ||
|
||
msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific programming language is associated with it." | ||
msgid "Plain text" | ||
msgstr "Απλό κέιμενο" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
69 changes: 69 additions & 0 deletions
69
packages/ckeditor5-find-and-replace/lang/translations/el.po
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,69 @@ | ||
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. | ||
# | ||
# !!! IMPORTANT !!! | ||
# | ||
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project | ||
# translations is possible ONLY via the Transifex online service. | ||
# | ||
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. | ||
# | ||
# To learn more, check out the official contributor's guide: | ||
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/el/)\n" | ||
"Language: el\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
msgctxt "The tooltip of a find and replace button in the toolbar. Also, the title of the find and replace form." | ||
msgid "Find and replace" | ||
msgstr "Εύρεση και αντικατάσταση" | ||
|
||
msgctxt "The label for the searched text in the find and replace dropdown." | ||
msgid "Find in text…" | ||
msgstr "Εύρεση στο κείμενο..." | ||
|
||
msgctxt "The label for the find action button in the find and replace dropdown." | ||
msgid "Find" | ||
msgstr "Εύρεση" | ||
|
||
msgctxt "The label for the previous result button in the find and replace dropdown." | ||
msgid "Previous result" | ||
msgstr "Προηγούμενο αποτέλεσμα" | ||
|
||
msgctxt "The label for the previous result button in the find and replace dropdown." | ||
msgid "Next result" | ||
msgstr "Επόμενο αποτέλεσμα" | ||
|
||
msgctxt "The label for the (single) replace action button in the find and replace dropdown." | ||
msgid "Replace" | ||
msgstr "Αντικατάσταση" | ||
|
||
msgctxt "The label for the replace all action button in the find and replace dropdown." | ||
msgid "Replace all" | ||
msgstr "Αντικατάσταση όλων" | ||
|
||
msgctxt "The label for the match case checkbox in the find and replace dropdown." | ||
msgid "Match case" | ||
msgstr "Ταίριασμα πεζών-ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ" | ||
|
||
msgctxt "The label for the whole words only checkbox in the find and replace dropdown." | ||
msgid "Whole words only" | ||
msgstr "Μόνο ολόκληρες λέξεις" | ||
|
||
msgctxt "The label for the text replacement in the find and replace dropdown." | ||
msgid "Replace with…" | ||
msgstr "Αντικατάσταση με..." | ||
|
||
msgctxt "An error text displayed when user attempted to find an empty text." | ||
msgid "Text to find must not be empty." | ||
msgstr "Το κείμενο προς εύρεση δεν πρέπει να είναι άδειο." | ||
|
||
msgctxt "A message displayed next to the replace field when disabled but user tries to use it." | ||
msgid "Tip: Find some text first in order to replace it." | ||
msgstr "Επισήμανση: Βρείτε κάποιο κείμενο αρχικά ώστε να το αντικαταστήσετε." | ||
|
||
msgctxt "The label and a tooltip of the options dropdown button in the find and replace form." | ||
msgid "Show options" | ||
msgstr "Προβολή επιλογών" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,57 @@ | ||
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. | ||
# | ||
# !!! IMPORTANT !!! | ||
# | ||
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project | ||
# translations is possible ONLY via the Transifex online service. | ||
# | ||
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. | ||
# | ||
# To learn more, check out the official contributor's guide: | ||
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/el/)\n" | ||
"Language: el\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
msgctxt "Tooltip for the font size dropdown." | ||
msgid "Font Size" | ||
msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς" | ||
|
||
msgctxt "Dropdown option label for the 'tiny' font size preset." | ||
msgid "Tiny" | ||
msgstr "Μικροσκοπικό" | ||
|
||
msgctxt "Dropdown option label for the 'small' font size preset." | ||
msgid "Small" | ||
msgstr "Μικρό" | ||
|
||
msgctxt "Dropdown option label for the 'big' font size preset." | ||
msgid "Big" | ||
msgstr "Μεγάλο" | ||
|
||
msgctxt "Dropdown option label for the 'huge' font size preset." | ||
msgid "Huge" | ||
msgstr "Τεράστιο" | ||
|
||
msgctxt "Tooltip for the font family dropdown." | ||
msgid "Font Family" | ||
msgstr "Οικογένεια γραμματοσειρών" | ||
|
||
msgctxt "Dropdown option label for the default font family." | ||
msgid "Default" | ||
msgstr "Προεπιλογή" | ||
|
||
msgctxt "Label of a button that allows selecting a font color." | ||
msgid "Font Color" | ||
msgstr "Χρώμα γραμματοσειράς" | ||
|
||
msgctxt "Label of a button that allows selecting a font background color." | ||
msgid "Font Background Color" | ||
msgstr "Χρώμα υποβάθρου γραμματοσειράς" | ||
|
||
msgctxt "Title of a color picker section containing the colors currently used in the document." | ||
msgid "Document colors" | ||
msgstr "Χρώματα εγγράφου" |
Oops, something went wrong.