Skip to content

Commit

Permalink
Other: Updated translations. [skip ci]
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
pomek committed Mar 2, 2022
1 parent 69db658 commit 1824dce
Show file tree
Hide file tree
Showing 48 changed files with 2,225 additions and 188 deletions.
21 changes: 21 additions & 0 deletions packages/ckeditor5-adapter-ckfinder/lang/translations/el.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,21 @@
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
#
# !!! IMPORTANT !!!
#
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
#
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
#
# To learn more, check out the official contributor's guide:
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
#
msgid ""
msgstr ""
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/el/)\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgctxt "A generic error message displayed on upload failure. The file name is concatenated to this text."
msgid "Cannot upload file:"
msgstr "Αδύνατη η αποστολή του αρχείου:"
41 changes: 41 additions & 0 deletions packages/ckeditor5-alignment/lang/translations/el.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,41 @@
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
#
# !!! IMPORTANT !!!
#
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
#
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
#
# To learn more, check out the official contributor's guide:
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
#
msgid ""
msgstr ""
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/el/)\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgctxt "Toolbar button tooltip for aligning the text to the left."
msgid "Align left"
msgstr "Στοίχιση αριστερά"

msgctxt "Toolbar button tooltip for aligning the text to the right."
msgid "Align right"
msgstr "Στοίχιση δεξιά"

msgctxt "Toolbar button tooltip for aligning the text to center."
msgid "Align center"
msgstr "Στοίχιση στο κέντρο"

msgctxt "Toolbar button tooltip for making the text justified."
msgid "Justify"
msgstr "Πλήρης στοίχηση"

msgctxt "Dropdown button tooltip for the text alignment feature."
msgid "Text alignment"
msgstr "Στοίχιση κειμένου"

msgctxt "Label used by assistive technologies describing the text alignment feature toolbar."
msgid "Text alignment toolbar"
msgstr "Γραμμή εργαλείων στοίχισης κειμένου"
21 changes: 21 additions & 0 deletions packages/ckeditor5-autosave/lang/translations/el.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,21 @@
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
#
# !!! IMPORTANT !!!
#
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
#
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
#
# To learn more, check out the official contributor's guide:
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
#
msgid ""
msgstr ""
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/el/)\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgctxt "A message that the data is being saved."
msgid "Saving changes"
msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"
12 changes: 6 additions & 6 deletions packages/ckeditor5-basic-styles/lang/translations/el.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,28 +18,28 @@ msgstr ""

msgctxt "Toolbar button tooltip for the Bold feature."
msgid "Bold"
msgstr "Έντονη"
msgstr "Έντονα"

msgctxt "Toolbar button tooltip for the Italic feature."
msgid "Italic"
msgstr "Πλάγια"

msgctxt "Toolbar button tooltip for the Underline feature."
msgid "Underline"
msgstr ""
msgstr "Υπογράμμιση"

msgctxt "Toolbar button tooltip for the Code feature."
msgid "Code"
msgstr ""
msgstr "Κώδικας"

msgctxt "Toolbar button tooltip for the Strikethrough feature."
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
msgstr "Διακριτή διαγραφή"

msgctxt "Toolbar button tooltip for the Subscript feature."
msgid "Subscript"
msgstr ""
msgstr "Δείκτης"

msgctxt "Toolbar button tooltip for the Superscript feature."
msgid "Superscript"
msgstr ""
msgstr "Εκθέτης"
37 changes: 37 additions & 0 deletions packages/ckeditor5-ckfinder/lang/translations/el.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,37 @@
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
#
# !!! IMPORTANT !!!
#
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
#
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
#
# To learn more, check out the official contributor's guide:
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
#
msgid ""
msgstr ""
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/el/)\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgctxt "Toolbar button tooltip for inserting an image or file via a CKFinder file browser."
msgid "Insert image or file"
msgstr "Εισαγωγή εικόνας ή αρχείου"

msgctxt "Error message displayed when inserting a resized version of an image failed."
msgid "Could not obtain resized image URL."
msgstr "Αδύνατη η λήψη URL εικόνας με αλλαγμένο μέγεθος."

msgctxt "Title of a notification displayed when inserting a resized version of an image failed."
msgid "Selecting resized image failed"
msgstr "Η επιλογή εικόνας με αλλαγμένο μέγεθος απέτυχε"

msgctxt "Error message displayed when an image cannot be inserted at the current position."
msgid "Could not insert image at the current position."
msgstr "Αδύνατη η εισαγωγή εικόνας στην τρέχουσα θέση."

msgctxt "Title of a notification displayed when an image cannot be inserted at the current position."
msgid "Inserting image failed"
msgstr "Η εισαγωγή εικόνας απέτυχε."
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-ckfinder/lang/translations/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "No se pudo seleccionar la imagen redimensionada"

msgctxt "Error message displayed when an image cannot be inserted at the current position."
msgid "Could not insert image at the current position."
msgstr "No se puede insertar una imagen en la posición actual"
msgstr "No se pudo insertar la imagen en la posición actual."

msgctxt "Title of a notification displayed when an image cannot be inserted at the current position."
msgid "Inserting image failed"
Expand Down
25 changes: 25 additions & 0 deletions packages/ckeditor5-code-block/lang/translations/el.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,25 @@
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
#
# !!! IMPORTANT !!!
#
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
#
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
#
# To learn more, check out the official contributor's guide:
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
#
msgid ""
msgstr ""
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/el/)\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgctxt "A label of the button that allows inserting a new code block into the editor content."
msgid "Insert code block"
msgstr "Εισαγωγή τμήματος κώδικα"

msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific programming language is associated with it."
msgid "Plain text"
msgstr "Απλό κέιμενο"
8 changes: 4 additions & 4 deletions packages/ckeditor5-core/lang/translations/el.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -22,20 +22,20 @@ msgstr "Ακύρωση"

msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
msgid "Remove color"
msgstr ""
msgstr "Απομάκρυνση χρώματος"

msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that restores the default value if the default table properties are specified."
msgid "Restore default"
msgstr ""
msgstr "Επαναφορά προεπιλογής"

msgctxt "Label for the Save button."
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"

msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items."
msgid "Show more items"
msgstr ""
msgstr "Προβολή περισσότερων αντικειμένων"

msgctxt "Label for an ‘X of Y’ status of a typical next/previous navigation. For instance, ‘Page 5 of 20’ or 'Search result 5 of 20'."
msgid "%0 of %1"
msgstr ""
msgstr "%0 από %1"
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/ckeditor5-core/lang/translations/fi.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Poista väri"

msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that restores the default value if the default table properties are specified."
msgid "Restore default"
msgstr ""
msgstr "Palauta oletus"

msgctxt "Label for the Save button."
msgid "Save"
Expand Down
69 changes: 69 additions & 0 deletions packages/ckeditor5-find-and-replace/lang/translations/el.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,69 @@
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
#
# !!! IMPORTANT !!!
#
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
#
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
#
# To learn more, check out the official contributor's guide:
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
#
msgid ""
msgstr ""
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/el/)\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgctxt "The tooltip of a find and replace button in the toolbar. Also, the title of the find and replace form."
msgid "Find and replace"
msgstr "Εύρεση και αντικατάσταση"

msgctxt "The label for the searched text in the find and replace dropdown."
msgid "Find in text…"
msgstr "Εύρεση στο κείμενο..."

msgctxt "The label for the find action button in the find and replace dropdown."
msgid "Find"
msgstr "Εύρεση"

msgctxt "The label for the previous result button in the find and replace dropdown."
msgid "Previous result"
msgstr "Προηγούμενο αποτέλεσμα"

msgctxt "The label for the previous result button in the find and replace dropdown."
msgid "Next result"
msgstr "Επόμενο αποτέλεσμα"

msgctxt "The label for the (single) replace action button in the find and replace dropdown."
msgid "Replace"
msgstr "Αντικατάσταση"

msgctxt "The label for the replace all action button in the find and replace dropdown."
msgid "Replace all"
msgstr "Αντικατάσταση όλων"

msgctxt "The label for the match case checkbox in the find and replace dropdown."
msgid "Match case"
msgstr "Ταίριασμα πεζών-ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ"

msgctxt "The label for the whole words only checkbox in the find and replace dropdown."
msgid "Whole words only"
msgstr "Μόνο ολόκληρες λέξεις"

msgctxt "The label for the text replacement in the find and replace dropdown."
msgid "Replace with…"
msgstr "Αντικατάσταση με..."

msgctxt "An error text displayed when user attempted to find an empty text."
msgid "Text to find must not be empty."
msgstr "Το κείμενο προς εύρεση δεν πρέπει να είναι άδειο."

msgctxt "A message displayed next to the replace field when disabled but user tries to use it."
msgid "Tip: Find some text first in order to replace it."
msgstr "Επισήμανση: Βρείτε κάποιο κείμενο αρχικά ώστε να το αντικαταστήσετε."

msgctxt "The label and a tooltip of the options dropdown button in the find and replace form."
msgid "Show options"
msgstr "Προβολή επιλογών"
12 changes: 6 additions & 6 deletions packages/ckeditor5-find-and-replace/lang/translations/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Buscar y reemplazar"

msgctxt "The label for the searched text in the find and replace dropdown."
msgid "Find in text…"
msgstr ""
msgstr "Buscar en el texto..."

msgctxt "The label for the find action button in the find and replace dropdown."
msgid "Find"
Expand All @@ -46,23 +46,23 @@ msgstr "Reemplazar todo"

msgctxt "The label for the match case checkbox in the find and replace dropdown."
msgid "Match case"
msgstr ""
msgstr "Respetar mayúsculas y minúsculas"

msgctxt "The label for the whole words only checkbox in the find and replace dropdown."
msgid "Whole words only"
msgstr ""
msgstr "Solo palabras completas"

msgctxt "The label for the text replacement in the find and replace dropdown."
msgid "Replace with…"
msgstr ""
msgstr "Reemplazar con..."

msgctxt "An error text displayed when user attempted to find an empty text."
msgid "Text to find must not be empty."
msgstr ""
msgstr "El texto a buscar no debe estar vacío."

msgctxt "A message displayed next to the replace field when disabled but user tries to use it."
msgid "Tip: Find some text first in order to replace it."
msgstr ""
msgstr "Consejo: Primero busque algún texto para reemplazar."

msgctxt "The label and a tooltip of the options dropdown button in the find and replace form."
msgid "Show options"
Expand Down
57 changes: 57 additions & 0 deletions packages/ckeditor5-font/lang/translations/el.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,57 @@
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
#
# !!! IMPORTANT !!!
#
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
#
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
#
# To learn more, check out the official contributor's guide:
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
#
msgid ""
msgstr ""
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/el/)\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgctxt "Tooltip for the font size dropdown."
msgid "Font Size"
msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς"

msgctxt "Dropdown option label for the 'tiny' font size preset."
msgid "Tiny"
msgstr "Μικροσκοπικό"

msgctxt "Dropdown option label for the 'small' font size preset."
msgid "Small"
msgstr "Μικρό"

msgctxt "Dropdown option label for the 'big' font size preset."
msgid "Big"
msgstr "Μεγάλο"

msgctxt "Dropdown option label for the 'huge' font size preset."
msgid "Huge"
msgstr "Τεράστιο"

msgctxt "Tooltip for the font family dropdown."
msgid "Font Family"
msgstr "Οικογένεια γραμματοσειρών"

msgctxt "Dropdown option label for the default font family."
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή"

msgctxt "Label of a button that allows selecting a font color."
msgid "Font Color"
msgstr "Χρώμα γραμματοσειράς"

msgctxt "Label of a button that allows selecting a font background color."
msgid "Font Background Color"
msgstr "Χρώμα υποβάθρου γραμματοσειράς"

msgctxt "Title of a color picker section containing the colors currently used in the document."
msgid "Document colors"
msgstr "Χρώματα εγγράφου"
Loading

0 comments on commit 1824dce

Please sign in to comment.