Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update parroquia #561

Merged
merged 2 commits into from
Jan 24, 2024
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
31 changes: 15 additions & 16 deletions src/main/resources/messages_es.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -55,7 +55,7 @@ index.apply-for-snap.paragraph=<b>El Programa de Asistencia Nutricional Compleme
index.assistance-question=�Est� buscando ayuda de otros programas?
index.assistance-subheader=Consulte el sitio web <a target="_blank" rel="noreferrer noopener" href="https://sspweb.ie.dcfs.la.gov"/>LA CAF�</a> para obtener m�s informaci�n.</p>

footer.digital-assister-statement=This benefits application is a service built by Code for America on behalf of the people in the state of Louisiana.
footer.digital-assister-statement=Esta aplicaci�n de beneficios es un servicio construido por Code for America en nombre de las personas en el estado de Louisiana.
footer.privacy=Pol�tica de Privacidad
privacy.title=Pol�tica de Privacidad
privacy.sub-title=BenefitsLuisiana es un servicio creado por Code for America Labs, Inc. (en adelante, \u201cCode for America\u201d, \u201cnosotros\u201d, \u201cnuestro\u201d) con los siguientes objetivos:
Expand Down Expand Up @@ -243,6 +243,7 @@ how-this-works.your-information-is-secure=<b>Su informaci

# Timeout Notice
timeout-notice.title=Aviso de l�mite de tiempo
timeout-notice.header=Despu�s de dos horas de inactividad, sus datos se eliminar�n.
timeout-notice.subtext=<p>A fin de proteger su informaci�n, su sesi�n se cerrar� si no interact�a con la solicitud por dos horas o m�s.</p><p>No puede guardar la solicitud y retomarla m�s tarde.</p>

# Language preferences
Expand All @@ -257,6 +258,7 @@ language-preference.vietnamese=Vietnamita

# Expedited SNAP
expedited-snap.title=Aviso de asignaci�n inmediata
expedited-snap.header=Verificaremos si puede acceder a un programa de alimentos (SNAP) inmediato en un plazo de siete d�as o menos.
expedited-snap.what-is=�Qu� es el SNAP inmediato?
expedited-snap.what-is.content=El SNAP inmediato es aquel que le permite obtener beneficios alimentarios con mayor rapidez. Las personas que califican para este programa obtienen su tarjeta de transferencia electr�nica de beneficios (Electronic Benefit Transfer, EBT) en siete d�as o menos.
expedited-snap.who-qualifies=�Qui�n califica para recibir un SNAP inmediato?
Expand Down Expand Up @@ -370,11 +372,8 @@ contact-info.deaf-contact-preference.option2=Teletipo (Teletypewriter, TTY)
contact-info.email-address=�Cu�l es su direcci�n de correo electr�nico?
contact-info.email-address.help=Opcional.
contact-info.email-address.check-all-that-apply=Opcional. Seleccione todas las opciones que correspondan.
contact-info.can-we-contact=En el futuro, �le gustar�a recibir mensajes de texto o correos electr�nicos acerca de su solicitud?
contact-info.yes=S�, quiero recibir mensajes de texto/correos electr�nicos.
contact-info.reminders=�C�mo podemos hacerle llegar actualizaciones y recordatorios sobre su solicitud en el futuro?
contact-info.text=Mensaje de texto
contact-info.email=Correo electr�nico
contact-info.can-we-contact=En el futuro, �le gustar�a recibir mensajes de texto acerca de su solicitud?
contact-info.yes=S�, quiero recibir mensajes de texto.
contact-info.message-rates=Es posible que el Departamento de Servicios para Ni�os y Familias (Department of Children & Family Services, DCFS) se comunique con usted respecto de su solicitud por mensaje de texto o correo electr�nico. Esto suceder� �nicamente si seleccion� una de las casillas a continuaci�n. Los costos de su proveedor de servicios por los mensajes y datos relacionados con los mensajes de texto ser�n su responsabilidad. Puede darse de baja y dejar de recibir dichos mensajes en cualquier momento; para hacerlo, conteste \u201cSTOP\u201d (baja) a alguno de los mensajes de texto o ingrese al enlace que aparece en el correo electr�nico para cancelar su suscripci�n.

# Phone number nudge
Expand All @@ -391,10 +390,10 @@ review-contact-info.name=Nombre
review-contact-info.home-address=Domicilio
review-contact-info.mailing-address=Direcci�n de correo postal
review-contact-info.contact-information=Informaci�n de contacto
review-contact-info.main-phone=Main phone: {0}
review-contact-info.cell-phone=Cell phone: {0}
review-contact-info.work-phone=Work phone: {0}
review-contact-info.not-applicable=None added
review-contact-info.main-phone=Tel�fono principal: {0}
review-contact-info.cell-phone=Tel�fono celular: {0}
review-contact-info.work-phone=Tel�fono de trabajo: {0}
review-contact-info.not-applicable=Ninguno a�adido
review-contact-info.this-looks-correct=Parece correcto
review-contact-info.edit=Editar mi informaci�n
review-contact-info.submit-incomplete=Entregue una solicitud incompleta en este momento al proporcionar solo la siguiente informaci�n.
Expand Down Expand Up @@ -549,7 +548,7 @@ schooldetails.formquestion2=*
schooldetails.formquestion2.posessive=* �Con qu� frecuencia asiste usted ({0}) a la escuela?
schooldetails.question2-helptext=La instituci�n de estudios superiores determinar� la cantidad de horas que se considerar�n como una inscripci�n de medio tiempo.
schooldetails.fulltime=Tiempo completo
schooldetails.halftime=Medio tiempo
schooldetails.halftime=Tiempo parcial

# Pregnancy
pregnancy.title=Embarazo
Expand Down Expand Up @@ -677,7 +676,7 @@ personal-situations.which.option5=Otro motivo.

domestic-violence.title=V�ctimas de violencia dom�stica
domestic-violence.header-orig=�Alg�n miembro de su hogar necesita alejarse de una situaci�n de violencia?
domestic-violence.header=What to do if anyone in your household need to get away from an abusive situation
domestic-violence.header=Qu� hacer si alguien en tu hogar necesita alejarse de una situaci�n abusiva
domestic-violence.subheader=Si sufre violencia dom�stica o teme por su seguridad, comun�quese con la L�nea Directa para Casos de Violencia Dom�stica de Luisiana al 1-888-411-1333 de manera gratuita para recibir ayuda confidencial las 24�horas del d�a.

criminal-justice-warning.title=Advertencia sobre la participaci�n en hechos delictivos
Expand Down Expand Up @@ -965,7 +964,7 @@ ebtcard-subheader=Si lo aprueban para recibir beneficios del Programa de Asisten

authorized-rep.title=Representante autorizado
authorized-rep.header=�Le gustar�a asignar a una persona como su representante autorizado?
authorized-rep.subheader=Esta persona puede ayudarlo con sus beneficios o actuar en su nombre.
authorized-rep.subheader=Esta persona puede ayudarte con tus beneficios o actuar en tu nombre. Esto significa que podr�an:

authorized-rep-communication.title=Autorizaci�n de comunicaci�n del representante autorizado
authorized-rep-communication.content-1=Hablar por usted en una entrevista.
Expand Down Expand Up @@ -1079,9 +1078,9 @@ already-started=
upload-requested-docs=Subir los documentos solicitados por el DCFS

parish.title=Parroquia
parish.header=�En qu� distrito vive actualmente?
parish.subheader=Elija el distrito en el que vive.
parish.select=Seleccione su distrito.
parish.header=�En qu� parroquia vive actualmente?
parish.subheader=Elija la parroquia en la que vive.
parish.select=Seleccione su parroquia.

nola-apply-start.title=Env�e su solicitud
nola-apply-start.header=Es posible que sea elegible para recibir servicios gratuitos de cuidado infantil y preescolar.
Expand Down