Skip to content

Commit

Permalink
Code review
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
hvelarde committed Sep 28, 2017
1 parent 3596115 commit a8848cb
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 21 additions and 21 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion CHANGES.rst
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ There's a frood who really knows where his towel is.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

- Update i18n, and Brazilian Portuguese and Spanish translations.
[hvelarde]
[hvelarde, rafahela]

- Implement Facebook prefetching.
Check package documentation for more information on how to use this new feature (closes `#129 <https://github.com/collective/sc.social.like/issues/129>`_).
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions sc/social/like/locales/es/LC_MESSAGES/sc.social.like.po
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sc.social.like\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-28 14:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-28 11:45-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-28 13:25-0300\n"
"Last-Translator: Héctor Velarde <hector.velarde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Simples Consultoria <products@simplesconsultoria.com.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "El ID de la aplicación en la plataforma Facebook. Esto es necesario cua
#. Default: "The canonical domain will be used to construct the canonical URL (<code>og:url</code> property) of portal objects. Use the domain name of your site (e.g. <strong>http://www.example.org</strong> or <strong>https://www.example.org</strong>). Facebook will use the canonical URL to ensure that all actions such as likes and shares aggregate at the same URL rather than spreading across multiple versions of a page. Check <a href=\"https://pypi.python.org/pypi/sc.social.like\">package documentation</a> for more information on how to use this feature."
#: sc/social/like/browser/canonicalurl.py:22 sc/social/like/interfaces.py:135
msgid "help_canonical_domain"
msgstr "El dominio canónico será usado para construir la URL canónica (la propiedad <code>og:url</code>) de los objetos del portal. Use el nombre de dominio de su site (por ejemplo, <strong>http://www.example.org</strong> o <strong>https://www.example.org</strong>). Facebook utilizará la URL canónica para asegurarse que todas las acciones como \\\"Me gusta\\\" y \\\"Compartir\\\" serán agregadas en la misma URL, en vez de distribuirse en varias versiones de una página. Revise la <a href=\\\"https://pypi.python.org/pypi/sc.social.like\\\">documentación del paquete</a> para mayor información sobre cómo utilizar esta funcionalidad."
msgstr "El dominio canónico será usado para construir la URL canónica (la propiedad <code>og:url</code>) de los objetos del portal. Use el nombre de dominio de su site (por ejemplo, <strong>http://www.example.org</strong> o <strong>https://www.example.org</strong>). Facebook utilizará la URL canónica para asegurarse que todas las acciones como \"Me gusta\" y \"Compartir\" serán agregadas en la misma URL, en vez de distribuirse en varias versiones de una página. Revise la <a href=\"https://pypi.python.org/pypi/sc.social.like\">documentación del paquete</a> para mayor información sobre cómo utilizar esta funcionalidad."

#. Default: "The canonical URL of the object that will be used as its permanent ID in the graph (<code>og:url</code>)."
#: sc/social/like/behaviors.py:20
Expand Down
36 changes: 18 additions & 18 deletions sc/social/like/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/sc.social.like.po
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sc.social.like\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-28 14:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-28 11:41-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-28 13:23-0300\n"
"Last-Translator: Héctor Velarde <hector.velarde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Simples Consultoria <products@simplesconsultoria.com.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "URL canónica"

#: sc/social/like/browser/canonicalurl.py:48
msgid "Canonical URL updater form"
msgstr "Formulário de atualização de URL canónica"
msgstr "Formulário de atualização de URL canônica"

#: sc/social/like/interfaces.py:134
msgid "Canonical domain"
msgstr "Domínio canônico"

#: sc/social/like/browser/canonicalurl.py:63
msgid "Canonical domain has not been defined in the control panel configlet."
msgstr "O domínio canónico não foi definido no configlet do painel de controle."
msgstr "O domínio canônico não foi definido no configlet do painel de controle."

#: sc/social/like/interfaces.py:66
msgid "Content types"
Expand All @@ -79,15 +79,15 @@ msgstr "Data"

#: sc/social/like/utils.py:143
msgid "Description of content should have less than 200 characters."
msgstr "A descrição do conteúdo deve ter máximo 200 carateres."
msgstr "A descrição do conteúdo deve ter no máximo 200 caracteres."

#: sc/social/like/tiles/twitter.py:74
msgid "Display an expanded timeline of between 1 and 20 tweets. Leave it empty to use the default or to set the height of the widget."
msgstr "Mostrar um timeline expandido de entre 1 e 20 tweets. Deixar vazío para usar o valor padrão ou para especificar a altura do widget."
msgstr "Mostrar timeline expandida entre 1 e 20 tweets. Deixar vazio para usar o valor padrão ou para especificar a altura do widget."

#: sc/social/like/interfaces.py:112
msgid "Do not track users"
msgstr "No rastrear os usuários"
msgstr "Não rastrear os usuários"

#: sc/social/like/plugins/email/plugin.pt:2
msgid "Email"
Expand Down Expand Up @@ -139,23 +139,23 @@ msgstr "Ocultar a imagem do rodapé"

#: sc/social/like/tiles/twitter.py:23
msgid "Hide the timeline header"
msgstr "Ocultar o cabeçãlho do cabeçalho"
msgstr "Ocultar o cabeçalho da timeline"

#: sc/social/like/utils.py:162
msgid "Lead image MIME type not supported."
msgstr "O tipo MIME da imagem principal não está suportado."

#: sc/social/like/utils.py:166
msgid "Lead image aspect ratio should be at least 1.33:1."
msgstr "A relação de aspeto da imagem principal deve ser 1.33:1 pelo menos."
msgstr "A relação do aspecto da imagem principal deve ser 1.33:1, pelo menos."

#: sc/social/like/utils.py:164
msgid "Lead image should be at least 600px width and 315px height."
msgstr "A imagem principal deve ter pelo menos 600px de largura e 315px de altura."

#: sc/social/like/utils.py:163
msgid "Lead image size should be less than 5MB."
msgstr "O tamanho da imagem principal deve ser menor de 5MB."
msgstr "O tamanho da imagem principal deve ser menor que 5MB."

#: sc/social/like/vocabularies.py:42
msgid "Like"
Expand Down Expand Up @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Timeline"

#: sc/social/like/utils.py:127
msgid "Title of content should have less than 70 characters."
msgstr "O título do conteúdo deve ter máximo 70 carateres."
msgstr "O título do conteúdo deve ter no máximo 70 caracteres."

#: sc/social/like/plugins/twitter/templates/link.pt:9
msgid "Tweet"
Expand Down Expand Up @@ -361,17 +361,17 @@ msgstr "ID da aplicação na plataforma Facebook. Isso é requerido quando a opc
#. Default: "The canonical domain will be used to construct the canonical URL (<code>og:url</code> property) of portal objects. Use the domain name of your site (e.g. <strong>http://www.example.org</strong> or <strong>https://www.example.org</strong>). Facebook will use the canonical URL to ensure that all actions such as likes and shares aggregate at the same URL rather than spreading across multiple versions of a page. Check <a href=\"https://pypi.python.org/pypi/sc.social.like\">package documentation</a> for more information on how to use this feature."
#: sc/social/like/browser/canonicalurl.py:22 sc/social/like/interfaces.py:135
msgid "help_canonical_domain"
msgstr "O domínio canónico será usado para construir a URL canónica (a propriedade <code>og:url</code>) dos objetos do portal. Use o nome canónico do seu site (por exemplo, <strong>http://www.example.org</strong> ou <strong>https://www.example.org</strong>). O Facebook utilizará a URL canónica para garantir que todas as ações como \\\"Curtir\\\" ou \\\"Compartilhar\\\" sejam agregadas na mesma URL ao invés de se espalhar por várias versões da página. Confira a <a href=\\\"https://pypi.python.org/pypi/sc.social.like\\\">documentação do pacote</a> para mais informação no uso de esta funcionalidade."
msgstr "O domínio canônico será usado para construir a URL canônica (a propriedade <code>og:url</code>) dos objetos do portal. Use o nome canônico do seu site (por exemplo, <strong>http://www.example.org</strong> ou <strong>https://www.example.org</strong>). O Facebook utilizará a URL canônica para garantir que todas as ações como \"Curtir\" ou \"Compartilhar\" sejam agregadas na mesma URL ao invés de se espalhar por várias versões da página. Confira a <a href=\"https://pypi.python.org/pypi/sc.social.like\">documentação do pacote</a> para mais informações sobre o uso desta funcionalidade."

#. Default: "The canonical URL of the object that will be used as its permanent ID in the graph (<code>og:url</code>)."
#: sc/social/like/behaviors.py:20
msgid "help_canonical_url"
msgstr "A URL canónica do objeto que será usada como seu ID permanente no gráfico (<code>og:url</code>)."
msgstr "A URL canônica do objeto que será usada como seu ID permanente no gráfico (a propriedade <code>og:url</code>)."

#. Default: "If enabled, the site will not provide advanced sharing widgets , instead simple links will be used.\nThis will limits user experience and features (like the share count) but will enhance users privacy: no 3rd party cookies will be sent to users."
#: sc/social/like/interfaces.py:113
msgid "help_do_not_track"
msgstr "Se habilitado, o site no provera os widgets avançados, mas simples links para os serviços. Isso limitará a experiência de usuário e as funcionalidades (como a conta de compartilhamentos) mas respeitará a privacidade dos usuários: nos se enviaram cookies a terceiros."
msgstr "Se habilitado, o site não proverá os widgets avançados, mas simples links para os serviços. Isso limitará a experiência do usuário e as funcionalidades (como a conta de compartilhamentos) mas respeitará a privacidade dos usuários: não serão enviados cookies a terceiros."

#. Default: "Please select which plugins will be used"
#: sc/social/like/interfaces.py:80
Expand All @@ -381,12 +381,12 @@ msgstr "Informe os plugins que serão usados"
#. Default: "If enabled, an event is triggered to make Facebook crawler scrape and cache metadata every time a new piece content is published and every time published content is edited. This will keep the metadata updated on Facebook always."
#: sc/social/like/interfaces.py:229
msgid "help_facebook_prefetch_enabled"
msgstr "Se habilitado, se ativará um evento para o crawler do Facebook atualizar e cachear a metadata cada vez que um novo conteúdo seja publicado e cada vez que um novo conteúdo publicado seja editado."
msgstr "Se habilitado, ativará um evento para o crawler do Facebook atualizar e cachear a metadata cada vez que um novo conteúdo seja publicado e cada vez que um novo conteúdo publicado seja editado."

#. Default: "Content without a lead image will use this image as fallback (<code>og:image</code> property). There could be a delay of up to 2 minutes when replacing this image."
#: sc/social/like/interfaces.py:149
msgid "help_fallback_image"
msgstr "O conteúdo que não possua uma imagem principal usará está imagem como propriedade <code>og:image</code>. Pode ter uma demora de até 2 minutos quando a imagem for substituída."
msgstr "O conteúdo que não possua uma imagem principal usará esta imagem como propriedade <code>og:image</code>. Pode ter uma demora de até 2 minutos quando a imagem for substituída."

#. Default: "Select buttons to be shown"
#: sc/social/like/interfaces.py:208
Expand All @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Indique quais tipos de conteúdo terão o viewlet de ações sociais."
#. Default: "Objects published before this date will be updated using the canonical domain defined in this form; objects published on or after this date will be updated using the canonical domain defined in the control panel configlet."
#: sc/social/like/browser/canonicalurl.py:35
msgid "help_published_before"
msgstr "Objetos publicado antes de essa data serão atualizados usando o domínio canónico definido em este formulário; objetos publicados em essa data o depois serão atualizados usando o domínio canónico definido em o configlet do painel de controle."
msgstr "Objetos publicados antes desta data serão atualizados usando o domínio canônico definido neste formulário; objetos publicados nesta data ou depois serão atualizados usando o domínio canônico definido no configlet do painel de controle."

#. Default: "Choose your button style."
#: sc/social/like/interfaces.py:102
Expand Down Expand Up @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Informe seu usuário do Twitter. Ex: simplesconsultoria"

#: sc/social/like/vocabularies.py:36
msgid "horizontal"
msgstr "horizontal"
msgstr "Horizontal"

#. Default: "Cancel"
#: sc/social/like/browser/canonicalurl.py:85
Expand All @@ -439,4 +439,4 @@ msgstr "Cancelar"

#: sc/social/like/vocabularies.py:37
msgid "vertical"
msgstr "vertical"
msgstr "Vertical"

0 comments on commit a8848cb

Please sign in to comment.