Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Show / Hide price with CROAT Show / Hide QR Code Show / Hide Wallet Address Set parity source Set number of decimals Added Price to Product Page Added line with CROAT Total to Cart Page Added line with CROAT Total to Order Page * Pending Translate files
- Loading branch information
Showing
10 changed files
with
948 additions
and
352 deletions.
There are no files selected for viewing
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,120 +1,178 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: CROATCoin WooCommerce Gateway\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-05-06 18:04+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-05-06 18:05+0000\n" | ||
"Last-Translator: croatproject\n" | ||
"Language-Team: English (United States)\n" | ||
"Language: en_US\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Loco https://localise.biz/" | ||
|
||
#: croatcoin.php:65 | ||
msgid "Pagaments amb CROAT." | ||
msgstr "Payments with CROAT." | ||
|
||
#: croatcoin.php:73 | ||
msgid "" | ||
"Realitza el pagament directament amb CROATs, t'enviarem un email amb el " | ||
"total i el moneder on fer l'ingrés." | ||
msgstr "" | ||
"Make the payment directly with CROAT, we will send you an email with total " | ||
"amount and wallet where to make the deposit." | ||
|
||
#: croatcoin.php:108 | ||
msgid "Activar/Desactivar" | ||
msgstr "Enable/Disable" | ||
|
||
#: croatcoin.php:110 | ||
msgid "Activar pagaments amb CROATCoin" | ||
msgstr "Enable payments with CROATCoin" | ||
|
||
#: croatcoin.php:115 | ||
msgid "Paritat" | ||
msgstr "Parity" | ||
|
||
#: croatcoin.php:117 | ||
msgid "" | ||
"Paritat dels productes en € cap a CROATs. Deixar en blanc per fer servir " | ||
"preu de mercat." | ||
msgstr "Products parity in € to CROATs. Leave blank to use market price." | ||
|
||
#: croatcoin.php:124 | ||
msgid "S'aconsella posar diversos moneders per rebre el pagament." | ||
msgstr "It is advisable to put several wallets to receive payments." | ||
|
||
#: croatcoin.php:155 | ||
msgid "Pagament en CROATS" | ||
msgstr "Payment in CROAT" | ||
|
||
#: croatcoin.php:156 | ||
msgid "Què es CROAT?" | ||
msgstr "What is CROAT?" | ||
|
||
#: croatcoin.php:158 | ||
msgid "Total en CROATS:" | ||
msgstr "Total in CROAT:" | ||
|
||
#: croatcoin.php:158 | ||
msgid "aplicant una paritat de" | ||
msgstr "applying a parity of" | ||
|
||
#: croatcoin.php:177 | ||
msgid "Moneders de pagament en CROATs" | ||
msgstr "CROAT payment wallets" | ||
|
||
#: croatcoin.php:185 | ||
msgid "Direcció del Moneder" | ||
msgstr "Wallet address" | ||
|
||
#: croatcoin.php:206 | ||
msgid "+ Afegir moneder" | ||
msgstr "+ Add wallet" | ||
|
||
#: croatcoin.php:208 | ||
msgid "Esborrar seleccionats" | ||
msgstr "Clear selected" | ||
|
||
#: croatcoin.php:290 | ||
msgid "TOTAL" | ||
msgstr "TOTAL" | ||
|
||
#: croatcoin.php:291 | ||
msgid "WALLET" | ||
msgstr "WALLET" | ||
|
||
#: croatcoin.php:294 | ||
msgid "Per completar la comanda, ha d'enviar la quantitat de" | ||
msgstr "To complete the order, you must send the amount of" | ||
|
||
#: croatcoin.php:294 | ||
msgid "al següent moneder:" | ||
msgstr "to this wallet:" | ||
|
||
#: croatcoin.php:296 | ||
msgid "Un cop es rebi la transacció s'enviarà la comanda." | ||
msgstr "Once the transaction is received, the order will be sent." | ||
|
||
#. Name of the plugin | ||
msgid "CROATCoin WooCommerce Gateway" | ||
msgstr "CROATCoin WooCommerce Gateway" | ||
|
||
#. Description of the plugin | ||
msgid "Passarela de pagament amb CROAT per Woocommerce" | ||
msgstr "CROAT Payment gateway for Woocommerce" | ||
|
||
#. URI of the plugin | ||
msgid "https://github.com/croatproject/WooCommerce" | ||
msgstr "https://github.com/croatproject/WooCommerce" | ||
|
||
#. Author of the plugin | ||
msgid "Croat Project Team" | ||
msgstr "Croat Project Team" | ||
|
||
#. Author URI of the plugin | ||
msgid "https://croat.cat/" | ||
msgstr "https://croat.cat/en/" | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: CROATCoin WooCommerce Gateway\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-08-29 23:29+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-08-29 23:33+0000\n" | ||
"Last-Translator: admin <pool@croatpirineus.cat>\n" | ||
"Language-Team: English (United States)\n" | ||
"Language: en_US\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Loco https://localise.biz/" | ||
|
||
#: croatcoin.php:225 | ||
msgid "+ Afegir moneder" | ||
msgstr "+ Add wallet" | ||
|
||
#: croatcoin.php:315 | ||
msgid "<br>Un cop es rebi la transacció procedirem a preparar i enviar la seva comanda." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: croatcoin.php:90 | ||
msgid "Activar pagaments amb CROATCoin" | ||
msgstr "Enable payments with CROATCoin" | ||
|
||
#: croatcoin.php:88 | ||
msgid "Activar/Desactivar" | ||
msgstr "Enable/Disable" | ||
|
||
#: croatcoin.php:313 | ||
msgid "al següent moneder:<br>" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. Author of the plugin | ||
msgid "Croat Project Team" | ||
msgstr "Croat Project Team" | ||
|
||
#. Name of the plugin | ||
msgid "CROATCoin WooCommerce Gateway" | ||
msgstr "CROATCoin WooCommerce Gateway" | ||
|
||
#: croatcoin.php:129 | ||
msgid "Decimals" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: croatcoin.php:94 | ||
msgid "Descripció" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: croatcoin.php:204 | ||
msgid "Direcció del Moneder" | ||
msgstr "Wallet address" | ||
|
||
#: croatcoin.php:227 | ||
msgid "Esborrar seleccionats" | ||
msgstr "Clear selected" | ||
|
||
#: croatcoin.php:114 | ||
msgid "Escollir l'origen de la paritat de € a CROAT." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: croatcoin.php:324 | ||
msgid "Esperant pagament en CROAT" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. Author URI of the plugin | ||
msgid "https://croat.cat/" | ||
msgstr "https://croat.cat/en/" | ||
|
||
#. URI of the plugin | ||
msgid "https://github.com/croatproject/WooCommerce" | ||
msgstr "https://github.com/croatproject/WooCommerce" | ||
|
||
#: croatcoin.php:196 | ||
msgid "Moneders de pagament en CROATs" | ||
msgstr "CROAT payment wallets" | ||
|
||
#: croatcoin.php:144 | ||
msgid "Mostra o Amaga el codi QR per realitzar el pagament al finalitzar la comanda." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: croatcoin.php:138 | ||
msgid "Mostra o Amaga el preu en CROAT als productes." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: croatcoin.php:108 | ||
msgid "Mostra o Amaga l'adreça del moneder al finalitzar la comanda." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: croatcoin.php:142 | ||
msgid "Mostrar codi QR per al pagament" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: croatcoin.php:106 | ||
msgid "Mostrar l'adreça del moneder en finalitzar la comanda." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: croatcoin.php:136 | ||
msgid "Mostrar preu en CROAT" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: croatcoin.php:131 | ||
msgid "Numero de decimals a utilitzar." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: croatcoin.php:112 | ||
msgid "Origen Paritat" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: croatcoin.php:97 | ||
msgid "Paga mitjançant CROAT. Un cop completada la comanda, t'informarem de l'adreça del moneder CROAT on realitzar el pagament." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: croatcoin.php:531 croatcoin.php:532 | ||
msgid "Pagament en CROAT" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: croatcoin.php:177 | ||
msgid "Pagament en CROATS" | ||
msgstr "Payment in CROAT" | ||
|
||
#: croatcoin.php:45 | ||
msgid "Pagaments amb CROAT." | ||
msgstr "Payments with CROAT." | ||
|
||
#: croatcoin.php:124 | ||
msgid "Paritat de € cap a CROATs. Deixar en blanc per fer servir el preu del origen seleccionat." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: croatcoin.php:122 | ||
msgid "Paritat manual" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. Description of the plugin | ||
msgid "Passarela de pagament amb CROAT per Woocommerce" | ||
msgstr "CROAT Payment gateway for Woocommerce" | ||
|
||
#: croatcoin.php:313 | ||
msgid "Per completar la comanda, ha d'enviar la quantitat de" | ||
msgstr "To complete the order, you must send the amount of" | ||
|
||
#: croatcoin.php:541 | ||
msgid "Pots escanejar directament aquest codi QR amb l'aplicatiu CROATCore per realizar el pagament ara mateix." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: croatcoin.php:178 croatcoin.php:533 | ||
msgid "Què es CROAT?" | ||
msgstr "What is CROAT?" | ||
|
||
#: croatcoin.php:102 | ||
msgid "S'aconsella posar diversos moneders per rebre el pagament." | ||
msgstr "It is advisable to put several wallets to receive payments." | ||
|
||
#: croatcoin.php:536 | ||
msgid "S'aplica una paritat de" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: croatcoin.php:309 | ||
msgid "TOTAL" | ||
msgstr "TOTAL" | ||
|
||
#: croatcoin.php:584 | ||
msgid "Total en CROAT" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: croatcoin.php:536 | ||
msgid "TOTAL EN CROAT: " | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: croatcoin.php:310 | ||
msgid "WALLET" | ||
msgstr "WALLET" | ||
|
||
#: croatcoin.php:116 | ||
msgid "WorldCoinIndex" | ||
msgstr "" |
Binary file not shown.
Oops, something went wrong.