Skip to content

Commit

Permalink
Updated French translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
fggp committed Aug 19, 2019
1 parent 9cc7d54 commit ee32f37
Showing 1 changed file with 5 additions and 8 deletions.
13 changes: 5 additions & 8 deletions po/french.po
Expand Up @@ -182,9 +182,9 @@ msgstr ""
"Paramètre NULL non valide pour ajouter à une liste de lecture globale\n"

#: Engine/cs_par_orc_semantic_analysis.c:260
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "opcode %s deprecated\n"
msgstr "L'opcode %s est obsolète"
msgstr "l'opcode %s est obsolète\n"

#: Engine/cs_par_orc_semantic_analysis.c:317
msgid "Not a proper list of ints"
Expand Down Expand Up @@ -9731,9 +9731,8 @@ msgstr "Extension de soundfonts"
#: Opcodes/sfont.c:217 Opcodes/sfont.c:241 Opcodes/sfont.c:276
#: Opcodes/sfont.c:297 Opcodes/sfont.c:337 Opcodes/sfont.c:674
#: Opcodes/sfont.c:941 Opcodes/sfont.c:1214
#, fuzzy
msgid "invalid soundfont"
msgstr "fonction non valide"
msgstr "soundfont non valide"

#: Opcodes/sfont.c:221
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -11883,7 +11882,6 @@ msgstr ""
"--midi-devices[=in|out] liste les périphériques MIDI disponibles et termine"

#: Top/argdecode.c:303
#, fuzzy
msgid ""
"--get-system-sr print system sr and exit, requires realtime\n"
" audio output (e.g. -odac) to be defined first)"
Expand All @@ -11892,13 +11890,12 @@ msgstr ""
"en temps réel doit être d'abord définie (par ex. -odac)"

#: Top/argdecode.c:305
#, fuzzy
msgid ""
"--use-system-sr print system sr and use realtime audio\n"
" output (e.g. -odac) to be defined first"
msgstr ""
"--use-system-sr affiche le sr du système, la sortie audio en temps "
"réel doit être d'abord définie (par ex. -odac)"
"--use-system-sr affiche le sr du système et utilise la sortie audio "
"en temps réel qui doit être d'abord définie (par ex. -odac)"

#: Top/argdecode.c:307
msgid "--ksmps=N override ksmps"
Expand Down

0 comments on commit ee32f37

Please sign in to comment.