Skip to content
/ uilint Public

A static code analyzer for UiPath XAML files

License

Notifications You must be signed in to change notification settings

curipha/uilint

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

23 Commits
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

    ___       ___       ___      ___       ___       ___
   /\__\     /\  \     /\__\    /\  \     /\__\     /\  \
  /:/ _/_   _\:\  \   /:/  /   _\:\  \   /:| _|_    \:\  \
 /:/_/\__\ /\/::\__\ /:/__/   /\/::\__\ /::|/\__\   /::\__\
 \:\/:/  / \::/\/__/ \:\  \   \::/\/__/ \/|::/  /  /:/\/__/
  \::/  /   \:\__\    \:\__\   \:\__\     |:/  /  /:/  /
   \/__/     \/__/     \/__/    \/__/     \/__/   \/__/
               A static code analyzer for UiPath XAML files

UiLint CircleCI

A static code analyzer (linter tool) for UiPath XAML files. This program requires Python 3.5 or above.

Installation

  1. Download this repository to your computer
  2. Run make mo

If you see the following message, step 2 was failed (or simply forgot to do). Please make sure gettext package is installed to your computer and run make mo again.

FileNotFoundError: [Errno 2] No translation file found for domain: 'messages'

Usage

$ python3 uilint.py path/to/uipath/project

Pass the robot project root directory (which contains project.json file).

To Do

  • Python Packaging
  • i18n (messages)
  • Revise error messages
  • Introduce a Plug-in architecture for rules
  • Test for rules
  • Configuration for rules

Translation

It uses gettext framework to apply translation texts. Translation texts are defined in locale/(lang).po files. If there is an update for something, simply revise these PO files (and create MO files via make mo).

Add a new language translation

Create a new PO file for non-translated languages to add a new language translation.

  1. Add new language code to langs variable in Makefile
    • Language codes are listed on the manual of gettext.
  2. Run make po
  3. New PO file (contains a language code as a its file name) will be created in the locale directory
  4. Edit it

Update existing translation text

  1. Edit a PO file in locale directory
  2. Run make mo
  3. git commit --all to commit the update

Add a new untranslated text to the application

  1. Make sure the new untranslated text is surrounded by _() and its form is begins with rule: for rule messages or msg: for other messages
  2. Run make po
  3. Edit PO files as same manner as updating existing translation text

(Guide for Japanese) 日本語の説明

UiPath が出力する XAML ファイル用のコードチェックツール(コードアナライザ)です. ありがちな間違いを見つけて警告してくれます.

Python 3.5 かそれ以上が必要です.

ローカルにダウンロードして,翻訳データを作成するために make mo してください. その後 uilint.py を実行してください. 引数にロボットのプロジェクトディレクトリ(project.json が含まれているディレクトリ)を指定してください.

ライセンスは GPL です.お察しください. ノウハウはみんなで共有しましょう (*'ω'*)

About

A static code analyzer for UiPath XAML files

Topics

Resources

License

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published