Skip to content

Commit

Permalink
Added PreferZoomOut, improved splitscreen audio
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
deathkiller committed Jul 16, 2024
1 parent 336cf52 commit e151077
Show file tree
Hide file tree
Showing 20 changed files with 359 additions and 255 deletions.
Binary file modified Content/Translations/cs.mo
Binary file not shown.
41 changes: 23 additions & 18 deletions Content/Translations/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jazz2-resurrection\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-07 20:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-07 20:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-17 00:47+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dan R.\n"
"Language: cs\n"
Expand Down Expand Up @@ -1548,16 +1548,16 @@ msgstr "Ovládání"
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:142
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:145
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:150
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:124
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:127
msgid "Enabled"
msgstr "Povoleno"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:112
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:125
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:130
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:150
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:118
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:124
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:123
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:127
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázáno"

Expand Down Expand Up @@ -1752,13 +1752,13 @@ msgstr "Zobrazit stopy hráčů"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Graphics section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:37
msgid "Unaligned Viewport"
msgstr "Nezarovnaný pohled"
msgid "Preferred Splitscreen"
msgstr "Preferované rozdělení obrazovky"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Graphics section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:39
msgid "Preferred Splitscreen"
msgstr "Preferované rozdělení obrazovky"
msgid "Prefer Zoom Out"
msgstr "Preferovat oddálení"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Graphics section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:41
Expand All @@ -1767,35 +1767,40 @@ msgstr "Zachovat poměr stran u filmů"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Graphics section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:43
msgid "Unaligned Viewport"
msgstr "Nezarovnaný pohled"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Graphics section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:45
msgid "Performance Metrics"
msgstr "Metrika výkonu"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:76
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:78
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/OptionsSection.cpp:19
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:116
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:118
msgid "Low"
msgstr "Nízká"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:116
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:118
msgid "High"
msgstr "Vysoká"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:118
msgid "Enabled \f[c:#d0705d](Experimental)\f[/c]"
msgstr "Povoleno \f[c:#d0705d](Experimentální)\f[/c]"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:119
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:120
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikální"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:119
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:120
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontální"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:123
msgid "Enabled \f[c:#d0705d](Experimental)\f[/c]"
msgstr "Povoleno \f[c:#d0705d](Experimentální)\f[/c]"

#. TRANSLATORS: Header in Import Episodes section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ImportSection.cpp:70
msgid "Select files of your original game to unlock additional episodes"
Expand Down
37 changes: 21 additions & 16 deletions Content/Translations/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jazz2-resurrection\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-07 20:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Mwyann\n"
Expand Down Expand Up @@ -1560,16 +1560,16 @@ msgstr "Contrôles"
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:142
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:145
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:150
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:124
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:127
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:112
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:125
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:130
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:150
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:118
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:124
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:123
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:127
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"

Expand Down Expand Up @@ -1766,12 +1766,12 @@ msgstr "Afficher traînées joueur"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Graphics section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:37
msgid "Unaligned Viewport"
msgstr "Vue non alignée"
msgid "Preferred Splitscreen"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Graphics section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:39
msgid "Preferred Splitscreen"
msgid "Prefer Zoom Out"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Graphics section
Expand All @@ -1781,35 +1781,40 @@ msgstr "Conserver ratio des cinématiques"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Graphics section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:43
msgid "Unaligned Viewport"
msgstr "Vue non alignée"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Graphics section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:45
msgid "Performance Metrics"
msgstr "Indicateurs de performance"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:76
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:78
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/OptionsSection.cpp:19
msgid "Graphics"
msgstr "Graphismes"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:116
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:118
msgid "Low"
msgstr "Bas"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:116
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:118
msgid "High"
msgstr "Haut"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:118
msgid "Enabled \f[c:#d0705d](Experimental)\f[/c]"
msgstr "Activé \f[c:#d0705d](Expérimental)\f[/c]"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:119
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:120
msgid "Vertical"
msgstr ""

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:119
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:120
msgid "Horizontal"
msgstr ""

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:123
msgid "Enabled \f[c:#d0705d](Experimental)\f[/c]"
msgstr "Activé \f[c:#d0705d](Expérimental)\f[/c]"

#. TRANSLATORS: Header in Import Episodes section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ImportSection.cpp:70
msgid "Select files of your original game to unlock additional episodes"
Expand Down
37 changes: 21 additions & 16 deletions Content/Translations/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jazz2-resurrection\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-07 20:27+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Hexaae\n"
"Language-Team: Hexaae\n"
Expand Down Expand Up @@ -1554,16 +1554,16 @@ msgstr "Controlli"
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:142
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:145
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:150
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:124
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:127
msgid "Enabled"
msgstr "Attivata"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:112
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:125
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:130
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:150
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:118
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:124
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:123
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:127
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivata"

Expand Down Expand Up @@ -1759,12 +1759,12 @@ msgstr "Mostra la scia del giocatore"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Graphics section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:37
msgid "Unaligned Viewport"
msgstr "Viewport non allineata"
msgid "Preferred Splitscreen"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Graphics section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:39
msgid "Preferred Splitscreen"
msgid "Prefer Zoom Out"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Graphics section
Expand All @@ -1774,35 +1774,40 @@ msgstr "Mantenere il rapporto d'aspetto nei filmati"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Graphics section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:43
msgid "Unaligned Viewport"
msgstr "Viewport non allineata"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Graphics section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:45
msgid "Performance Metrics"
msgstr "Metriche delle prestazioni"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:76
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:78
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/OptionsSection.cpp:19
msgid "Graphics"
msgstr "Grafica"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:116
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:118
msgid "Low"
msgstr "Bassa"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:116
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:118
msgid "High"
msgstr "Alta"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:118
msgid "Enabled \f[c:#d0705d](Experimental)\f[/c]"
msgstr "Abilitata \f[c:#d0705d](Sperimentale)\f[/c]"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:119
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:120
msgid "Vertical"
msgstr ""

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:119
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:120
msgid "Horizontal"
msgstr ""

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:123
msgid "Enabled \f[c:#d0705d](Experimental)\f[/c]"
msgstr "Abilitata \f[c:#d0705d](Sperimentale)\f[/c]"

#. TRANSLATORS: Header in Import Episodes section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ImportSection.cpp:70
msgid "Select files of your original game to unlock additional episodes"
Expand Down
37 changes: 21 additions & 16 deletions Content/Translations/pl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jazz2-resurrection\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-07 20:27+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Patrxgt\n"
Expand Down Expand Up @@ -1560,16 +1560,16 @@ msgstr "Sterowanie"
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:142
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:145
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:150
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:124
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:127
msgid "Enabled"
msgstr "Włączono"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:112
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:125
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayEnhancementsSection.cpp:130
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:150
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:118
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:124
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:123
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:127
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączono"

Expand Down Expand Up @@ -1765,12 +1765,12 @@ msgstr "Pokazuj ślady gracza"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Graphics section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:37
msgid "Unaligned Viewport"
msgstr "Zmiennoprzecinkowa precyzja"
msgid "Preferred Splitscreen"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Graphics section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:39
msgid "Preferred Splitscreen"
msgid "Prefer Zoom Out"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Graphics section
Expand All @@ -1780,35 +1780,40 @@ msgstr "Zachowaj proporcje w przerywnikach"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Graphics section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:43
msgid "Unaligned Viewport"
msgstr "Zmiennoprzecinkowa precyzja"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Graphics section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:45
msgid "Performance Metrics"
msgstr "Statystyki wydajności"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:76
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:78
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/OptionsSection.cpp:19
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:116
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:118
msgid "Low"
msgstr "Brzydka"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:116
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:118
msgid "High"
msgstr "Ładna"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:118
msgid "Enabled \f[c:#d0705d](Experimental)\f[/c]"
msgstr "Włączono \f[c:#d0705d](Eksperymentalne)\f[/c]"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:119
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:120
msgid "Vertical"
msgstr ""

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:119
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:120
msgid "Horizontal"
msgstr ""

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:123
msgid "Enabled \f[c:#d0705d](Experimental)\f[/c]"
msgstr "Włączono \f[c:#d0705d](Eksperymentalne)\f[/c]"

#. TRANSLATORS: Header in Import Episodes section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ImportSection.cpp:70
msgid "Select files of your original game to unlock additional episodes"
Expand Down
Loading

0 comments on commit e151077

Please sign in to comment.