Skip to content

Commit

Permalink
updated 77 locale files [ci skip]
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
SuperTux88 committed Apr 30, 2018
1 parent 8680b24 commit f5350e2
Show file tree
Hide file tree
Showing 77 changed files with 1,516 additions and 426 deletions.
19 changes: 18 additions & 1 deletion config/locales/devise/devise.fi.yml
Expand Up @@ -11,10 +11,13 @@ fi:
new:
resend_confirmation: "Lähetä vahvistusohjeet uudelleen"
send_instructions: "Saat hetken päästä sähköpostiisi ohjeet siitä, miten vahvistat käyttäjätilisi."
send_paranoid_instructions: "Jos sähköpostiosoitteesi löytyy meidän tietokannastamme, saat kohta ohjeita sähköpostitse osoitteen vahvistamisesta."
failure:
already_authenticated: "Olet jo kirjautunut sisään."
inactive: "Käyttätiliäsi ei ole vielä aktivoitu."
invalid: "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana."
invalid_token: "Virheellinen todennustunnus."
last_attempt: "Sinulla on yksi yritys jäljellä ennen kuin käyttäjätilisi lukitaan."
locked: "Käyttäjätilisi on lukittu."
not_found_in_database: "Virheellinen sähköpostiosoite tai salasana."
timeout: "Istunto on vanhentunut, kirjaudu uudelleen jatkaaksesi."
Expand All @@ -34,6 +37,8 @@ fi:
accept_at: "osoitteessa %{url}, hyväksyminen alla olevasta linkistä."
has_invited_you: "%{names}"
have_invited_you: "%{names} on kutsunut sinut liittymään Diasporan käyttäjäksi"
password_change:
subject: "Salasana vaihdettu"
reset_password_instructions:
change: "Vaihda salasanani"
ignore: "Jos et pyytänyt tätä, voit jättää tämän sähköpostin huomiotta."
Expand All @@ -58,12 +63,19 @@ fi:
reset_password: "Vaihda salasana"
send_password_instructions: "Lähetä minulle salasanan uudelleenasettamisohjeet"
send_instructions: "Saat hetken päästä sähköpostiisi ohjeet siitä, miten voit asettaa salasanasi uudelleen."
send_paranoid_instructions: "Jos sähköpostiosoitteesi löytyy tietokannastamme, saat kohta salasanan palautuslinkin sähköpostitse."
updated: "Salasanasi on vaihdettu onnistuneesti. Olet nyt kirjautunut sisään."
updated_not_active: "Salasanasi on vaihdettu onnistuneesti."
registrations:
destroyed: "Näkemiin! Käyttäjätilisi on onnistuneesti peruutettu. Toivottavasti näemme sinut pian uudelleen."
signed_up: "Käyttäjätilin luominen onnistui. Mahdollinen vahvistus on lähetetty sähköpostiisi."
signed_up_but_inactive: "Olet rekisteröitynyt onnistuneesti. Voit aloittaa palvelun käytön, kunhan käyttäjätilisi on aktivoitu."
signed_up_but_locked: "Olet rekisteröitynyt onnistuneesti. Voit aloittaa palvelun käytön, kunhan käyttäjätilisi lukitus on poistettu."
signed_up_but_unconfirmed: "Olemme lähettäneet sähköpostiisi ohjeet, joiden avulla voit vahvistaa käyttäjätilisi. Ole hyvä ja vahvista käyttäjätilisi saamiesi ohjeiden mukaisesti."
update_needs_confirmation: "Käyttäjätietosi on päivitetty onnistuneesti, mutta uusi sähköpostiosoitteesi pitää vielä vahvistaa. Olemme lähettäneet sähköpostiisi ohjeet, joiden avulla voit vahvistaa uuden osoitteesi."
updated: "Päivitit käyttäjätilisi onnistuneesti."
sessions:
already_signed_out: "Uloskirjautuminen onnistui."
new:
login: "Kirjautuminen"
modern_browsers: "tukee vain moderneja selaimia."
Expand All @@ -85,9 +97,14 @@ fi:
new:
resend_unlock: "Lähetä lukituksenpoisto-ohjeet uudelleen"
send_instructions: "Saat hetken kuluttua sähköpostiisi ohjeet siitä, miten avaat käyttäjätilisi lukituksen."
send_paranoid_instructions: "Jos käyttäjätilisi on olemassa, saat muutaman minuutin kuluttua sähköpostitse ohjeet siitä miten lukitus poistetaan."
unlocked: "Käyttäjätilisi lukitus on avattu onnistuneesti. Olet nyt kirjautunut sisään."
errors:
messages:
already_confirmed: "oli jo varmistettu"
expired: "on vanhentunut, ole hyvä ja pyydä uusi"
not_found: "ei löytynyt"
not_locked: "ei ollut lukittu"
not_locked: "ei ollut lukittu"
not_saved:
one: "1 virhe esti %{resource}-resussin tallentamisen."
other: "%{count} virhettä esti %{resource}-resurssin tallentamisen."
10 changes: 10 additions & 0 deletions config/locales/devise/devise.ja-KS.yml
@@ -0,0 +1,10 @@
# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file.



ja-KS:
errors:
messages:
not_found: "見つからへんかった。"
2 changes: 2 additions & 0 deletions config/locales/devise/devise.nl.yml
Expand Up @@ -62,6 +62,7 @@ nl:
send_password_instructions: "Stuur mij instructies om mijn wachtwoord te resetten"
send_instructions: "Je ontvangt binnen enkele minuten een e-mail met instructies om je wachtwoord opnieuw in te stellen."
updated: "Je wachtwoord is veranderd. Je bent nu ingelogd."
updated_not_active: "Je wachtwoord is succesvol gewijzigd."
registrations:
destroyed: "Tot ziens! Je account is succesvol verwijderd. We hopen je snel terug te zien."
signed_up: "Je bent succesvol geregistreerd. Indien aangevinkt is er een bevestiging naar je e-mail gestuurd."
Expand Down Expand Up @@ -89,6 +90,7 @@ nl:
new:
resend_unlock: "Stuur ontgrendelinstructies nogmaals"
send_instructions: "Je ontvangt binnen enkele minuten een e-mail met instructies om je account te deblokkeren."
send_paranoid_instructions: "Als je account bestaat, dan ontvang je een email met instructies hoe de blokkering op te heffen, binnen een paar minuten."
unlocked: "Je account is succesvol gedeblokkeerd. Je bent nu ingelogd."
errors:
messages:
Expand Down
10 changes: 9 additions & 1 deletion config/locales/devise/devise.pl.yml
Expand Up @@ -51,6 +51,9 @@ pl:
subject: "Instrukcja odblokowania"
unlock: "Odblokuj moje konto"
welcome: "Witaj %{email}!"
omniauth_callbacks:
failure: "Nie udało się uwierzytelnić Cię z %{kind} z powodu „%{reason}”."
success: "Pomyślnie uwierzytelniono kontem %{kind}."
passwords:
edit:
change_password: "Zmień hasło"
Expand Down Expand Up @@ -106,4 +109,9 @@ pl:
confirmation_period_expired: "musi być potwierdzone w przeciągu %{period}, prosimy poprosić o nowy"
expired: "wygasł, poproś o nowy"
not_found: "nie znaleziono"
not_locked: "nie był zablokowany"
not_locked: "nie był zablokowany"
not_saved:
few: "%{count} błędy uniemożliwiły zapisanie %{resource}:"
many: "%{count} błędów uniemożliwiło zapisanie %{resource}:"
one: "1 błąd uniemożliwił zapisanie %{resource}:"
other: "%{count} błędów uniemożliwiło zapisanie %{resource}:"
4 changes: 4 additions & 0 deletions config/locales/devise/devise.pt-PT.yml
Expand Up @@ -48,9 +48,13 @@ pt-PT:
passwords:
edit:
change_password: "Alterar a minha palavra-passe"
confirm_password: "Confirmar palavra-passe"
new_password: "Nova palavra-passe"
new:
email: "Endereço de e-mail"
forgot_password: "Esqueceu a sua palavra-passe?"
no_account: "Não existe nenhuma conta com este e-mail."
reset_password: "Redefinir palavra-passe"
send_password_instructions: "Enviem-me instruções para redefinir a minha palavra-passe"
send_instructions: "Vai receber um email com instruções sobre como alterar a sua palavra-passe dentro de alguns minutos."
updated: "A sua palavra-passe foi alterada com sucesso. A sessão foi iniciada."
Expand Down
44 changes: 34 additions & 10 deletions config/locales/devise/devise.ru.yml
Expand Up @@ -7,19 +7,22 @@
ru:
devise:
confirmations:
confirmed: "Ваш аккаунт подтверждён. Добро пожаловать."
confirmed: "Ваша электронная почта подтверждена."
new:
resend_confirmation: "Выслать повторно инструкции по подтверждению"
send_instructions: "Вы получите письмо с указаниями по подтверждению аккаунта в течение нескольких минут."
send_paranoid_instructions: "Если ваш адрес электронной почты существует в нашей базе, вы получите письмо с инструкциями по его подтверждению в течение нескольких минут."
failure:
already_authenticated: "Вы уже вошли в систему"
inactive: "Ваш аккаунт ещё не активирован."
invalid: "Неверный email или пароль."
invalid: "Неверный %{authentication_keys} или пароль."
invalid_token: "Неверная проверка подлинности."
last_attempt: "Осталась последняя попытка до блокировки учётной записи."
locked: "Ваш аккаунт заблокирован."
not_found_in_database: "Неправильный email или пароль"
timeout: "Время сессии истекло, пожалуйста войдите в систему ещё раз, что бы продолжить."
not_found_in_database: "Неправильный %{authentication_keys} или пароль"
timeout: "Время сессии истекло, пожалуйста войдите в систему ещё раз, чтобы продолжить."
unauthenticated: "Вы должны войти или зарегистрироваться, прежде чем продолжить."
unconfirmed: "Вам необходимо подтвердить ваш аккаунт, прежде чем продолжить."
unconfirmed: "Вам необходимо подтвердить вашу электронную почту, прежде чем продолжить."
invitations:
invitation_token_invalid: "К сожалению, введённый вами код приглашения недействителен."
send_instructions: "Ваше приглашение отправлено."
Expand All @@ -34,6 +37,8 @@ ru:
accept_at: "в %{url}, вы можете принять его по ссылке ниже."
has_invited_you: "%{name}"
have_invited_you: "%{names} приглашает вас вступить в Диаспору"
password_change:
subject: "Пароль изменён"
reset_password_instructions:
change: "Изменить пароль"
ignore: "Если вы не совершали запрос, проигнорируйте это письмо."
Expand All @@ -46,6 +51,9 @@ ru:
subject: "Инструкции по разблокированию"
unlock: "Разблокировать мой аккаунт"
welcome: "Добро пожаловать, %{email}!"
omniauth_callbacks:
failure: "Не удалось аутентифицировать вас через %{kind} по причине %{reason}."
success: "Учетная запись %{kind} успешно аутентифицирована."
passwords:
edit:
change_password: "Изменить пароль"
Expand All @@ -57,13 +65,21 @@ ru:
no_account: "Аккаунт с таким E-mail не существует"
reset_password: "Сброс пароля"
send_password_instructions: "Отправить мне инструкции по сбросу пароля"
send_instructions: "Вы получите E-mail с инструкцией по сбросу пароля в течении нескольких минут."
updated: "Ваш пароль изменён."
no_token: "Эта страница доступна только из письма по сбросу пароля. Если вы пришли по ссылке из такого письма, то удостоверьтесь, что использовали полный путь, указаный в ссылке."
send_instructions: "Вы получите E-mail с инструкцией по сбросу пароля в течение нескольких минут."
send_paranoid_instructions: "Если ваш адрес электронной почты существует в нашей базе, вы получите ссылку для сброса пароля в течение нескольких минут."
updated: "Ваш пароль успешно изменён. Вы вошли на сервер."
updated_not_active: "Ваш пароль успешно изменён."
registrations:
destroyed: "Удачи! Ваш аккаунт удалён. Надеемся увидить Вас снова!"
signed_up: "Регистрация аккаунта завершена. Вам отправлен email с дальнейшими указаниями."
signed_up_but_inactive: "Вы успешно зарегистрировались. Однако, авторизация невозможна, поскольку ваша учётная запись не была активирована."
signed_up_but_locked: "Вы успешно зарегистрировались. Однако, авторизация невозможна, поскольку ваша учётная запись заблокирована."
signed_up_but_unconfirmed: "Сообщение с ссылкой для подтверждения отправлен на ваш адрес электронной почты. Пожалуйста, откройте ссылку для активации вашей учетной записи."
update_needs_confirmation: "Ваша учётная запись успешно обновлена, но мы должны проверить ваш новый адрес электронной почты. Проверьте свой почтовый ящик и нажмите на ссылку, указанную в письме для завершения подтверждения вашего нового адреса электронной почты."
updated: "Ваш аккаунт обновлён."
sessions:
already_signed_out: "Вышли."
new:
login: "Войти"
modern_browsers: "поддерживает только современные браузеры."
Expand All @@ -85,9 +101,17 @@ ru:
new:
resend_unlock: "Отправить инструкции по разблокированию повторно"
send_instructions: "Вы получите email с указаниями по разблокированию аккаунта в течение нескольких минут."
unlocked: "Ваш аккаунт разблокирован."
send_paranoid_instructions: "Если ваша учётная записа существует, вы получите письмо с инструкциями по разблокированию в течение нескольких минут."
unlocked: "Ваш аккаунт разблокирован. Пожалуйста, войдите для продолжения."
errors:
messages:
already_confirmed: "уже подтверждено"
already_confirmed: "уже подтверждено, попробуйте войти"
confirmation_period_expired: "подтверждение необходимо в течение %{period}, пожалуйста, запросите ещё раз"
expired: "устарело, пожалуйста, запросите ещё раз"
not_found: "не найдено"
not_locked: "не заблокирована"
not_locked: "не заблокирована"
not_saved:
few: "%{count} ошибки мешают сохранению %{resource}:"
many: "%{count} ошибок мешают сохранению %{resource}:"
one: "%{count} ошибка мешает сохранению %{resource}:"
other: "%{count} ошибок мешают сохранению %{resource}:"
2 changes: 0 additions & 2 deletions config/locales/diaspora/br.yml
Expand Up @@ -243,8 +243,6 @@ br:
change_aspect_of_post_q: "Ur wech bet embannet un dra bennak, tu 'zo din kemmañ ar strolladoù gouest da sellet ar post ?"
contacts_know_aspect_a: "Ne reont ket. N'hallont ket gwelet anv ar strollad lec'h ma 'z int bet lakaet e mod ebet."
contacts_know_aspect_q: "Ha gouzout a ra ma darempredoù e peseurt strollad 'm eus lakaet anezho ?"
contacts_visible_a: "Ma vez kevasket an dibarzh-se ganeoc'h e vo gouest an darempredoù er strollad-mañ da welet piv a zo enno ivez en ivinell \"Darempredoù\" war ho pajenn aelad. Gwelloc'h eo dibab an dibarzh-se ma anavez an darempredoù an eil egile dija, evel evit ur c'hlub pe ur gevredigezh. Ne vint ket gouest da sellet petra eo anv ar strollad."
contacts_visible_q: "Petra dalv \"lakaat an darempredoù er strollad-mañ da welet an eil egile\" ?"
delete_aspect_q: "Penaos e ran evit diverkañ ur strollad ?"
person_multiple_aspects_a: "Ya. Kit war ho pajenn darempredoù ha klikit war \"Ma darempredoù\". Evit pep darempred e c'hallit implij ar roll war an tu dehou evit ouzhpennan anezho (pe tennañ anezho) d'ur strollad. Gallout a rit ivez ouzhpennañ (pe tennañ) anezho d'ur strollad gant an diuzer strolladoù war o bajenn aelad. Pe en ur fiñval al logodenn betek o anv lec'h ma vo un \"dreistgartenn\" o tiskouez. Gallout a rit kemmañ ar strolladoù adalek al lec'h-mañ."
person_multiple_aspects_q: "Gallout a ran ouzhpennañ un den e meur a strollad ?"
Expand Down
4 changes: 1 addition & 3 deletions config/locales/diaspora/cs.yml
Expand Up @@ -34,7 +34,7 @@ cs:
reshare:
attributes:
root_guid:
taken: "Ten je dobrý, že? Tento příspěvek už sdílíte!"
taken: "Není to skvělé? Tento příspěvek už sdílíte!"
user:
attributes:
email:
Expand Down Expand Up @@ -345,8 +345,6 @@ cs:
change_aspect_of_post_q: "Poté, co jsem něco odeslal, můžu změnit aspekty, které to vidí?"
contacts_know_aspect_a: "Ne. V žádném případě nemohou vidět název aspektu."
contacts_know_aspect_q: "Vědí mé kontakty, do kterých aspektů jsem je zařadil(a)?"
contacts_visible_a: "Pokud vyberete tuto možnost, tak kontakty z toho aspektu budou moci vidět, kdo jiný v aspektu je, na vašem profilu pod vaší fotkou. Je nejlepší vybrat tuto možnost jen pokud se kontakty v tom aspektu znají. Stále neuvidí název aspektu."
contacts_visible_q: "Co znamená „umožnit kontaktům v tomto aspektu se vzájemně vidět“?"
delete_aspect_a: "Ve Vašem seznamu aspektů na levé straně hlavní stránky najeďte myší na aspekt, který chcete smazat. Klikněte na malou tužku, která se objeví napravo. V rámečku, který se objeví, zvolte Smazat."
delete_aspect_q: "Jak lze smazat aspekt?"
person_multiple_aspects_a: "Ano. Jděte do své stránky kontaktů a kliněte na Moje kontakty. Každý z kontaktů můžete přidat či odebrat pomocí menu na pravé straně do tolika aspektů, kolik chcete. Nebo můžete kontakt přidat či odebrat z aspektu kliknutím na tlačítko na jejich profilové stránce. Nebo můžete dokonce jen najet myší na jméno kontaktu, když jej vidíte v proudu, a změnit aspekty přímo v okénku, které se objeví."
Expand Down

0 comments on commit f5350e2

Please sign in to comment.