Skip to content

Commit

Permalink
fix(translations): sync translations from transifex (33.x)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Automatically merged.
  • Loading branch information
dhis2-bot committed Jun 9, 2020
1 parent c2a2ce4 commit a8108c2
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 39 additions and 35 deletions.
64 changes: 34 additions & 30 deletions packages/app/i18n/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,17 +2,17 @@
# Translators:
# Bram Piot <bram.piot@gmail.com>, 2019
# Karoline Tufte Lien <karoline@dhis2.org>, 2020
# Gabriela Rodriguez <grodriguezcoronado@gmail.com>, 2020
# phil_dhis2, 2020
# Djibril Dione <dione.djibril@gmail.com>, 2020
# Viktor Varland <viktor@dhis2.org>, 2020
# Gabriela Rodriguez <grodriguezcoronado@gmail.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i18next-conv\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-14T01:00:50.112Z\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-01 20:50+0000\n"
"Last-Translator: Viktor Varland <viktor@dhis2.org>, 2020\n"
"Last-Translator: Gabriela Rodriguez <grodriguezcoronado@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand All @@ -21,27 +21,29 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

msgid "Rename successful"
msgstr ""
msgstr "Renomear com êxito"

msgid "\"{{what}}\" successfully deleted."
msgstr ""
msgstr "\"{{what}}\" excluído com sucesso."

msgid "Data Visualizer"
msgstr "Visualiseur de données"

msgid "Axis 1"
msgstr ""
msgstr "Axe 1"

msgid "Axis 2"
msgstr ""
msgstr "Axe 2"

msgid "Manage axes"
msgstr ""
msgstr "Gérer les axes"

msgid ""
"A chart can have two axes. Each axis will have its own scale. Set the axis "
"for each data selection below."
msgstr ""
"Un graphique peut avoir deux axes. Chaque axe aura sa propre échelle. "
"Définissez l'axe pour chaque sélection de données ci-dessous."

msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
Expand All @@ -67,10 +69,10 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Graphisme"

msgid "Image (.png)"
msgstr ""
msgstr "Image (.png)"

msgid "PDF (.pdf)"
msgstr ""
msgstr "PDF (.pdf)"

msgid "Plain data source"
msgstr "Sourc de données brutes"
Expand Down Expand Up @@ -103,28 +105,29 @@ msgid "Other formats"
msgstr "Autres formats"

msgid "JRXML"
msgstr ""
msgstr "JRXML"

msgid "Raw data SQL"
msgstr ""
msgstr "Données brutes SQL"

msgid "An error occurred in the DHIS2 Data Visualizer application."
msgstr ""
msgstr "An error occurred in the Application Visualiseur de Données DHIS2"

msgid "Something went wrong"
msgstr ""

msgid "Refresh to try again"
msgstr ""
msgstr "Actualiser pour réessayer"

msgid "Hide technical details"
msgstr ""
msgstr "Cacher les détails techniques"

msgid "Show technical details"
msgstr ""
msgstr "Afficher les détails techniques"

msgid "The following information may be requested by technical support."
msgstr ""
"Les informations suivantes peuvent être demandées par support technique."

msgid "Interpretations"
msgstr "interprétations"
Expand All @@ -133,7 +136,7 @@ msgid "{{total}} of 1 selected"
msgstr ""

msgid "{{total}} selected"
msgstr ""
msgstr "{{total}} choisi"

msgid "Series"
msgstr "Séries"
Expand All @@ -145,25 +148,25 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"

msgid "None selected"
msgstr ""
msgstr "Aucune sélection"

msgid "Only '{{name}}' in use"
msgstr ""

msgid "And 1 other..."
msgstr ""
msgstr "Et 1 autre..."

msgid "And {{numberOfItems}} others..."
msgstr ""
msgstr "Et {{numberOfItems}} autres..."

msgid "Unsaved chart"
msgstr ""

msgid "Edited"
msgstr ""
msgstr "Édité"

msgid "Viewing interpretation from {{interpretationDate}}"
msgstr ""
msgstr "Affichage de l'interprétation de {{interpretationDate}}"

msgid "Error validating layout"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -196,10 +199,11 @@ msgid "Sum"
msgstr "Somme"

msgid "Last value"
msgstr ""
msgstr "Dernière valeur"

msgid "Last value (average in org unit hierarchy)"
msgstr ""
"Dernière valeur (moyenne dans la hiérarchie des unités d'organisation)"

msgid "Min"
msgstr "Min"
Expand All @@ -214,16 +218,16 @@ msgid "Variance"
msgstr "Variance"

msgid "Base line"
msgstr ""
msgstr "Ligne de base"

msgid "Base line title"
msgstr ""
msgstr "Titre de la ligne de base"

msgid "Base line value"
msgstr "Valeur de la ligne de réference"

msgid "Only include completed events"
msgstr ""
msgstr "Inclure uniquement les événements terminés"

msgid "Use cumulative values"
msgstr ""
Expand All @@ -238,13 +242,13 @@ msgid "None"
msgstr "Aucun"

msgid "Before first"
msgstr ""
msgstr "Avant le premier"

msgid "After last"
msgstr ""
msgstr "Après la dernière"

msgid "Before first and after last"
msgstr ""
msgstr "Avant premier et après dernier "

msgid "All"
msgstr "Tout"
Expand Down Expand Up @@ -289,7 +293,7 @@ msgid "Linear"
msgstr "Linéaire"

msgid "Polynomial"
msgstr ""
msgstr "Polynôme"

msgid "Loess"
msgstr ""
Expand All @@ -307,7 +311,7 @@ msgid "High to low"
msgstr "Décroissant"

msgid "Chart subtitle"
msgstr ""
msgstr "Sous-titre du graphique"

msgid "Target line"
msgstr ""
Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions packages/app/public/i18n_old/i18n_module_fr.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,20 +1,20 @@
share=Param\u00e8tres de partage
who_has_access=Who has access
who_has_access=Qui a acc\u00e8s
can_capture_data=Can capture data
can_view_data=Can view data
can_view_only=Can view only
can_view_only=Peut afficher uniquement
enter_names=Enter names
metadata=M\u00e9ta-donn\u00e9es
add_users_and_user_groups=Add users and user groups
add_users_and_user_groups=Ajouter des utilisateurs et groupes d'utilisateurs
anyone_can_find_and_view=Anyone can find and view
anyone_can_view_without_a_login=Anyone can view without a login
anyone_can_find_view_and_edit=Anyone can find, view and edit
anyone_can_find_view_and_edit=Tout le monde peut trouver, visualiser et modifier
no_author=No author
no_manage_access=You do not have manage access to this object.
close=Fermer
created_by=Cr\u00e9\u00e9 par
can_edit_and_view=Peut \u00e9diter et afficher
external_access=External access
external_access=Acc\u00e8s externe
no_access=Pas d'acc\u00e8s
public_access=Acc\u00e8s public

Expand Down

0 comments on commit a8108c2

Please sign in to comment.