Skip to content

Commit

Permalink
fix(translations): sync translations from transifex (master)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Automatically merged.
  • Loading branch information
dhis2-bot committed Nov 18, 2020
1 parent 430a579 commit 8e6d182
Show file tree
Hide file tree
Showing 27 changed files with 1,318 additions and 1,490 deletions.
116 changes: 54 additions & 62 deletions i18n/ar.po
@@ -1,13 +1,13 @@
#
# Translators:
# phil_dhis2, 2020
# Viktor Varland <viktor@dhis2.org>, 2020
# phil_dhis2, 2020
# Hamza Assada <7amza.it@gmail.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i18next-conv\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-21T08:07:40.821Z\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-12T22:18:38.123Z\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-25 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Hamza Assada <7amza.it@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/ar/)\n"
Expand Down Expand Up @@ -151,8 +151,8 @@ msgstr "السنة"
msgid "Period"
msgstr "الفترة الزمنية"

msgid "Organisation units"
msgstr "الوحدات التنظيمية"
msgid "Organisation Units"
msgstr "وحدات التنظيم"

msgid "Style"
msgstr "المظهر"
Expand Down Expand Up @@ -252,8 +252,8 @@ msgstr "هذا الحقل مطلوب"
msgid "Valid range is"
msgstr "النطاق الصالح هو"

msgid "Group set"
msgstr "حزمة المجموعات"
msgid "Group Set"
msgstr ""

msgid ""
"Remember to select the organisation unit level containing the facilities."
Expand Down Expand Up @@ -298,14 +298,11 @@ msgstr "تحديث الطبقة"
msgid "Add layer"
msgstr "إضافة طبقة"

msgid "data"
msgstr "البيانات"
msgid "Data"
msgstr "بيانات"

msgid "period"
msgstr "الفترة"

msgid "Org units"
msgstr "الوحدات التنظيمية"
msgid "Org Units"
msgstr ""

msgid "Filter"
msgstr "عامل التصفية"
Expand Down Expand Up @@ -406,7 +403,7 @@ msgstr ""
msgid "Program status"
msgstr "حالة البرنامج"

msgid "relationships"
msgid "Relationships"
msgstr "العلاقات"

msgid "Follow up"
Expand Down Expand Up @@ -487,12 +484,6 @@ msgstr "قد يتم طلب المعلومات التالية من قبل الد
msgid "Filtering is available after selecting a program stage."
msgstr ""

msgid "Operator"
msgstr "العامل"

msgid "Date"
msgstr "التاريخ"

msgid "one of"
msgstr "واحد من"

Expand All @@ -505,6 +496,12 @@ msgstr "confirm_delete_relationship_type=هل تريد بالتأكيد حذف
msgid "is not"
msgstr "ليس"

msgid "Operator"
msgstr "العامل"

msgid "Date"
msgstr "التاريخ"

msgid "Remove filter"
msgstr "إزالة عامل التصفية"

Expand All @@ -514,18 +511,18 @@ msgstr "مجموعة المؤشرات"
msgid "Interpretations"
msgstr "التفسيرات"

msgid "External basemap"
msgstr ""

msgid "Basemap"
msgstr ""

msgid "Collapse"
msgstr "انهيار"

msgid "Expand"
msgstr "توسيع"

msgid "External basemap"
msgstr ""

msgid "Basemap"
msgstr ""

msgid "Download Layer Data"
msgstr "تنزيل بيانات الطبقة"

Expand All @@ -549,15 +546,15 @@ msgstr "استخدم مفاتيح يمكن للبشر قراءتها"
msgid "External layer"
msgstr "طبقة خارحية"

msgid "Split view can not be combined with other layer types."
msgstr ""

msgid "Loading layer"
msgstr "تحميل الطبقة"

msgid "{{name}} deleted."
msgstr "تم حذف {{name}}."

msgid "Split view can not be combined with other layer types."
msgstr ""

msgid "Edit"
msgstr "تعديل"

Expand All @@ -570,8 +567,8 @@ msgstr "اضبط عتامة الطبقة"
msgid "More actions"
msgstr "المزيد من الإجراءات"

msgid "Data table"
msgstr "جدول البيانات"
msgid "Show data table"
msgstr ""

msgid "Open as chart"
msgstr "افتح كمخطط"
Expand Down Expand Up @@ -615,6 +612,9 @@ msgstr "تبديل خط الطول/خط العرض"
msgid "Relocate"
msgstr "إعادة تحديد الموضع"

msgid "Show {{name}}"
msgstr ""

msgid "Not set"
msgstr "غير مضبوط"

Expand Down Expand Up @@ -728,6 +728,9 @@ msgstr "لا توجد بيانات لهذه الفترة."
msgid "Select groups"
msgstr "اختر المجموعات"

msgid "Group set"
msgstr "حزمة المجموعات"

msgid "Select levels"
msgstr "اختر المستويات"

Expand All @@ -736,7 +739,7 @@ msgid ""
"units."
msgstr "لا يمكن الجمع بين الوحدات التنظيمية للمستخدم وتحديد الوحدات الفردية."

msgid "Click the map where you want to relocate facility"
msgid "Click the map where you want to relocate the facility."
msgstr ""

msgid "user organisation unit"
Expand Down Expand Up @@ -787,6 +790,12 @@ msgstr "نوع الفترة الزمنية"
msgid "Start/end dates"
msgstr "تواريخ- البدء-الانتهاء"

msgid "Only one timeline is allowed."
msgstr "مسموح بجدول زمني واحد فقط."

msgid "Remove other layers to enable split map views."
msgstr ""

msgid "Display periods"
msgstr "عرض الفترات"

Expand All @@ -799,12 +808,6 @@ msgstr "الجدول الزمني"
msgid "Split map views"
msgstr ""

msgid "Only one timeline is allowed."
msgstr "مسموح بجدول زمني واحد فقط."

msgid "Remove other layers to enable split map views."
msgstr ""

msgid "Start date"
msgstr "تاريخ البداية"

Expand Down Expand Up @@ -1067,27 +1070,22 @@ msgid "Cancelled"
msgstr "تم الإلغاء"

msgid ""
"To show this layer you must first sign up for the Earth Engine service at "
"Google. Please check the DHIS 2 documentation."
"This layer requires a Google Earth Engine account. Check the DHIS2 "
"documentation for more information."
msgstr ""
"لإظهار هذه الطبقة ، يجب عليك أولاً الاشتراك في خدمة Earth Engine في Google. "
"يرجى التحقق من وثائق DHIS 2."

msgid "Error"
msgstr "خطأ"

msgid "A connection to Google Earth Engine could not be established."
msgstr "تعذر إنشاء اتصال بـ Google Earth Engine."
msgid "Cannot connect to Google Earth Engine."
msgstr ""

msgid "Map \"{{name}}\" is saved."
msgstr "تم حفظ الخريطة \"{{name}}\"."

msgid "Error"
msgstr "خطأ"

msgid "Boundaries"
msgstr "الحدود"

msgid "Alert"
msgstr "إنذار"

msgid "No boundaries found"
msgstr "لم يتم العثور على حدود"

Expand Down Expand Up @@ -1202,17 +1200,11 @@ msgstr "قاحل أو نباتات قليلة"
msgid "Unclassified"
msgstr "غير مصنف"

msgid "Access denied"
msgstr "تم رفض الوصول"

msgid "user is not allowed to read layer data"
msgstr "غير مسموح للمستخدم بقراءة بيانات الطبقة"

msgid "Failed"
msgstr "فشل"
msgid "You don't have access to this layer data"
msgstr ""

msgid "an unknown error occurred while reading layer data"
msgstr "حدث خطأ غير معروف أثناء قراءة بيانات الطبقة"
msgid "An unknown error occurred while reading layer data"
msgstr ""

msgid "Event"
msgstr "الحدث"
Expand Down Expand Up @@ -1262,8 +1254,8 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr "لا"

msgid "Map could not be created"
msgstr "لا يمكن إنشاء الخريطة"
msgid "There was a problem creating a map from the imported data."
msgstr ""

msgid "Start date is invalid"
msgstr "تاريخ البدء غير صالح"
Expand Down

0 comments on commit 8e6d182

Please sign in to comment.