Skip to content

Commit

Permalink
Minimal Spanish corrections
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
hiperiondev committed Apr 7, 2022
1 parent 621d17e commit 30374b7
Showing 1 changed file with 5 additions and 5 deletions.
10 changes: 5 additions & 5 deletions Translations/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DevilutionX\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-31 09:36-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 10:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-02 13:09-0300\n"
"Last-Translator: Emiliano Augusto Gonzalez <emigonza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
Expand Down Expand Up @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "\t\t\tSierra On-Line Inc. Noroeste"

#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:272
msgid "Quality Assurance Manager"
msgstr "Gerente de Garantía de la Calidad"
msgstr "Gerente de Garantía de Calidad"

#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:275
msgid "Quality Assurance Lead Tester"
Expand Down Expand Up @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "El equipo está ejecutando un modo de juego ({:s}) diferente al tuyo."
#. TRANSLATORS: Error message when somebody tries to join a game running another version.
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:99
msgid "Your version {:s} does not match the host {:d}.{:d}.{:d}."
msgstr "Su versión {:s} no coincide con el host {:d}.{:d}.{:d}."
msgstr "Su versión {:s} no coincide con el anfitrión {:d}.{:d}.{:d}."

#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:134 Source/DiabloUI/selgame.cpp:533
msgid "Description:"
Expand Down Expand Up @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr ""

#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:201
msgid "Join the public game already in progress."
msgstr "Únase a un juego público que ya esté en curso."
msgstr "Unirse a un juego público que ya esté en curso."

#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:207 Source/DiabloUI/selgame.cpp:299
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:360 Source/DiabloUI/selgame.cpp:464
Expand Down Expand Up @@ -4024,7 +4024,7 @@ msgstr "Haga clic derecho para leer"

#: Source/items.cpp:1814 Source/items.cpp:1835
msgid "Select from spell book, then"
msgstr "Seleccionar desde el libro de hechizos, entoncesl"
msgstr "Seleccionar desde el libro de hechizos, entonces"

#: Source/items.cpp:1815 Source/items.cpp:1836
msgid "cast spell to read"
Expand Down

0 comments on commit 30374b7

Please sign in to comment.