Skip to content
This repository has been archived by the owner on Nov 17, 2020. It is now read-only.

Commit

Permalink
Updated Mongolian translation.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Sanlig Badral committed Jan 7, 2004
1 parent 8f7232c commit 1091f10
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 40 additions and 35 deletions.
4 changes: 4 additions & 0 deletions po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
2004-01-07 Sanlig Badral <badral@openmn.org>

* mn.po; Updated Mongolian translation.

2004-01-06 Christian Neumair <chris@gnome-de.org>

* de.po: Updated German translation.
Expand Down
71 changes: 36 additions & 35 deletions po/mn.po
@@ -1,20 +1,23 @@
# translation of glib.HEAD.po to Mongolian
# translation of glib.HEAD.mn.po to Mongolian
# translation of glib.HEAD.po to mongolian
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# Sanlig Badral <badral@chinggis.com>, 2003
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Sanlig Badral <badral@chinggis.com>, 2003.
# Sanlig Badral <Badral@openmn.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.mn\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-20 11:28+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@chinggis.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
"Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-06 20:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-07 01:09+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.1\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

#: glib/gconvert.c:402
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -49,38 +52,38 @@ msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "»%s« ухарч »%s« кодчилол руу хөрвөхгүй байна"

# CHECK
#: glib/gconvert.c:1492
#: glib/gconvert.c:1497
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "URI »%s« нь файлын схемд хэрэглэгддэг үнэмлэхүй хаяг биш"

#: glib/gconvert.c:1502
#: glib/gconvert.c:1507
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "Дотоод URI »%s« нь »#« -г агуулж болохгүй"

#: glib/gconvert.c:1519
#: glib/gconvert.c:1524
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "»%s« URI хүчингүй"

#: glib/gconvert.c:1531
#: glib/gconvert.c:1536
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "URI »%s« -н хостын нэр хүчингүй"

# CHECK
#: glib/gconvert.c:1547
#: glib/gconvert.c:1552
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "»%s« URI хүчингүй Escape-тэмдэгт агуулж байна"

#: glib/gconvert.c:1618
#: glib/gconvert.c:1623
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "»%s« замын нэр үнэмлэхүй зам биш"

#: glib/gconvert.c:1628
#: glib/gconvert.c:1633
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Хүчингүй хостын нэр"

Expand All @@ -89,59 +92,59 @@ msgstr "Хүчингүй хостын нэр"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "»%s« лавлахыг нээхэд алдаа: %s"

#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
#: glib/gfileutils.c:393 glib/gfileutils.c:458
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "%lu байтуудыг »%s« файлыг уншихдаа байрлуулж чадсангүй"

#: glib/gfileutils.c:401
#: glib/gfileutils.c:404
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s"

#: glib/gfileutils.c:477
#: glib/gfileutils.c:480
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "»%s« файлаас уншиж болохгүй байна: %s"

#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
#: glib/gfileutils.c:527 glib/gfileutils.c:595
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "»%s« файл нээгдэхгүй байна: %s"

#: glib/gfileutils.c:538
#: glib/gfileutils.c:541
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "»%s« файлын аттрибут тодорхойлогдсонгүй: fstat() нурлаа: %s"

#: glib/gfileutils.c:564
#: glib/gfileutils.c:567
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "»%s« файл нээгдэхгүй байна: fdopen() нурлаа: %s"

#: glib/gfileutils.c:776
#: glib/gfileutils.c:779
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "»%s« хэв хүчингүй, »%s« -г агуулах хэрэггүй"

#: glib/gfileutils.c:788
#: glib/gfileutils.c:791
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "»%s« хэв XXXXXX -р төгсөхгүй байна"

#: glib/gfileutils.c:809
#: glib/gfileutils.c:812
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "»%s« файл үүсгэгдсэнгүй: %s"

#: glib/gfileutils.c:1150
#, fuzzy, c-format
#: glib/gfileutils.c:1153
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "»%s« файл үүсгэгдсэнгүй: %s"
msgstr "»%s« символик холбоос уншигдсангүй: %s"

#: glib/gfileutils.c:1169
#: glib/gfileutils.c:1172
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr ""
msgstr "Символик холбоос дэмжигдээгүй"

#: glib/giochannel.c:1143
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -180,8 +183,7 @@ msgid "Error on line %d: %s"
msgstr "%d мөрөнд алдаа: %s"

#: glib/gmarkup.c:412
msgid ""
"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
msgstr ""
"Хоосон абт »&;« олдлоо; хүчинтэй абтууд &amp; &quot; &lt; &gt; &apos; юм. "
"(абт=аский биш тэмдэгт)"
Expand Down Expand Up @@ -278,8 +280,7 @@ msgstr ""

#: glib/gmarkup.c:1172
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
msgstr ""
"Сонин тэмдэгт »%s«, »%s« элементийн »%s« аттрибутын нэрийн дараа »=« "
"хүлээгдэж байна"
Expand Down Expand Up @@ -393,8 +394,7 @@ msgstr ""

#: glib/gmarkup.c:1721
msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
msgstr ""
"Баримт тайлбар эсвэл заавар боловсруулалтын дотор гэнэтийн байдлаар төгсөв"
msgstr "Баримт тайлбар эсвэл заавар боловсруулалтын дотор гэнэтийн байдлаар төгсөв"

#: glib/gshell.c:72
msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
Expand Down Expand Up @@ -523,3 +523,4 @@ msgstr "UTF-16 хязгаараас гаднах тэмдэгт"

#~ msgid "Socket error"
#~ msgstr "Сокет алдаа"

0 comments on commit 1091f10

Please sign in to comment.