New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
XLIFF files imported as draft translations #1284
Comments
This happens when no translation exists for the imported language or the latest translation is a draft. |
Should probably be implemented together with #1047 |
That means the translation should inherit the status of the source at the time of export? 🤔 And we make it 2 bulk actions "Export published versions as XLIFF" vs "Export most current versions as XLIFF"? |
I'm not sure, I would prefer the solution to just export public versions and set the status to public for all imported versions again. For edge cases where drafts should be exported, we could suggest the workaround to publish them temporarily, export them as XLIFF and hide them again? But this is no real use case I think, since in most cases the translation should only happen when the content is finished and not a draft anymore. |
After clarification with the municipality team, the workflow should be exactly as it is at the moment, with the exception that the status should be inherited from the source language when no translation exists (in contrast to the fallback to |
Describe the Bug
After importing translations from XLIFF files the status of the translation is set to draft.
Steps to Reproduce
Expected Behavior
Pages should be visible.
Additional Information
The issue description is probably incomplete.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: