-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8.3k
/
server.fr.yml
4097 lines (3630 loc) · 294 KB
/
server.fr.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
fr:
dates:
short_date_no_year: "D MMM"
short_date: "D MMM, YYYY"
long_date: "D MMMM YYYY H:mm"
datetime_formats: &datetime_formats
formats:
short: "%d-%m-%Y"
short_no_year: "%B %-d"
date_only: "%B %-d, %Y"
long: "%B %-d, %Y, %l:%M%P"
no_day: "%B %Y"
date:
month_names: [~, janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre]
<<: *datetime_formats
time:
<<: *datetime_formats
am: "am"
pm: "pm"
title: "Discourse"
topics: "Sujets"
posts: "messages"
loading: "Chargement"
powered_by_html: 'Powered by <a href="https://www.discourse.org">Discourse</a>, le rendu est meilleur avec le JavaScript activé '
sign_up: "S'inscrire"
log_in: "Se connecter"
submit: "Envoyer"
purge_reason: "Supprimé automatiquement comme compte abandonné et non activé"
disable_remote_images_download_reason: "Le téléchargement des images externes a été désactivé faute de place suffisante sur le disque."
anonymous: "Anonyme"
remove_posts_deleted_by_author: "Supprimé par l'auteur"
redirect_warning: "Nous n'avons pas été en mesure de vérifier que le lien que vous avez sélectionné a bien été posté sur le forum. Si vous souhaitez quand même continuer, sélectionnez le lien ci-dessous."
on_another_topic: "Sur un autre sujet"
themes:
bad_color_scheme: "Impossible de mettre à jour le thème, la palette de couleur est invalide"
other_error: "Il y a eu un problème pendant la mise à jour du thème"
compile_error:
unrecognized_extension: "Extension de fichier non reconnue : %{extension}"
import_error:
generic: "Désolé, une erreur est survenu lors de l'importation du thème"
about_json: "Erreur d'importation : about.json n'existe pas, ou pas valide"
about_json_values: "about.json contient des valeurs invalides : %{errors}"
git: "Erreur de clonage du dépôt git, l'accès est refusé ou le dépôt n'est pas trouvé."
unpack_failed: "Impossible de décompresser le fichier"
unknown_file_type: "Le fichier que vous avez essayé d'envoyer ne semble pas être un thème Discourse valide."
errors:
component_no_user_selectable: "Les composants du thème ne peuvent pas être sélectionnés par les utilisateurs"
component_no_default: "Les composants du thème ne peuvent pas être un thème par défaut"
component_no_color_scheme: "Les composants de thème ne peuvent pas avoir de palette de couleur"
no_multilevels_components: "Les thèmes incluant d'autres thèmes ne peuvent pas être inclus eux-mêmes"
settings_errors:
invalid_yaml: "Le YAML est invalide"
data_type_not_a_number: "Le type du paramètre `%{name}` n'est pas supporté. Les types supportés sont `integer`, `bool`, `list` et `enum`"
name_too_long: "Il y a un paramètre avec un nom trop long. Longueur maximum 255"
default_value_missing: "Le paramètre `%{name}` n'a pas de valeur par défaut"
default_not_match_type: "Le type de la valeur par défaut de paramètre `%{name}` ne correspond pas au type du paramètre."
default_out_range: "La valeur par défaut de paramètre `%{name}` n'est pas dans la plage spécifiée."
enum_value_not_valid: "La valeur séléctionnée ne fait pas partie des choix enum."
number_value_not_valid: "La nouvelle valeur n'est pas dans la plage autorisée."
number_value_not_valid_min_max: "Doit être comprise entre %{min} et %{max}."
number_value_not_valid_min: "Doit être supérieure ou égale à %{min}."
number_value_not_valid_max: "Doit être inférieur ou égal à %{max}."
string_value_not_valid: "La longueur de la nouvelle valeur n'est pas dans la plage autorisée."
string_value_not_valid_min_max: "Doit être compris(e) entre %{min} et %{max} caractères."
string_value_not_valid_min: "Doit être d'au moins %{count} caractères."
string_value_not_valid_max: "Doit être de %{max} caractères au plus."
locale_errors:
top_level_locale: "La clé de premier niveau dans un fichier de localisation doit correspondre au nom de locale"
invalid_yaml: "Traduction YAML non valide"
emails:
incoming:
default_subject: "Ce sujet a besoin d'un titre"
show_trimmed_content: "Montrer le contenu raccourci"
maximum_staged_user_per_email_reached: "Vous avez atteint le nombre maximal d'utilisateurs distants qui peuvent être créés par courriel."
no_subject: "(aucun objet)"
no_body: "(aucun texte)"
missing_attachment: "(Fichier %{filename} introuvé)"
errors:
empty_email_error: "Se produit quand le courriel reçu était vide."
no_message_id_error: "Se produit quand le courriel n'a pas d'entête \"Message-Id\"."
auto_generated_email_error: "Se produit quand l'entête « precedence » est : list, junk, bulk ou auto-reply, ou lorsque n'importe quel autre entête contient : auto-submitted, auto-replied ou auto-generated."
no_body_detected_error: "Se produit quand il est impossible d'extraire le corps du message et qu'il n'y a pas de pièces-jointes."
no_sender_detected_error: "Se produit lorsque nous n'avons pas trouvé une adresse courriel valide dans l'entête From."
from_reply_by_address_error: "Survient quand l'entête 'From' correspond à l'adresse courriel 'Reply by'."
inactive_user_error: "Se produit quand l'expéditeur n'est pas actif."
silenced_user_error: "Se produit lorsque l'expéditeur a été mis sous silence."
strangers_not_allowed_error: "Se produit quand un utilisateur a essayé de créer un nouveau sujet dans une catégorie dans laquelle il n'est pas membre."
insufficient_trust_level_error: "Se produit quand un utilisateur a essayé de créer un nouveau sujet dans une catégorie pour laquelle il n'a pas le niveau de confiance nécessaire."
reply_user_not_matching_error: "Se produit quand une réponse est venue d'une adresse de courriel différente de celle où a été envoyée la notification."
topic_not_found_error: "Se produit quand quelqu'un répond à un sujet qui a été supprimé."
topic_closed_error: "Se produit quand quelqu'un répond mais le sujet lié a été fermé."
bounced_email_error: "Le courriel est un rapport de courriel rejeté."
screened_email_error: "Arrive quand l'adresse courriel de l'expéditeur est déjà sous surveillance."
unsubscribe_not_allowed: "Se produit lorsque le désabonnement via courriel n'est pas autorisé pour cet utilisateur."
email_not_allowed: "Se produit quand l'adresse courriel n'est pas dans la liste autorisée ou est dans la liste des indésirables."
unrecognized_error: "Erreur non reconnue"
errors: &errors
format: "%{attribute} %{message}"
format_with_full_message: "<b>%{attribute}</b> : %{message}"
messages:
too_long_validation: "est limité à %{max} caractères maximum ; il y en a %{length}."
invalid_boolean: "Vrai/Faux invalide."
taken: "a déjà été pris"
accepted: doit être accepté
blank: ne peut être vide
present: doit être vide
confirmation: "ne correspond pas à %{attribute}"
empty: ne peut être vide
equal_to: "doit être égal à %{count}"
even: doit être paire
exclusion: est réservé
greater_than: "doit être supérieure à %{count}"
greater_than_or_equal_to: "doit être supérieur ou égal à %{count}"
has_already_been_used: "a déjà été utilisée"
inclusion: n'est pas inclus dans la liste
invalid: est invalide
is_invalid: "ne semble pas clair, est-ce une phrase complète ?"
contains_censored_words: "contient les mots censurés suivants : %{censored_words}"
less_than: "doit être inférieure à %{count}"
less_than_or_equal_to: "doit être inférieur ou égal à %{count}"
not_a_number: n'est pas un nombre
not_an_integer: doit être un entier
odd: doit être impair
record_invalid: "Validation échouée : %{errors}"
max_emojis: "limité à %{max_emojis_count}emoji"
emojis_disabled: "emoji indisponibles"
ip_address_already_screened: "est déjà inclus dans une règle existante"
restrict_dependent_destroy:
one: "Impossible de supprimer l'enregistrement car certains %{record} existent et en dépendent"
many: "Impossible de supprimer l'enregistrement car un %{record} existe et en dépend"
too_long:
one: est trop long (le maximum est de %{count} caractère)
other: est trop long (le maximum est de %{count} caractères)
too_short:
one: est trop court (le minimum est de %{count} caractère)
other: est trop court (le minimum est de %{count} caractères)
wrong_length:
one: c'est la mauvaise longueur (devrait être de %{count} caractère)
other: est de la mauvaise longueur (devrait être de %{count} caractères)
other_than: "doit être différent de %{count}"
sso_overrides_username: "Le nom d'utilisateur doit être mis à jour côté fournisseur SSO, car le paramètre `sso_overrides_username` est activé."
template:
body: "Des problèmes ont été rencontrés sur les champs suivants : "
header:
one: "Une erreur empêche ce %{model} d'être sauvegardé"
other: "%{count} erreurs empêchent ce %{model} d'être sauvegardé"
embed:
load_from_remote: "Il y a eu une erreur lors du chargement de ce message."
site_settings:
invalid_category_id: "Vous avez spécifiez une catégorie qui n'existe pas"
invalid_choice:
one: "Vous avez spécifié le choix invalide %{name}"
other: "Vous avez spécifié les choix invalides %{name}"
default_categories_already_selected: "Vous ne pouvez pas séléctionner une catégorie qui est utilisée dans une autre liste."
s3_upload_bucket_is_required: "Vous ne pouvez pas activer l'upload sur S3 avant d'avoir renseigné le 's3_upload_bucket'."
enable_s3_uploads_is_required: "Vous ne pouvez pas activer l'inventaire sur S3 avant d'avoir activer les envois S3."
s3_backup_requires_s3_settings: "Il n'est pas possible d'utiliser le lieu de sauvegarde S3 sans renseigner le '%{setting_name}'."
s3_bucket_reused: "Il n'est pas possible d'utiliser le même bucket pour 's3_upload_bucket' and 's3_backup_bucket'. Choisir un autre bucket ou utiliser un chemin d'accès différent pour chaque bucket."
conflicting_google_user_id: 'Le Google Account ID a changé pour ce compte ; un responsable doit intervenir pour des raisons de sécurité. Merci de contacter les responsables et les renvoyer vers <br><a href="https://meta.discourse.org/t/76575">https://meta.discourse.org/t/76575</a>'
activemodel:
errors:
<<: *errors
invite:
not_found: "Votre jeton d'invitation est invalide. Veuillez <a href='%{base_url}/about'>contacter le personnel</a>."
not_found_json: "Votre jeton d'invitation est invalide. Veuillez contacter le personnel."
not_found_template: |
<p>Votre invitation à <a href="%{base_url}">%{site_name}</a> a déjà été utilisée.</p>
<p>Si vous vous rappelez de votre mot de passe, vous pouvez vous <a href="%{base_url}/login">Connecter</a>.</p>
<p>Sinon, veuillez <a href="%{base_url}/password-reset">Réinitialiser mot de passe</a>.</p>
error_message: "Il y a eu une erreur lors de l'acceptation d'une invitation. Merci de contacter l'administrateur du site."
user_exists: "Il n'y a pas besoin d'inviter <b>%{email}</b> qui <a href='%{base_path}/u/%{username}/summary'>a déjà un compte</a> !"
confirm_email: "<p>Vous y êtes presque ! Nous avons envoyé un courriel d'activation à votre adresse. Merci de suivre les instructions dans le courriel pour activer votre compte.</p><p>Si vous ne le recevez pas, vérifiez votre dossier Spam dans votre messagerie.</p>"
bulk_invite:
file_should_be_csv: "Le fichier envoyé doit être au format CSV."
max_rows: "Les premières %{max_bulk_invites} invitations ont été envoyées. Essayez de diviser le fichier en parties plus petites."
error: "Il y a eu une erreur en envoyant ce fichier. Merci de réessayer plus tard."
topic_invite:
failed_to_invite: "L'utilisateur ne peut pas être invité dans ce sujet sans être membre d'un des groupes suivants : %{group_names}."
user_exists: "Désolé, cet utilisateur a déjà été invité. Vous ne pouvez inviter un utilisateur qu'une seule fois par sujet."
backup:
operation_already_running: "Une opération est en cours d'exécution. Vous ne pouvez pas démarrer un nouveau processus pour l'instant."
backup_file_should_be_tar_gz: "Le fichier de sauvegarde doit être une archive .tar.gz."
not_enough_space_on_disk: "Il n'y a pas assez d'espace sur le disque pour charger cette sauvegarde."
invalid_filename: "Le nom du fichier de sauvegarde contient des caractères invalides. Sont autorisés : a-z 0-9 . - _."
file_exists: "Le fichier que vous essayer de télécharger existe déjà."
location:
local: "Locale"
s3: "Amazon S3"
invalid_params: "Vous avez fourni des paramètres invalides pour la requête : %{message}"
not_logged_in: "Vous devez être connecté pour faire cela."
not_found: "L'URL ou ressource demandée n'a pas été retrouvé."
invalid_access: "Vous n'avez pas la permission de voir cette ressource."
authenticator_not_found: "La méthode d'authentification n'existe pas ou a été désactivée."
invalid_api_credentials: "Vous n'êtes pas autorisés à voir cette ressource. Le nom d’utilisateur ou la clé API n'est pas valide."
provider_not_enabled: "Vous n'êtes pas autorisés à voir cette ressources. Le fournisseur d'authentification n'est pas activé."
provider_not_found: "Vous n'êtes pas autorisés à voir cette ressources. Le fournisseur d'authentification n'existe pas."
read_only_mode_enabled: "Le site est en mode lecture seule. Les interactions sont désactivées."
invalid_grant_badge_reason_link: "Lien discourse externe ou invalide pas permis dans la raison d'un badge"
email_template_cant_be_modified: "Ce modèle de courriel ne peut pas être modifié"
invalid_whisper_access: "Les murmures ne sont pas activés ou vous n'avez pas accès à la création des messages murmurés."
not_in_group:
join_group: "Rejoindre le groupe"
reading_time: "Temps de lecture"
likes: "J'aime"
too_many_replies:
one: "Nous sommes désolés, mais les nouveaux utilisateurs sont temporairement limités à %{count} réponse par sujet."
other: "Nous sommes désolés, mais les nouveaux utilisateurs sont temporairement limités à %{count} réponses par sujet."
max_consecutive_replies:
one: "Aucun message supplémentaire est possible. Veuillez modifier votre réponse précédente, ou attendre que quelqu'un vous réponde."
other: "Seules %{count} réponses à la suite sont possibles. Veuillez modifier votre réponse précédente, ou attendre que quelqu'un vous réponde."
embed:
start_discussion: "Démarrer la discussion"
continue: "Continuer la discussion"
error: "Erreur d'intégration"
referer: "Référent :"
error_topics: "Le paramètre de site `Embed Topics List` n'a pas été activé"
mismatch: "Le référent n'a pas été envoyé, ou ne correspondait à aucun des hôtes suivants :"
no_hosts: "Aucun hôte n'a été configuré pour l'intégration."
configure: "Configurer l'intégration"
more_replies:
one: "%{count} réponse supplémentaire"
other: "%{count} réponses supplémentaires"
loading: "Chargement de la discussion…"
permalink: "Lien permanent"
imported_from: "Il s'agit d'un sujet en provenance de l'article %{link}"
in_reply_to: "▶ %{username}"
replies:
one: "%{count} réponse"
other: "%{count} réponses"
last_reply: "Dernière réponse"
created: "Créé"
no_mentions_allowed: "Désolé, vous ne pouvez pas mentionner d'autres utilisateurs."
too_many_mentions:
one: "Désolé, vous ne pouvez mentionner qu'un utilisateur dans un message."
other: "Désolé, vous ne pouvez mentionner que %{count} utilisateurs dans un message."
no_mentions_allowed_newuser: "Désolé, les nouveaux utilisateurs ne peuvent pas mentionner d'autres utilisateurs."
too_many_mentions_newuser:
one: "Désolé, les nouveaux utilisateurs ne peuvent mentionner qu'un utilisateur dans un message."
other: "Désolé, les nouveaux utilisateurs ne peuvent mentionner que %{count} utilisateurs dans un message."
no_images_allowed_trust: "Désolé, il ne vous est pas possible d'inclure des images dans un message"
no_images_allowed: "Désolé, les nouveaux utilisateurs ne peuvent pas ajouter d'image dans les messages."
too_many_images:
one: "Désolé, les nouveaux utilisateurs ne peuvent ajouter qu'une image dans un message."
other: "Désolé, les nouveaux utilisateurs ne peuvent ajouter que %{count} images dans un message."
no_attachments_allowed: "Désolé, les nouveaux utilisateurs ne peuvent pas ajouter de fichiers dans leurs messages."
too_many_attachments:
one: "Désolé, les nouveaux utilisateurs ne peuvent ajouter qu'un fichier dans leurs messages."
other: "Désolé, les nouveaux utilisateurs ne peuvent ajouter que %{count} fichiers dans leurs messages."
no_links_allowed: "Désolé, les nouveaux utilisateurs ne peuvent pas insérer de liens dans leurs messages."
links_require_trust: "Désolé, il ne vous est pas possible d'inclure des liens dans vos messages."
too_many_links:
one: "Désolé, les nouveaux utilisateurs ne peuvent insérer qu'un seul lien par message."
other: "Désolé, les nouveaux utilisateurs ne peuvent insérer que %{count} liens par message."
contains_blocked_word: "Votre message contient un mot qui n'est pas permis : %{word}"
contains_blocked_words: "Votre message contient plusieurs mots qui ne sont pas autorisés: %{words}"
spamming_host: "Désolé, vous ne pouvez pas insérer de lien vers ce domaine."
user_is_suspended: "Les utilisateurs suspendus ne sont pas autorisés à poster de messages."
topic_not_found: "Une erreur est survenue. Peut-être que ce sujet a été fermé ou supprimé pendant que vous le regardiez ?"
not_accepting_pms: "Désolé, %{username} n'accepte pas de messages pour le moment."
max_pm_recepients: "Désolé, vous pouvez envoyer un message à un maximum de %{recipients_limit} destinataires."
pm_reached_recipients_limit: "Désolé, vous ne pouvez pas avoir plus de %{recipients_limit} destinataires dans un message direct."
removed_direct_reply_full_quotes: "La citation de l'entier du message précédent a été supprimé automatiquement."
just_posted_that: "est trop similaire à ce que vous avez récemment posté"
invalid_characters: "contient des caractères invalides"
is_invalid: "ne semble pas clair, est-ce une phrase complète ?"
next_page: "page suivante →"
prev_page: "← page précédente"
page_num: "Page %{num}"
home_title: "Accueil"
topics_in_category: "Sujets dans la catégorie « %{category} »"
rss_posts_in_topic: "Flux RSS de « %{topic} »"
rss_topics_in_category: "Flux RSS des sujets dans la catégorie « %{category} »"
author_wrote: "%{author} a écrit :"
num_posts: "Messages :"
num_participants: "Participants :"
read_full_topic: "Lire le sujet en entier"
private_message_abbrev: "Msg"
rss_description:
latest: "Sujets récents"
top: "Meilleurs sujets"
top_all: "Meilleurs sujets de tous les temps"
top_yearly: "Meilleurs sujets de l'année"
top_quarterly: "Meilleurs sujets du semestre"
top_monthly: "Meilleurs sujets du mois"
top_weekly: "Meilleurs sujets de la semaine"
top_daily: "Meilleurs sujets du jour"
posts: "Messages récents"
private_posts: "Derniers messages directs"
group_posts: "Derniers messages de %{group_name}"
group_mentions: "Dernières mentions de %{group_name}"
user_posts: "Derniers messages par @%{username}"
user_topics: "Derniers sujets par @%{username}"
tag: "Sujets étiquettés"
badge: "%{display_name} badge sur %{site_title}"
too_late_to_edit: "Ce message a été créé il y a trop longtemps. Il ne peut plus être modifié ou supprimé."
edit_conflict: "Ce message a été modifié par une autre utilisateur, vos modifications ne peuvent plus être sauvegardées."
revert_version_same: "La version actuelle est la même que la version vers laquelle vous essayez de revenir."
excerpt_image: "image"
groups:
success:
bulk_add:
one: "%{count}utilisateur a été ajouté au groupe."
other: "%{count}utilisateurs ont été ajoutés au groupe."
errors:
grant_trust_level_not_valid: "'%{trust_level}' n'est pas un niveau de confiance valide."
can_not_modify_automatic: "Vous ne pouvez pas modifier un groupe automatique"
member_already_exist:
one: "'%{username}' est déjà membre de ce groupe."
other: "Les utilisateurs suivants sont déjà membres de ce groupe : %{username}"
invalid_domain: "'%{domain}' n'est pas un domaine valide."
invalid_incoming_email: "« %{email} » n'est pas une adresse de courriel valide."
email_already_used_in_group: "« %{email} » est déjà utilisé par le groupe « %{group_name} »."
email_already_used_in_category: "« %{email} » est déjà utilisé par la catégorie « %{category_name} »."
cant_allow_membership_requests: "Vous ne pouvez pas autoriser les requêtes d'adhésion pour un groupe sans propriétaires."
already_requested_membership: "Vous avez déjà demandé à adhérer à ce groupe."
default_names:
everyone: "tous"
admins: "administrateurs"
moderators: "moderateurs"
staff: "responsables"
trust_level_0: "niveau_confiance_0"
trust_level_1: "niveau_confiance_1"
trust_level_2: "niveau_confiance_2"
trust_level_3: "niveau_confiance_3"
trust_level_4: "niveau_confiance_4"
request_membership_pm:
title: "Demande d'adhésion pour @%{group_name}"
handle: "Gérer demande d'adhésion"
view_hidden_topic_request_reason: "J'aimerais rejoindre le groupe '%{group_name}' afin d'accéder à [ce sujet] (%{topic_url})."
education:
until_posts:
one: "%{count} message"
other: "%{count} messages"
"new-topic": |
Bienvenue sur %{site_name} — **merci de débuter une nouvelle conversation !**
- Le titre vous semble-t-il intéressant lorsque vous le lisez à haute voix ? Est-ce une bonne synthèse de votre message ?
- Qui pourrait être intéressé par cette conversation ? Pourquoi est-elle importante ? Quel genre de réponses attendez-vous ?
- Incluez des mots fréquents dans votre sujet pour que les utilisateurs puissent le *retrouver*. Pour le regrouper avec des sujets liés, sélectionnez une catégorie.
Pour plus d'info, [jettez un œil sur la charte de la communauté](%{base_path}/guidelines). Ce message apparaîtra uniquement pour vos premiers %{education_posts_text}.
"new-reply": |
Bienvenue sur %{site_name} — **Merci de contribuer !**
- Votre réponse améliore-t-elle la discussion ?
- Soyez respectueux envers les membres de la communauté.
- Les critiques constructives sont les bienvenues, mais critiquez les *idées*, pas les gens.
Pour plus d'informations, [consulter la charte de la communauté](%{base_path}/guidelines). Cet encart apparaîtra pour votre premier %{education_posts_text}.
avatar: |
### Avez-vous pensé à une photo de profil ?
Vous avez posté quelques sujets et réponses, mais votre photo de profil n'est pas unique comme vous -- c'est juste une lettre.
Avez-vous pensé à **[visiter votre profil utilisateur](%{profile_path})** et ajouter une photo qui vous représente ?
C'est plus facile de suivre les discussions et de rencontrer des personnes intéressantes dans les conversations lorsque tout le monde a une photo de profil unique !
sequential_replies: |
### Envisagez de répondre à plusieurs messages en même temps
Plutôt que de poster plusieurs messages dans un même sujet, merci d'envisager une seule réponse incluant des citations ou @pseudo en référence à des messages précédents.
Vous pouvez éditer votre dernière réponse et ajouter une citation en sélectionnant le texte à citer et en cliquant sur le bouton <b>Citer</b> qui s'affichera.
C'est plus facile de lire des discussions avec des réponses approfondies plutôt que plusieurs réponses individuelles courtes.
dominating_topic: |
### Laissez d'autres rejoindre la conversation
Ce sujet est vraiment important pour vous – vous avez posté plus de %{percent}% des réponses dans cette discussion.
Ce serait peut-être encore meilleur si vous fournissiez l'espace pour d'autres personnes pour partager leur points de vue aussi ? Est-ce que vous pourriez les inviter à vous rejoindre ici ?
get_a_room: |
### Encourager d'autres à s'ajouter à la conversation
Vous avez répondu %{count} fois à @%{reply_username} dans ce sujet !
Une bonne discussion impliquer plusieurs avis et points de vue. Est-ce que vous pourriez impliquer quelqu'un d'autre ?
Et n'oubliez pas, si vous aimeriez prolonger la discussion avec cette personne en particulier, à l'abri du regard général, vous pouvez leur [envoyer une message direct](%{base_path}/u/%{reply_username}).
too_many_replies: |
### Vous avez atteint le nombre de réponses maximum dans ce sujet
Nous sommes désolés, les nouveaux membres sont limités temporairement à %{newuser_max_replies_per_topic} réponses dans un même sujet.
Plutôt que d'ajouter une nouvelle réponse, vous pouvez éditer vos messages précédents ou visiter d'autres sujets.
reviving_old_topic: |
### Relancer ce sujet ?
La dernière réponse à ce sujet était **%{time_ago}**. Votre réponse remettra ce sujet en tête de liste et provoquera une notification à tous les intervenants qui y ont pris part auparavant.
Êtes vous sûr de vouloir continuer cette vieille conversation ?
activerecord:
attributes:
category:
name: "Nom de la catégorie"
topic:
title: "Titre"
featured_link: "Lien à la une"
category_id: "Catégorie"
post:
raw: "Corps"
user_profile:
bio_raw: "À propos de moi"
errors:
<<: *errors
models:
topic:
attributes:
base:
warning_requires_pm: "Vous ne pouvez associer des avertissements qu'à des messages directs."
too_many_users: "Vous ne pouvez envoyer des avertissements qu'à un utilisateur à la fois."
cant_send_pm: "Désolé, vous ne pouvez pas envoyer un message direct à cet utilisateur."
no_user_selected: "Vous devez choisir un utilisateur valide."
reply_by_email_disabled: "Réponse par courriel désactivée."
target_user_not_found: "Un des utilisateurs à qui vous envoyez ce message n'a pas été retrouvé."
featured_link:
invalid: "est invalide. L'URL doit inclure http:// ou https://."
invalid_category: "ne peut pas être modifié dans cette catégorie."
user:
attributes:
password:
common: "fait partie des 10000 mots de passe les plus utilisés. Veuillez utiliser un mot de passe plus sécurisé."
same_as_username: "est aussi votre pseudo. Veuillez utiliser un mot de passe plus sécurisé."
same_as_email: "est aussi votre adresse courriel. Veuillez utiliser un mot de passe plus sécurisé."
same_as_current: "est le même que votre mot de passe actuel."
same_as_name: "est identique à votre nom."
unique_characters: "a trop de caractères répétés. Veuillez utiliser un mot de passe plus sécurisé."
username:
same_as_password: "est identique à votre mot de passe."
name:
same_as_password: "est identique à votre mot de passe."
ip_address:
signup_not_allowed: "L'inscription n'est pas autorisée à partir de ce compte."
user_email:
attributes:
user_id:
reassigning_primary_email: "Il n'est pas permis de réassigner une adresse courriel à un autre utilisateur."
color_scheme_color:
attributes:
hex:
invalid: "n'est pas une couleur valide"
post_reply:
base:
different_topic: "Message et réponse doivent appartenir au même sujet."
web_hook:
attributes:
payload_url:
invalid: "L'URL est invalide. Elle devrait inclure http:// ou https:// et aucun espace n'est autorisé."
custom_emoji:
attributes:
name:
taken: est déjà utilisé par un autre emoji
topic_timer:
attributes:
execute_at:
in_the_past: "doit être dans le futur"
translation_overrides:
attributes:
value:
invalid_interpolation_keys: 'Les clés d''interpolation suivantes sont invalides : « %{keys} »'
watched_word:
attributes:
word:
too_many: "Trop de mots pour cette action"
uncategorized_category_name: "Non-catégorisé"
vip_category_name: "Salon"
vip_category_description: "Une catégorie réservée aux membres avec un niveau de confiance 3 et plus."
meta_category_name: "Retours sur le site"
meta_category_description: "Discussions à propos du site, son organisation, son fonctionnement, et comment nous pouvons l'améliorer."
staff_category_name: "Responsables"
staff_category_description: "Catégorie privée pour les discussions de l'équipe du forum. Les sujets ne sont visibles que pour les administrateurs et les modérateurs."
discourse_welcome_topic:
title: "Bienvenue sur Discourse"
body: |2
Le premier paragraphe de ce sujet épinglé sera visible comme message de bienvenue à tous les nouveaux visiteurs de votre page d'accueil. Il est important !
**Modifier le** en une brève description de votre communauté :
- A qui est-elle destinée ?
- Que peuvent-ils y trouver ?
- Pourquoi devraient-ils venir ici ?
- Où peuvent-ils en savoir plus (liens, ressources, etc.) ?
<img src="%{base_path}/images/welcome/discourse-edit-post-animated.gif" width="508" height="106">
Vous voulez peut-être fermer ce sujet via l'administration :wrench: (dans le coin supérieur droit et le bas) afin que des réponses ne s'accumulent pas après une annonce.
lounge_welcome:
title: "Bienvenue dans le salon"
body: |2
Félicitations ! :confetti_ball:
Si vous voyez ce sujet, vous avez été promu **habitué** (niveau de confiance 3).
Dorénavant vous pouvez …
* Modifier le titre de n'importe quel sujet
* Modifier la catégorie de n'importe quel sujet
* Avoir des liens qui sont suivis ([automatic nofollow](https://fr.wikipedia.org/wiki/Nofollow) est ôté)
* Accéder à la catégorie privée Salon qui est réservée aux utilisateurs de niveau de confiance 3 et plus
* Cacher du spam avec un seul signalement
Voilà la [liste des habitués actuels](%{base_path}/badges/3/regular). N'hésitez pas à dire bonjour.
Merci pour votre contribution à notre communauté !
(Pour plus d'informations sur les niveaux de confiance, [voir ce sujet][trust]. Notez que seul les utilisateurs qui continuent de remplir les conditions gardent leur statut d'habitués.)
[trust]: https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/
admin_quick_start_title: "A LIRE EN PREMIER : Guide de démarrage pour administrateur"
category:
topic_prefix: "À propos de la catégorie %{category}"
replace_paragraph: "(Remplacez ce paragraphe par une courte description de votre nouvelle catégorie. Cette information apparaîtra dans la zone de sélection de la catégorie, donc viser en dessous des 200 caractères.)"
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nUtilisez les paragraphes suivants pour une plus longue description ou pour établir des règles :\n\n- À quoi sert cette catégorie ? Pourquoi les utilisateurs choisiraient-ils cette catégorie pour leur discussion ?\n\n- En quoi est-elle différente des autres catégories existantes ?\n\n- Quels sujets devraient figurer dans cette catégorie ?\n\n- Avons-nous besoin de cette catégorie ? Devrions-nous fusionner celle-ci avec une autre catégorie ?\n"
errors:
not_found: "Catégorie introuvée !"
uncategorized_parent: "Sans catégorie ne peut pas avoir de parent"
self_parent: "Le parent d'une sous-catégorie ne peut pas être elle-même"
depth: "Vous ne pouvez pas imbriquer une sous-catégorie sous une autre"
invalid_email_in: "« %{email} » n'est pas une adresse de courriel valide."
email_already_used_in_group: "« %{email} » est déjà utilisé par le groupe « %{group_name} »."
email_already_used_in_category: "« %{email} » est déjà utilisé par la catégorie « %{category_name} »."
description_incomplete: "Le message de description de la catégorie doit avoir au moins un paragraphe."
permission_conflict: "Tout groupe autorisé à accéder à une sous-catégorie doit également avoir accès à la catégorie parente. Les groupes suivants ont accès à une des sous-catégories, mais n'ont pas accès à la catégorie parente : %{group_names}."
disallowed_topic_tags: "Ce sujet contient des étiquettes qui ne sont pas autorisées dans cette catégorie : %{tags}"
disallowed_tags_generic: "Ce sujet contient des étiquettes interdits."
cannot_delete:
uncategorized: "Cette catégorie est spéciale. Elle sert de zone d'attente pour les sujets qui n'ont pas de catégorie ; elle ne peut pas être supprimée."
has_subcategories: "Vous ne pouvez pas supprimer cette catégorie car elle a des sous-catégories."
topic_exists:
one: "Vous ne pouvez pas supprimer cette catégorie car elle contient %{count} sujet. Le plus vieux sujet est %{topic_link}."
other: "Vous ne pouvez pas supprimer cette catégorie car elle contient %{count} sujets. Le plus vieux sujet est %{topic_link}."
topic_exists_no_oldest: "Vous ne pouvez pas supprimer cette catégorie car le nombre de sujet est de %{count}."
uncategorized_description: "Sujets qui n'ont pas besoin d'une catégorie ou qui ne correspondent à aucune catégorie existante."
trust_levels:
newuser:
title: "nouvel utilisateur"
basic:
title: "utilisateur de base"
member:
title: "membre"
regular:
title: "habitué"
leader:
title: "meneur"
change_failed_explanation: "Vous avez essayé de rétrograder %{user_name} au niveau '%{new_trust_level}'. Cependant son niveau de confiance est déjà '%{current_trust_level}'. %{user_name} restera au niveau '%{current_trust_level}' - Si vous souhaitez rétrograder un utilisateur vous devez verrouiller le niveau de confiance au préalable"
post:
image_placeholder:
broken: "Cette image ne fonctionne pas"
has_likes:
one: "%{count} J'aime"
other: "%{count} J'aimes"
rate_limiter:
slow_down: "Vous avez réalisé cette action un trop grand nombre de fois, merci d'essayer à nouveau plus tard."
too_many_requests: "Vous avez effectué cette action trop de fois. Merci d'attendre %{time_left}avant de ressayer."
by_type:
first_day_replies_per_day: "Vous avez atteint le nombre maximum de réponses qu'un nouvel utilisateur peut créer pour son premier jour. Merci de patienter %{time_left} avant d'essayer à nouveau."
first_day_topics_per_day: "Vous avez atteint le nombre maximum de sujets qu'un nouvel utilisateur peut créer pour son premier jour. Merci de patienter %{time_left} avant d'essayer à nouveau."
create_topic: "Vous créez des sujets trop rapidement. Merci de patienter %{time_left} avant d'essayer à nouveau."
create_post: "Vous répondez trop rapidement. Merci de patienter %{time_left} avant d'essayer à nouveau."
delete_post: "Vous effacez des messages trop rapidement. Merci de patienter %{time_left} avant d'essayer à nouveau."
public_group_membership: "Vous rejoignez et/ou quittez des groupes trop souvent. Veuillez attendre %{time_left} avant d'essayer à nouveau."
topics_per_day: "Vous avez atteint le nombre maximum de nouveaux sujets pour aujourd'hui. Patientez s'il vous plaît %{time_left} avant d'essayer à nouveau."
pms_per_day: "Vous avez atteint le nombre maximum de nouveaux messages. Merci de patienter %{time_left} avant d'essayer à nouveau."
create_like: "Vous avez atteint le nombre maximum de J'aime. Merci de patienter %{time_left} avant d'essayer à nouveau."
create_bookmark: "Vous avez atteint le nombre maximum de signets. Merci de patienter %{time_left} avant d'essayer à nouveau."
edit_post: "Vous avez atteint le nombre maximum de modifications. Merci de patienter %{time_left} avant d'essayer à nouveau."
live_post_counts: "Vous demandez le nombre de messages en activité trop rapidement. Veuillez respecter le temps d'attente %{time_left} avant de réessayer."
unsubscribe_via_email: "Vous avez atteint le nombre maximum de désinscriptions par courriel. Merci de patienter %{time_left} avant d'essayer à nouveau."
topic_invitations_per_day: "Vous avez atteint le nombre maximum d'invitations dans un sujet. Merci de patienter %{time_left} avant d'essayer à nouveau."
hours:
one: "%{count} heure"
other: "%{count} heures"
minutes:
one: "%{count} minute"
other: "%{count} minutes"
seconds:
one: "%{count} seconde"
other: "%{count} secondes"
short_time: "quelques secondes"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
one: "< %{count}s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
one: "%{count}s"
other: "%{count}s"
less_than_x_minutes:
one: "%{count}m"
other: "%{count}m"
x_minutes:
one: "%{count}m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
one: "%{count}h"
other: "%{count}h"
x_days:
one: "%{count}j"
other: "%{count}j"
about_x_months:
one: "%{count} mois "
other: "%{count} mois"
x_months:
one: "%{count} mois"
other: "%{count} mois"
about_x_years:
one: "%{count} an"
other: "%{count} ans"
over_x_years:
one: "> %{count} an"
other: "> %{count} ans"
almost_x_years:
one: "%{count} an"
other: "%{count} ans"
distance_in_words_verbose:
half_a_minute: "à l'instant"
less_than_x_seconds: "à l'instant"
x_seconds:
one: "il y a une seconde"
other: "il y a %{count} secondes"
less_than_x_minutes:
one: "il y a moins d'une minute"
other: "il y a moins de %{count} minutes"
x_minutes:
one: "il y a %{count} minute"
other: "il y a %{count} minutes"
about_x_hours:
one: "il y a %{count} heure"
other: "il y a %{count} heures"
x_days:
one: "il y a un jour"
other: "il y a %{count} jours"
about_x_months:
one: "il y a environ un mois"
other: "il y a environ %{count} mois"
x_months:
one: "il y a un mois"
other: "il y a %{count} mois"
about_x_years:
one: "il y a environ un an"
other: "il y a environ %{count} ans"
over_x_years:
one: "il y a plus d'un an"
other: "il y a plus de %{count} ans"
almost_x_years:
one: "il y a presque un an"
other: "il y a presque %{count} ans"
password_reset:
no_token: "Désolé, le lien pour le changement de mot de passe est trop ancien. Cliquez sur Connexion puis redemandez un mot de passe afin d'obtenir un nouveau lien. "
choose_new: "Choisir un nouveau mot de passe"
choose: "Choisir un mot de passe"
update: "Mettre à jour le mot de passe "
save: "Définir le mot de passe"
title: "Réinitialiser le mot de passe"
success: "Vous avez modifié votre mot de passe avec succès et vous êtes maintenant connecté."
success_unapproved: "Vous avez modifié votre mot de passe avec succès."
email_login:
invalid_token: "Désolé, ce lien de connexion courriel est trop vieux. Séléctionner le bouton 'Se connecter' et utiliser 'Mot de passe oublié' pour obtenir un nouveau lien."
title: "Connexion courriel"
user_auth_tokens:
browser:
chrome: "Google Chrome"
discoursehub: "DiscourseHub app"
edge: "Microsoft Edge"
firefox: "Firefox"
ie: "Internet Explorer"
opera: "Opera"
safari: "Safari"
unknown: "navigateur inconnu"
device:
android: "Android Device"
chromebook: "Chromebook"
ipad: "iPad"
iphone: "iPhone"
ipod: "iPod"
linux: "Ordinateur GNU/Linux"
mac: "Mac"
mobile: "Appareil portable"
windows: "Ordinateur Windows"
unknown: "appareil inconnu"
os:
android: "Android"
chromeos: "ChromeOS"
ios: "iOS"
linux: "Linux"
macos: "macOS"
windows: "Microsoft Windows"
unknown: "système d'exploitation inconnu"
change_email:
confirmed: "Votre adresse de courriel a été mise à jour."
please_continue: "Continuer vers %{site_name}"
error: "Il y a eu une erreur lors de la modification de votre adresse de courriel. Elle est peut-être déjà utilisée ?"
error_staged: "Une erreur est survenue lors de la modification de votre adresse courriel. Cette adresse est déjà utilisée par un utilisateur distant."
already_done: "Désolé, ce lien de confirmation n'est plus valide. Votre adresse de courriel a peut-être déjà été changée ?"
associated_accounts:
revoke_failed: "Echec de révocation de votre compte avec %{provider_name}."
connected: "(connecté)"
activation:
action: "Cliquer ici pour activer votre compte"
already_done: "Désolé, ce lien de confirmation n'est plus valide. Votre compte est peut-être déjà activé ?"
please_continue: "Votre nouveau compte est confirmé ; vous allez être redirigé vers la page d'accueil."
continue_button: "Continuer vers %{site_name}"
welcome_to: "Bienvenue sur %{site_name} !"
approval_required: "Un modérateur doit approuver manuellement votre nouveau compte avant que vous accédiez au forum. Vous recevrez un courriel lorsque que votre compte sera approuvé !"
missing_session: "Nous ne pouvons pas détecter si votre compte a été créé, veuillez vérifier que vous avez activé les cookies."
activated: "Désolé, ce compte a déjà été activé."
admin_confirm:
title: "Confirmer le compte administrateur"
grant: "Accorder l'accès administrateur"
complete: "<b>%{target_username}</b> est maintenant un administrateur."
back_to: "Retourner à %{title}"
reviewable_score_types:
needs_approval:
title: "Nécessite l'approbation"
post_action_types:
off_topic:
title: "Hors-sujet"
description: "Étant donné le titre et le premier message de cette discussion, ce message n'est pas pertinent dans ce contexte et devrait probablement être déplacé ailleurs."
short_description: "N'est pas pertinent à la discussion"
long_form: "signalé comme hors-sujet"
spam:
title: "Spam"
description: "Ce message est une publicité, ou du vandalisme. Il n'est pas utile ou pertinent pour le sujet actuel."
short_description: "C'est de la publicité ou du vandalisme"
long_form: "signalé comme spam"
email_title: '« %{title} » a été signalé comme spam'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
inappropriate:
title: "Inapproprié"
description: 'Ce message contient du contenu qu''une personne raisonnable jugerait offensant, abusif ou en violation de la <a href="%{base_path}/guidelines">charte communautaire</a>.'
short_description: 'Une transgression de <a href="%{base_path}/guidelines">notre charte communautaire</a>'
long_form: "signalé comme inapproprié"
notify_user:
title: "Envoyer un message à @{{username}} "
description: "J'aimerais parler à cette personne directement et personnellement au sujet de leur message."
short_description: "J'aimerais parler à cette personne directement et personnellement au sujet de leur message."
long_form: "utilisateur contacté"
email_title: 'Votre message sur « %{title} »'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
notify_moderators:
title: "Autre chose"
description: "Ce message demande l'attention des responsables pour une autre raison."
short_description: "Nécessite l'attention du staff pour une autre raison"
long_form: "signalé aux responsables"
email_title: 'Un message dans « %{title} » nécessite l''attention des responsables'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
bookmark:
title: "Mettre un signet"
description: "Mettre un signet"
short_description: "Mettre un signet"
long_form: "signet ajouté"
like:
title: "J'aime"
description: "Aimer ce message"
short_description: "Aimer ce message"
long_form: "a été aimé"
user_activity:
no_default:
self: "Vous n'avez aucune activité pour le moment."
others: "Aucune activité."
no_bookmarks:
self: "Vous n'avez pas de sujet dans vos signets ; les signets vous permettent de retrouver rapidement des sujets d'intérêt."
others: "Aucun signet."
no_likes_given:
self: "Vous n'avez aimé aucun message"
others: "Aucun message aimé"
no_replies:
self: "Vous n'avez répondu à aucun message."
others: "Aucune réponse."
no_drafts:
self: "Vous n'avez pas d'ébauche ; commencez à répondre à un sujet et la réponse sera automatiquement sauvegardée comme nouvelle ébauche."
topic_flag_types:
spam:
title: "Spam"
description: "Ce message est une publicité. Il n'est pas utile ou pertinent pour ce site, mais de nature promotionnelle."
long_form: "signalé comme spam"
short_description: "Ceci est une publicité"
inappropriate:
title: "Inapproprié"
description: 'Ce sujet contient du contenu qu''une personne raisonnable jugerait offensant, abusif ou en violation de la <a href="%{base_path}/guidelines">charte de notre communauté</a>.'
long_form: "signalé comme inapproprié"
short_description: 'Une transgression de <a href="%{base_path}/guidelines">notre charte communautaire</a>'
notify_moderators:
title: "Autre chose"
description: 'Ce sujet demande l''attention des responsables d''après la <a href="%{base_path}/guidelines">charte de la communauté</a>, <a href="%{tos_url}">les conditions générales de service</a> ou pour une autre raison.'
long_form: "signalé pour modération"
short_description: "Nécessite l'attention du staff pour une autre raison"
email_title: 'Le sujet « %{title} » nécessite l''attention d''un modérateur'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
flagging:
you_must_edit: '<p>Votre message a été signalé par la communauté. Veuillez <a href="%{path}">consulter vos messages privés</a>.</p>'
user_must_edit: "<p>Ce message a été signalé par la communauté et temporairement masqué.</p>"
ignored:
hidden_content: "<p>Contenu ignoré</p>"
archetypes:
regular:
title: "Sujet normal"
banner:
title: "Sujet à la une"
message:
make: "Ce sujet est maintenant à la une. Il sera affiché en haut de chaque page jusqu’à ce qu'il soit ignoré par un utilisateur."
remove: "Ce sujet n'est plus à la une. Il ne sera plus affiché en haut de chaque page."
unsubscribed:
title: "Préférences courriel enregistrées !"
description: "les préférences de courriel pour <b>%{email}</b> ont été mises à jour. Pour modifier vos paramètres de messagerie, <a href='%{url}'>consultez vos préférences utilisateur</a> ."
topic_description: "Pour vous ré-abonner à %{link}, utilisez le contrôle des notifications en bas ou à droite du sujet."
private_topic_description: "Pour vous ré-abonner, utilisez le contrôle des notifications en bas ou à droite du sujet."
unsubscribe:
title: "Se désabonner"
stop_watching_topic: "Arrêter de surveiller ce sujet, %{link}"
mute_topic: "Ignorer toutes les notifications pour ce sujet, %{link}"
unwatch_category: "Arrêter de surveiller tous les sujets dans %{category}"
mailing_list_mode: "Désactiver la liste de diffusion"
all: "Ne pas m'envoyer de courriel de %{sitename}"
different_user_description: "Vous êtes actuellement connecté avec un utilisateur différent de celui à qui le courriel est adressé. Veuillez vous déconnecter, ou utiliser le mode anonyme, et essayer à nouveau."
not_found_description: "Désolé, nous ne pouvons pas vous désabonner. Il est possible que le lien de votre courriel soit expiré."
log_out: "Déconnexion"
submit: "Sauvegarder les préférences"
digest_frequency:
title: "Vous recevez des courriels de résumé %{frequency}"
select_title: "Définissez la fréquence des e-mails récapitulatifs à :"
never: "jamais"
every_30_minutes: "toutes les 30 minutes"
every_hour: "toutes les heures"
daily: "quotidien"
weekly: "hebdomadaires"
every_month: "tous les mois"
every_six_months: "tous les six mois"
user_api_key:
title: "Autoriser l'accès d'application"
authorize: "Autoriser"
read: "lecture"
read_write: "lecture/écriture"
description: '« %{application_name} » demande l''accès suivant à votre compte :'
instructions: 'Nous venons de générer une nouvelle clé API utilisateur à utiliser avec « %{application_name} », merci de coller cette clé dans votre application :'
otp_description: 'Voulez-vous autoriser "%{application_name}" à accèder à ce site ?'
otp_confirmation:
confirm_title: "Continuer vers %{site_name}"
logging_in_as: "Connexion en tant que %{username}"
confirm_button: Complétez la connexion
no_trust_level: "Désolé, vous n'avez pas le niveau de confiance requis pour accéder à l'API utilisateur"
generic_error: "Désolé, nous n'avons pu générer de clés pour l'API utilisateur, cette fonctionnalité a peut-être été désactivée par l'administrateur"
scopes:
message_bus: "Mises à jour en temps réel"
notifications: "Lire et supprimer les notifications"
push: "Envoyer des notifications à des services externes"
session_info: "Lire les informations de la session utilisateur"
read: "Tout lire"
write: "Tout écrire"
one_time_password: "Créer un jeton à accès unique"
invalid_public_key: "Désolé, la clef publique est invalide"
invalid_auth_redirect: "Désolé, cet hôte auth_redirect n'est pas autorisé"
invalid_token: "Jeton manquant, invalid ou échu."
flags:
errors:
already_handled: "Signalement déjà géré"
reports:
default:
labels:
count: Nombre
percent: Pourcentage
day: Jour
post_edits:
title: "Modifications de message"
labels:
edited_at: Date
post: Message
editor: Éditeur
author: Auteur
edit_reason: Raison
description: "Nombre de nouvelles modifications de messages"
user_flagging_ratio:
title: "Ratio de signalements utilisateur"
labels:
user: Utilisateur
agreed_flags: Signalement acceptés
disagreed_flags: Signalements rejetés
ignored_flags: Signalements ignorés
score: Score
description: "Liste d'utilisateurs par ratio de réponse (rejetés à acceptés) des responsables aux signalements."
moderators_activity:
title: "Activité des modérateurs"
labels:
moderator: Modérateur
flag_count: Signalements examinés
time_read: Temps de lecture
topic_count: Sujets créés
post_count: Messages créés
pm_count: Messages privés créés
revision_count: Révisions
description: "Liste d'activités des modérateurs, y compris revues de signalements, temps de lecture, sujets créés, messages créés, messages directs et révisions."
flags_status:
title: "Statut des signalements"
values:
agreed: Acceptés
disagreed: Rejetés
deferred: Reportés
no_action: Aucune action
labels:
flag: Type
assigned: Affectés
poster: Auteur
flagger: Signalant
time_to_resolution: Temps de résolution
description: "Liste de statuts de signalements : type de signalement, auteur, signaleur, et temps de résolution."
visits:
title: "Visites d'utilisateurs"
xaxis: "Jour"
yaxis: "Nombre de visites"
description: "Nombre total de visites d'utilisateurs."
signups:
title: "Inscriptions"
xaxis: "Jour"
yaxis: "Nombre d'inscriptions"
description: "Nouvelles créations de compte pour cette période."
new_contributors:
title: "Nouveaux contributeurs"
xaxis: "Jour"
yaxis: "Nombre de nouveaux contributeurs"
description: "Nombre d'utilisateurs qui ont fait leur première contribution durant cette période."
consolidated_page_views:
title: "Pages vues unifiées"
xaxis:
page_view_crawler: "Crawlers Web"
page_view_anon: "Utilisateurs anonymes"
page_view_logged_in: "Utilisateurs connectés"
yaxis: "Jour"
description: "Vues des utilisateurs connectés, anonmyes et les crawler web."
labels:
post: Message
editor: Editeur
author: Auteur
edit_reason: Raison
dau_by_mau:
title: "DAU/MAU"
xaxis: "Jour"
yaxis: "DAU/MAU"
description: "Nombre d'utilisateurs qui se sont connectés dans la dernière journée, divisé par le nombre d'utilisateurs qui se sont connectés dans le dernier mois – en % qui représente le taux \"d'adhérence\" de la communauté. Viser > 30%."
daily_engaged_users:
title: "Utilisateurs impliqués au quotidien"
xaxis: "Jour"
yaxis: "Utilisateurs impliqués"
description: "Nombre d'utilisateurs ayant aimé ou publié un message dans les derniers 24h."
profile_views:
title: "Vues des profils d'utilisateurs"
xaxis: "Jour"
yaxis: "Nombre de profils utilisateurs consultés"
description: "Total des nouvelles vues de profils utilisateur."
topics:
title: "Sujets"
xaxis: "Jour"
yaxis: "Nombre de nouveaux sujets"
description: "Nouveaux sujets crées pour cette période."
posts:
title: "Messages"
xaxis: "Jour"
yaxis: "Nombre de nouveaux messages"
description: "Nouveaux messages crées pour cette période"
likes:
title: "J'aime"
xaxis: "Jour"
yaxis: "Nombre de nouveau J'aime"
description: "Nombre de nouveau J'aime."
flags:
title: "Signalements"
xaxis: "Jour"
yaxis: "Nombre de signalements"
description: "Nombre de nouveaux signalements."
bookmarks:
title: "Signets"
xaxis: "Jour"
yaxis: "Nombre de nouveaux signets"
description: "Nombre de nouveaux sujets et messages ajoutés aux signets."
users_by_trust_level:
title: "Utilisateurs par niveau de confiance"
xaxis: "Niveau de confiance"
yaxis: "Nombre d'utilisateurs"
labels:
level: Niveau
description: "Nombre d'utilisateurs groupés par niveau de confiance."
users_by_type: