/
django.po
293 lines (231 loc) · 5.96 KB
/
django.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
# English base text for Django Fiber
# Copyright (C) 2011 Ride The Pony
# This file is distributed under the same license as the Django Fiber package.
#
# Translators:
# Ride The Pony <info@ridethepony.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-fiber\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-27 01:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-27 01:26+0100\n"
"Last-Translator: Dennis Bunskoek <dbunskoek@leukeleu.nl>\n"
"Language-Team: Ride The Pony <info@ridethepony.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"X-Poedit-Language: English\n"
#: admin.py:32
#: admin.py:49
#: admin.py:125
#: admin.py:130
msgid "Advanced options"
msgstr "Дополнительные параметры"
#: admin.py:33
#: admin.py:50
msgid "Metadata"
msgstr ""
#: admin.py:64
msgid "View on site"
msgstr "Смотреть на сайте"
#: admin.py:76
msgid "Move up"
msgstr "Вверх"
#: admin.py:81
msgid "Move down"
msgstr "Вниз"
#: admin.py:87
msgid "Add sub page"
msgstr "Добавить дочернюю страницу"
#: admin.py:91
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
#: admin_forms.py:19
msgid "Content template"
msgstr "Шаблон содержания"
#: admin_forms.py:25
msgid "Redirect page"
msgstr "Перенаправить на страницу"
#: admin_forms.py:33
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
#: admin_forms.py:45
msgid "A named url can't be combined with a redirect page"
msgstr "Имя ссылки не может быть объединено со страницей перенаправления"
#: admin_views.py:25
msgid "This account is inactive."
msgstr "Аккаунт неактивен."
#: admin_views.py:30
msgid "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-sensitive."
msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя и пароль. Обратите внимание, что оба поля чувствительны к регистру."
#: managers.py:64
msgid "used more than once"
msgstr "используются более одного раза"
#: managers.py:65
msgid "unused"
msgstr "не используются"
#: managers.py:66
msgid "used once"
msgstr "используются однажды"
#: managers.py:67
msgid "recently changed"
msgstr "недавно изменные"
#: models.py:23
#: models.py:75
#: models.py:281
#: models.py:311
msgid "created"
msgstr "создано"
#: models.py:24
#: models.py:76
#: models.py:282
#: models.py:312
msgid "updated"
msgstr "обновлено"
#: models.py:25
msgid "name"
msgstr "имя"
#: models.py:26
#: models.py:27
#: templates/fiber/admin.html:21
msgid "Content"
msgstr "Содержание"
#: models.py:28
#: models.py:87
msgid "protected"
msgstr "защищено"
#: models.py:29
msgid "metadata"
msgstr "метаданные"
#: models.py:30
#: models.py:84
msgid "template name"
msgstr "имя шаблона"
#: models.py:31
msgid "used on pages"
msgstr "используется на страницах"
#: models.py:36
#: models.py:234
msgid "content item"
msgstr "блок содержимого"
#: models.py:37
#: models.py:88
msgid "content items"
msgstr "блоки содержимого"
#: models.py:46
msgid "[ EMPTY ]"
msgstr "[ ПУСТО ]"
#: models.py:77
msgid "parent"
msgstr "родитель"
#: models.py:79
#: models.py:284
#: models.py:314
msgid "title"
msgstr "заголовок"
#: models.py:81
msgid "redirect page"
msgstr "страница перенаправления"
#: models.py:82
msgid "mark current regexes"
msgstr "отметить текущие регулярные выражения"
#: models.py:85
msgid "show in menu"
msgstr "показывать в меню"
#: models.py:86
msgid "is public"
msgstr "опубликовано"
#: models.py:95
#: models.py:235
msgid "page"
msgstr "страница"
#: models.py:96
msgid "pages"
msgstr "страницы"
#: models.py:236
msgid "block name"
msgstr "имя блока"
#: models.py:237
msgid "sort"
msgstr "сортировка"
#: models.py:283
#: models.py:289
msgid "image"
msgstr "изображение"
#: models.py:285
msgid "width"
msgstr "ширина"
#: models.py:286
msgid "height"
msgstr "высота"
#: models.py:290
msgid "images"
msgstr "изображения"
#: models.py:313
#: models.py:317
msgid "file"
msgstr "файл"
#: models.py:318
msgid "files"
msgstr "файлы"
#: templates/fiber/admin.html:9
msgid "Log out"
msgstr "Выход"
#: templates/fiber/admin.html:10
msgid "Backend"
msgstr "В админку"
#: templates/fiber/admin.html:13
msgid "Pages"
msgstr "Страницы"
#: utils/date.py:34
msgid "just now"
msgstr "только что"
#: utils/date.py:36
#, python-format
msgid "%s seconds ago"
msgstr "%s секунд назад"
#: utils/date.py:40
#, python-format
msgid "%s minutes ago"
msgstr "%s минут назад"
#: utils/date.py:42
msgid "an hour ago"
msgstr "час назад"
#: utils/date.py:44
#, python-format
msgid "%s hours ago"
msgstr "%s часов назад"
#: utils/date.py:46
msgid "yesterday"
msgstr "вчера"
#: utils/date.py:48
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr "%s дней назад"
#: utils/date.py:50
msgid "a week ago"
msgstr "неделю назад"
#: utils/date.py:52
#, python-format
msgid "%s weeks ago"
msgstr "%s недель назад"
#: utils/date.py:54
#, python-format
msgid "%s months ago"
msgstr "%s месяцев назад"
#: utils/date.py:55
#, python-format
msgid "%s years ago"
msgstr "%s лет назад"
#: utils/fields.py:13
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: utils/form_fields.py:10
msgid "Example: 'products' or '/section-1/products/' or '\"some_named_url\"'"
msgstr ""
#: utils/validators.py:27
msgid "No reverse match found for the named url"
msgstr "Нет совпадений с указанным url"