Skip to content

Commit

Permalink
Update German translation (#1498)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
jnns committed Oct 18, 2022
1 parent 0589f18 commit 69b538d
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 41 additions and 41 deletions.
Binary file modified import_export/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
82 changes: 41 additions & 41 deletions import_export/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,62 +7,60 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-18 20:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-01 17:33+0100\n"
"Last-Translator: Jannis <jvajen@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-17 17:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 17:42+0200\n"
"Last-Translator: Jannis Vajen <jvajen@mailbox.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"

#: admin.py:158
#: admin.py:159
#, python-format
msgid "%s through import_export"
msgstr ""
msgstr "%s durch import_export"

#: admin.py:164
#: admin.py:165
msgid "Import finished, with {} new and {} updated {}."
msgstr ""
msgstr "Import fertiggestellt, mit {} neuen und {} aktualisierten {}."

#: admin.py:262
#, fuzzy, python-format
#| msgid "<h1>Imported file is not in unicode: %s</h1>"
#: admin.py:263
#, python-format
msgid "<h1>Imported file has a wrong encoding: %s</h1>"
msgstr "<h1>Importierte Datei hat die falsche Zeichenkodierung: %s</h1>"

#: admin.py:264
#, fuzzy, python-format
#| msgid "<h1>%s encountred while trying to read file: %s</h1>"
#: admin.py:265
#, python-format
msgid "<h1>%s encountered while trying to read file: %s</h1>"
msgstr "<h1>%s trat auf beim Versuch die Datei zu lesen: %s</h1>"

#: admin.py:295 templates/admin/import_export/change_list_import_item.html:5
#: templates/admin/import_export/import.html:10
#: admin.py:297 templates/admin/import_export/change_list_import_item.html:5
#: templates/admin/import_export/import.html:11
msgid "Import"
msgstr "Importieren"

#: admin.py:429 templates/admin/import_export/change_list_export_item.html:5
#: admin.py:438 templates/admin/import_export/change_list_export_item.html:5
#: templates/admin/import_export/export.html:7
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"

#: admin.py:490
#: admin.py:499
msgid "You must select an export format."
msgstr "Es muss ein Exportformat ausgewählt werden."

#: admin.py:513
#: admin.py:522
#, python-format
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Ausgewählte %(verbose_name_plural)s exportieren"

#: forms.py:10
#: forms.py:11
msgid "File to import"
msgstr "Zu importierende Datei"

#: forms.py:13 forms.py:41 forms.py:66
#: forms.py:14 forms.py:56 forms.py:81
msgid "Format"
msgstr "Dateiformat"

Expand All @@ -71,70 +69,72 @@ msgid "Home"
msgstr "Start"

#: templates/admin/import_export/export.html:31
#: templates/admin/import_export/import.html:52
#: templates/admin/import_export/import.html:53
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"

#: templates/admin/import_export/import.html:20
#: templates/admin/import_export/import.html:21
msgid ""
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
"results, click 'Confirm import'"
msgstr ""
"Unten befindet sich eine Vorschau der zu importierenden Daten. Wenn die "
"Ergebnisse zufriedenstellend sind, klicke auf \"Import bestätigen\"."

#: templates/admin/import_export/import.html:23
#: templates/admin/import_export/import.html:24
msgid "Confirm import"
msgstr "Import bestätigen"

#: templates/admin/import_export/import.html:31
#: templates/admin/import_export/import.html:32
msgid "This importer will import the following fields: "
msgstr "Es werden die folgenden Felder importiert:"
msgstr "Es werden die folgenden Felder importiert: "

#: templates/admin/import_export/import.html:61
#: templates/admin/import_export/import.html:90
#: templates/admin/import_export/import.html:62
#: templates/admin/import_export/import.html:91
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"

#: templates/admin/import_export/import.html:72
#: templates/admin/import_export/import.html:73
msgid "Line number"
msgstr "Zeilennummer"

#: templates/admin/import_export/import.html:82
#: templates/admin/import_export/import.html:83
msgid "Some rows failed to validate"
msgstr ""
msgstr "Die Validierung einiger Zeilen schlug fehl"

#: templates/admin/import_export/import.html:84
#: templates/admin/import_export/import.html:85
msgid ""
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
"using the form above."
msgstr ""
"Bitte korrigiere falls möglich diese Fehler in deiner Datei und lade sie "
"anschließend erneut mit dem obigen Formular hoch."

#: templates/admin/import_export/import.html:89
#: templates/admin/import_export/import.html:90
msgid "Row"
msgstr ""
msgstr "Zeile"

#: templates/admin/import_export/import.html:116
#: templates/admin/import_export/import.html:117
msgid "Non field specific"
msgstr ""
msgstr "Nicht feldspezifisch"

#: templates/admin/import_export/import.html:137
#: templates/admin/import_export/import.html:138
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"

#: templates/admin/import_export/import.html:152
#: templates/admin/import_export/import.html:153
msgid "New"
msgstr "Neu"

#: templates/admin/import_export/import.html:154
#: templates/admin/import_export/import.html:155
msgid "Skipped"
msgstr "Übersprungen"

#: templates/admin/import_export/import.html:156
#: templates/admin/import_export/import.html:157
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: templates/admin/import_export/import.html:158
#: templates/admin/import_export/import.html:159
msgid "Update"
msgstr "Überschreiben"

Expand Down

0 comments on commit 69b538d

Please sign in to comment.