Skip to content

Commit

Permalink
Merge f0e31c7 into 475b00f
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
radiophysicist committed Apr 26, 2024
2 parents 475b00f + f0e31c7 commit 6c24165
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 62 additions and 42 deletions.
Binary file modified import_export/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
104 changes: 62 additions & 42 deletions import_export/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,59 +3,68 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 20:01+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-26 20:55+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"

#: admin.py:246 admin.py:588
#: admin.py:241 admin.py:591
#, python-format
msgid "%s through import_export"
msgstr "%s через import_export"

#: admin.py:254
#, fuzzy
#| msgid "Import finished, with {} new and {} updated {}."
#: admin.py:249
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
msgstr "Импорт завершен, {} новых и {} обновлено."
msgstr ""
"Импорт завершен: {} новых, {} обновлено, {} удалено и {} пропущено {}."

#: admin.py:423
#: admin.py:418
#, python-format
msgid ""
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
"the correct format for the file."
msgstr ""
"При чтении файла возникла ошибка %(exc_name)s. Убедитесь, что используется "
"подходящий формат файла."

#: admin.py:491
msgid ""
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
"for import."
msgstr ""
"Некорректные данные для импорта. Убедитесь, что файл содержит корректные "
"заголовок и данные."

#: admin.py:539 templates/admin/import_export/change_list_import_item.html:5
#: admin.py:542 templates/admin/import_export/change_list_import_item.html:5
#: templates/admin/import_export/import.html:19
msgid "Import"
msgstr "Импорт"

#: admin.py:785 templates/admin/import_export/change_form.html:8
#: admin.py:786 templates/admin/import_export/change_form.html:8
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html:5
#: templates/admin/import_export/export.html:12
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"

#: admin.py:911
#: admin.py:912
#, python-format
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Экспортировать выбранные %(verbose_name_plural)s"

#: forms.py:15
msgid "Resource"
msgstr ""
msgstr "Ресурс"

#: forms.py:20
msgid "Format"
Expand All @@ -67,31 +76,35 @@ msgstr "Файл для импорта"

#: forms.py:209
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
msgstr ""
msgstr "Необходимо сначала вызвать `is_valid` для валидации формы"

#: forms.py:261
#, python-format
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
msgstr ""
msgstr "Выберите хотя бы одно поле для экспорта \"%(resource_name)s\""

#: resources.py:1137
#: resources.py:1131
#, python-format
msgid ""
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
"in the resource fields: %s"
msgstr ""
"Следующие поля указаны в 'import_id_fields', но отсутствуют в полях "
"ресурса: %s"

#: resources.py:1152
#: resources.py:1146
#, python-format
msgid ""
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
"in the file headers: %s"
msgstr ""
"Следующие поля указаны в 'import_id_fields', но отсутствуют в заголовке "
"файла: %s"

#: results.py:120
#, python-format
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
msgstr ""
msgstr "вызов 'force_str()' завершился ошибкой: %s"

#: templates/admin/import_export/base.html:11
msgid "Home"
Expand All @@ -108,18 +121,25 @@ msgid_plural ""
" Export %(len)s selected items.\n"
" "
msgstr[0] ""
"\n"
" Экспортировать %(len)s выбранный элемент.\n"
" "
msgstr[1] ""
"\n"
" Экспортировать %(len)s выбранных элемента.\n"
" "
msgstr[2] ""
"\n"
" Экспортировать %(len)s выбранных элементов.\n"
" "

#: templates/admin/import_export/export.html:48
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:5
#, fuzzy
#| msgid "This importer will import the following fields: "
msgid "This exporter will export the following fields: "
msgstr "Будут импортированы следующие поля: "
msgstr "Будут экспортированы следующие поля: "

#: templates/admin/import_export/export.html:76
#: templates/admin/import_export/import.html:69
#: templates/admin/import_export/import.html:70
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"

Expand All @@ -135,52 +155,52 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import"
msgstr "Подтвердить импорт"

#: templates/admin/import_export/import.html:80
#: templates/admin/import_export/import.html:121
#: templates/admin/import_export/import.html:81
#: templates/admin/import_export/import.html:122
msgid "Errors"
msgstr "Ошибки"

#: templates/admin/import_export/import.html:94
#: templates/admin/import_export/import.html:95
msgid "Line number"
msgstr "Номер строки"

#: templates/admin/import_export/import.html:113
#: templates/admin/import_export/import.html:114
msgid "Some rows failed to validate"
msgstr "Некоторые строки не прошли валидацию"

#: templates/admin/import_export/import.html:115
#: templates/admin/import_export/import.html:116
msgid ""
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
"using the form above."
msgstr ""
"По возможности исправьте эти ошибки в своих данных, а затем повторно "
"загрузите их, используя форму выше."

#: templates/admin/import_export/import.html:120
#: templates/admin/import_export/import.html:121
msgid "Row"
msgstr "Строка"

#: templates/admin/import_export/import.html:147
#: templates/admin/import_export/import.html:148
msgid "Non field specific"
msgstr "Не относящиеся к конкретному полю"

#: templates/admin/import_export/import.html:170
#: templates/admin/import_export/import.html:171
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"

#: templates/admin/import_export/import.html:185
#: templates/admin/import_export/import.html:186
msgid "New"
msgstr "Добавлено"

#: templates/admin/import_export/import.html:187
#: templates/admin/import_export/import.html:188
msgid "Skipped"
msgstr "Пропущено"

#: templates/admin/import_export/import.html:189
#: templates/admin/import_export/import.html:190
msgid "Delete"
msgstr "Удалено"

#: templates/admin/import_export/import.html:191
#: templates/admin/import_export/import.html:192
msgid "Update"
msgstr "Обновлено"

Expand All @@ -190,19 +210,19 @@ msgstr "Будут импортированы следующие поля: "

#: widgets.py:250
msgid "Value could not be parsed using defined date formats."
msgstr ""
msgstr "Ошибка парсинга значения даты."

#: widgets.py:300
msgid "Value could not be parsed using defined datetime formats."
msgstr ""
msgstr "Ошибка парсинга значения даты и времени."

#: widgets.py:346
msgid "Value could not be parsed using defined time formats."
msgstr ""
msgstr "Ошибка парсинга значения времени."

#: widgets.py:374
msgid "Value could not be parsed."
msgstr ""
msgstr "Ошибка парсинга значения."

#~ msgid "You must select an export format."
#~ msgstr "Необходимо выбрать формат экспорта"

0 comments on commit 6c24165

Please sign in to comment.