Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Add kazakh translations #1161

Merged
merged 2 commits into from
Jul 2, 2020
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Diff view
Diff view
Binary file added import_export/locale/kz/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
138 changes: 138 additions & 0 deletions import_export/locale/kz/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,138 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-02 22:36+0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Muslim Beibytuly <muslimbeibytuly@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: Kazakh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: admin.py:194
#, python-format
msgid "%s through import_export"
msgstr "%s арқылы import_export"

#: admin.py:200
msgid "Import finished, with {} new and {} updated {}."
msgstr "Импорт аяқталды, {} жаңа және {} жаңартылды {}."

#: admin.py:298
#, python-format
msgid "<h1>Imported file has a wrong encoding: %s</h1>"
msgstr "<h1>Импортталған файлда қате кодтау бар: %s</h1>"

#: admin.py:300
#, python-format
msgid "<h1>%s encountered while trying to read file: %s</h1>"
msgstr "<h1>%s файлды оқып жатқанда кездесті: %s</h1> "

#: admin.py:331 templates/admin/import_export/change_list_import_item.html:5
#: templates/admin/import_export/import.html:10
msgid "Import"
msgstr "Импорт"

#: admin.py:496 templates/admin/import_export/change_list_export_item.html:5
#: templates/admin/import_export/export.html:7
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"

#: admin.py:554
msgid "You must select an export format."
msgstr "Сіз экспорт форматын таңдауыңыз керек."

#: admin.py:567
#, python-format
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Таңдалған %(verbose_name_plural)s экспорттаңыз"

#: forms.py:10
msgid "File to import"
msgstr "Импорттауға арналған файл"

#: forms.py:13 forms.py:41 forms.py:66
msgid "Format"
msgstr "Формат"

#: templates/admin/import_export/base.html:11
msgid "Home"
msgstr "Басты бет"

#: templates/admin/import_export/export.html:31
#: templates/admin/import_export/import.html:52
msgid "Submit"
msgstr "Жіберу"

#: templates/admin/import_export/import.html:20
msgid ""
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
"results, click 'Confirm import'"
msgstr ""
"Төменде импортталатын деректерді алдын ала қарау берілген. "
"Егер сіз нәтижелерге қанағаттансаңыз, 'Импортты растау' түймесін басыңыз."

#: templates/admin/import_export/import.html:23
msgid "Confirm import"
msgstr "Импортты растау"

#: templates/admin/import_export/import.html:31
msgid "This importer will import the following fields: "
msgstr "Бұл импорттаушы келесі өрістерді импорттайды: "

#: templates/admin/import_export/import.html:61
#: templates/admin/import_export/import.html:90
msgid "Errors"
msgstr "Қателер"

#: templates/admin/import_export/import.html:72
msgid "Line number"
msgstr "Жол нөмірі"

#: templates/admin/import_export/import.html:82
msgid "Some rows failed to validate"
msgstr "Кейбір жолдар тексерілмеді"

#: templates/admin/import_export/import.html:84
msgid ""
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
"using the form above."
msgstr ""
"Мүмкіндігінше деректеріңіздегі қателерді түзетіңіз, "
"содан кейін жоғарыдағы пішінді қолданып қайта жүктеңіз."

#: templates/admin/import_export/import.html:89
msgid "Row"
msgstr "Қатар"

#: templates/admin/import_export/import.html:116
msgid "Non field specific"
msgstr "Өріске қатысты емес"

#: templates/admin/import_export/import.html:137
msgid "Preview"
msgstr "Алдын-ала қарау"

#: templates/admin/import_export/import.html:152
msgid "New"
msgstr "Жаңа"

#: templates/admin/import_export/import.html:154
msgid "Skipped"
msgstr "Өткізілді"

#: templates/admin/import_export/import.html:156
msgid "Delete"
msgstr "Жою"

#: templates/admin/import_export/import.html:158
msgid "Update"
msgstr "Жаңарту"