Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #736 from clover-es/master
Browse files Browse the repository at this point in the history
Update Spanish translations
  • Loading branch information
matthiask committed Apr 7, 2020
2 parents 6aad6c4 + 6c78234 commit 05497e2
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 145 additions and 94 deletions.
Binary file modified mptt/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
239 changes: 145 additions & 94 deletions mptt/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,151 +1,202 @@
# SPANISH TRANSLATION
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE django-mptt.
# Borja Fernandez <borjafp@gmail.com> 2014.
# Guillermo Rodríguez 2020.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: django-mptt master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-29 12:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-03 18:55:20+0200\n"
"Last-Translator: Guillermo Rodríguez\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: admin.py:105 admin.py:107
msgid "Add child"
msgstr "Añadir hijo"
#: mptt/admin.py:86
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Successfully deleted %s items."
msgid "Successfully deleted %(count)d items."
msgstr "%(count)d registros eliminados correctamente."

#: admin.py:113 admin.py:115
msgid "View on site"
msgstr "Ver en el sitio"
#: mptt/admin.py:99
#, python-format
msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Eliminar %(verbose_name_plural)s seleccionados"

#: mptt/admin.py:142
msgid "title"
msgstr "título"

#: mptt/admin.py:188
msgid "Did not understand moving instruction."
msgstr "No entendí esa instrucción de movimiento."

#: mptt/admin.py:196
msgid "Objects have disappeared, try again."
msgstr "Los objetos han desaparecido, inténtalo de nuevo."

#: mptt/admin.py:200
msgid "No permission"
msgstr "No hay permisos"

#: admin.py:127
#: mptt/admin.py:211
#, python-format
msgid "Successfully deleted %s items."
msgstr "%s registros eliminados correctamente"
msgid "Database error: %s"
msgstr "Error de base de datos: %s"

#: admin.py:132
#: mptt/admin.py:227
#, python-format
msgid "Elimina seleccionado %(verbose_name_plural)s"
msgstr ""
msgid "%s has been successfully moved."
msgstr "%s ha sido movido correctamente."

#: forms.py:62
msgid "Primer hijo"
msgstr ""
#: mptt/admin.py:238
msgid "move node before node"
msgstr "mover nodo antes que nodo"

#: forms.py:63
msgid "Ultimo hijo"
msgstr ""
#: mptt/admin.py:239
msgid "move node to child position"
msgstr "mover nodo a la posición del hijo"

#: forms.py:64
msgid "Hermano izquierda"
msgstr ""
#: mptt/admin.py:240
msgid "move node after node"
msgstr "mover nodo después que nodo"

#: forms.py:65
msgid "Hermano derecha"
msgstr ""
#: mptt/admin.py:241
msgid "Collapse tree"
msgstr "Contraer árbol"

#: forms.py:183
msgid "Padre no válido"
msgstr ""
#: mptt/admin.py:242
msgid "Expand tree"
msgstr "Expandir árbol"

#: managers.py:413
msgid "No se puede insertar un nodo que ya ha sido salvado."
msgstr ""
#: mptt/admin.py:350
msgid "All"
msgstr "Todos"

#: mptt/apps.py:7
msgid "mptt"
msgstr "mptt"

#: mptt/forms.py:62
msgid "First child"
msgstr "Primer hijo"

#: mptt/forms.py:63
msgid "Last child"
msgstr "Último hijo"

#: managers.py:625 managers.py:798 managers.py:834 managers.py:998
#: mptt/forms.py:64
msgid "Left sibling"
msgstr "Hermano de la izquierda"

#: mptt/forms.py:65
msgid "Right sibling"
msgstr "Hermano de la derecha"

#: mptt/forms.py:183
msgid "Invalid parent"
msgstr "Padre inválido"

#: mptt/managers.py:521
msgid "Cannot insert a node which has already been saved."
msgstr "No se puede insertar un nodo que ya ha sido guardado."

#: mptt/managers.py:811 mptt/managers.py:969 mptt/managers.py:1005
#: mptt/managers.py:1169
#, python-format
msgid "Se ha proporcionado una posición no válida: %s."
msgstr ""
msgid "An invalid position was given: %s."
msgstr "Se ha dado una posición inválida: %s."

#: managers.py:784 managers.py:978
msgid "Un nodo no se puede hacer hermano de si mismo."
msgstr ""
#: mptt/managers.py:955 mptt/managers.py:1149
msgid "A node may not be made a sibling of itself."
msgstr "Un nodo no puede ser su propio hermano."

#: managers.py:957 managers.py:1082
msgid "Un nodo no puede ser hijo de si mismo"
msgstr ""
#: mptt/managers.py:1128 mptt/managers.py:1246
msgid "A node may not be made a child of itself."
msgstr "Un nodo no puede ser su propio hijo."

#: managers.py:959 managers.py:1084
msgid "Un nodo no puede ser hijo de alguno de sus descendientes."
msgstr ""
#: mptt/managers.py:1130 mptt/managers.py:1248
msgid "A node may not be made a child of any of its descendants."
msgstr "Un nono no puede estar formado por hijos de ninguno de sus descendientes."

#: managers.py:980
msgid "Un nodo no puede ser hermano de uno de sus descendientes"
msgstr ""
#: mptt/managers.py:1151
msgid "A node may not be made a sibling of any of its descendants."
msgstr "Un nodo no puede estar formado por hermanos de ninguno de sus descendientes."

#: models.py:271
msgid "register() espera un Django model class argument"
msgstr ""
#: mptt/models.py:299
msgid "register() expects a Django model class argument"
msgstr "register() espera como urgumento una clase de un modelo de Django"

#: templatetags/mptt_tags.py:32
#: mptt/templates/admin/mptt_filter.html:3
#, python-format
msgid " By %(filter_title)s "
msgstr " Por %(filter_title)s "

#: mptt/templatetags/mptt_tags.py:29
#, python-format
msgid "full_tree_for_model tag was given an invalid model: %s"
msgstr ""
msgstr "Se ha dado un modelo inválido al tag full_tree_for_model: %s"

#: templatetags/mptt_tags.py:56
#: mptt/templatetags/mptt_tags.py:54
#, python-format
msgid "drilldown_tree_for_node tag modelo inválido: %s"
msgstr ""
msgid "drilldown_tree_for_node tag was given an invalid model: %s"
msgstr "Se ha dado un modelo inválido al tag drilldown_tree_for_node: %s"

#: templatetags/mptt_tags.py:63
#: mptt/templatetags/mptt_tags.py:61
#, python-format
msgid "drilldown_tree_for_node tag campo del model inválido: %s"
msgstr ""
msgid "drilldown_tree_for_node tag was given an invalid model field: %s"
msgstr "Se ha dado un campo del modelo inválido al tag drilldown_tree_for_node: %s"

#: templatetags/mptt_tags.py:90
#: mptt/templatetags/mptt_tags.py:88
#, python-format
msgid "%s tag requiere tres argumentos"
msgstr ""
msgid "%s tag requires three arguments"
msgstr "El tag %s requiere tres argumentos"

#: templatetags/mptt_tags.py:92 templatetags/mptt_tags.py:147
#: mptt/templatetags/mptt_tags.py:90 mptt/templatetags/mptt_tags.py:146
#, python-format
msgid "segundo argumento para %s tag debe ser 'as'"
msgstr ""
msgid "second argument to %s tag must be 'as'"
msgstr "el segundo argumento del tag %s debe ser 'as'"

#: templatetags/mptt_tags.py:144
#: mptt/templatetags/mptt_tags.py:143
#, python-format
msgid "%s tag requiere tres, siete o ocho argumentos"
msgstr ""
msgid "%s tag requires either three, four, seven, eight, or nine arguments"
msgstr "el tag %s requiere tres, cuatro, siete, ocho o nueve argumentos"

#: templatetags/mptt_tags.py:151
#: mptt/templatetags/mptt_tags.py:158
#, python-format
msgid "Si se proporcionan 7 argumentos, el cuarto para %s debe ser 'with'"
msgstr ""
msgid "if seven arguments are given, fourth argument to %s tag must be 'with'"
msgstr "si se dan siete argumentos al tag %s, el cuatro argumento tiene que ser 'with'"

#: templatetags/mptt_tags.py:154
#: mptt/templatetags/mptt_tags.py:162
#, python-format
msgid "Si se proporcionan siete argumentos, el sexto argumento para %s tag debe ser 'in'"
msgstr ""
msgid "if seven arguments are given, sixth argument to %s tag must be 'in'"
msgstr "si se da siete argumentos al tag %s, el sexto argumento debe ser 'in'"

#: templatetags/mptt_tags.py:159
#: mptt/templatetags/mptt_tags.py:168
#, python-format
msgid ""
"Si se proporcionan ocho argumentos, el cuarto argumento para %s tag debe ser 'cumulative'"
msgstr ""
"if eight arguments are given, fourth argument to %s tag must be 'cumulative'"
msgstr "si se dan ocho argumentos al tag %s, el cuarto argumento debe ser 'cumulative'"

#: templatetags/mptt_tags.py:162
#: mptt/templatetags/mptt_tags.py:172
#, python-format
msgid "Si se proporcionan ocho argumentos, el quinto argumento para %s tag debe ser 'count'"
msgstr ""
msgid "if eight arguments are given, fifth argument to %s tag must be 'count'"
msgstr "si se dan ocho argumentos al tag %s, el quinto argumento debe ser 'count'"

#: templatetags/mptt_tags.py:165
#: mptt/templatetags/mptt_tags.py:176
#, python-format
msgid "si se proporcionan ocho argumentos, el septimo argumento para %s tag debe ser 'in'"
msgstr ""
msgid "if eight arguments are given, seventh argument to %s tag must be 'in'"
msgstr "si se dan ocho argumentos al tag %s, el séptimo argumento debe ser 'in'"

#: templatetags/mptt_tags.py:268
#: mptt/templatetags/mptt_tags.py:295
#, python-format
msgid "El nodo %s no es el primero en orden de profundidad"
msgstr ""
msgid "%s tag requires a queryset"
msgstr "el tag %s requiere un queryset"

#: templatetags/mptt_tags.py:345
#: mptt/utils.py:252
#, python-format
msgid "%s tag requiere un queryset"
msgstr ""
msgid "Node %s not in depth-first order"
msgstr "El nodo %s no está en el primer orden de profundidad"

0 comments on commit 05497e2

Please sign in to comment.