Skip to content

Commit

Permalink
fixed #1976: updated sk translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@2974 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
  • Loading branch information
Georg Bauer committed May 24, 2006
1 parent b6c9a90 commit 6306e7f
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 25 additions and 51 deletions.
Binary file modified django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
76 changes: 25 additions & 51 deletions django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
Expand Up @@ -90,9 +90,8 @@ msgstr ""
"\" táto správa sa objaví namiesto neho." "\" táto správa sa objaví namiesto neho."


#: contrib/comments/models.py:91 #: contrib/comments/models.py:91
#, fuzzy
msgid "comments" msgid "comments"
msgstr "komentár" msgstr "komentáre"


#: contrib/comments/models.py:131 contrib/comments/models.py:207 #: contrib/comments/models.py:131 contrib/comments/models.py:207
msgid "Content object" msgid "Content object"
Expand Down Expand Up @@ -126,14 +125,12 @@ msgid "approved by staff"
msgstr "je zamestnancom" msgstr "je zamestnancom"


#: contrib/comments/models.py:176 #: contrib/comments/models.py:176
#, fuzzy
msgid "free comment" msgid "free comment"
msgstr "Voľný komentár" msgstr "voľný komentár"


#: contrib/comments/models.py:177 #: contrib/comments/models.py:177
#, fuzzy
msgid "free comments" msgid "free comments"
msgstr "Voľné komentáre" msgstr "voľné komentáre"


#: contrib/comments/models.py:233 #: contrib/comments/models.py:233
msgid "score" msgid "score"
Expand All @@ -144,14 +141,12 @@ msgid "score date"
msgstr "údaje stavu" msgstr "údaje stavu"


#: contrib/comments/models.py:237 #: contrib/comments/models.py:237
#, fuzzy
msgid "karma score" msgid "karma score"
msgstr "Karma údaj" msgstr "karma údaj"


#: contrib/comments/models.py:238 #: contrib/comments/models.py:238
#, fuzzy
msgid "karma scores" msgid "karma scores"
msgstr "Karma údaje" msgstr "karma údaje"


#: contrib/comments/models.py:242 #: contrib/comments/models.py:242
#, python-format #, python-format
Expand All @@ -174,14 +169,12 @@ msgid "flag date"
msgstr "dátumové návestie" msgstr "dátumové návestie"


#: contrib/comments/models.py:268 #: contrib/comments/models.py:268
#, fuzzy
msgid "user flag" msgid "user flag"
msgstr "Návestie uživateľa" msgstr "návestie uživateľa"


#: contrib/comments/models.py:269 #: contrib/comments/models.py:269
#, fuzzy
msgid "user flags" msgid "user flags"
msgstr "Návestia užívateľa" msgstr "návestia užívateľa"


#: contrib/comments/models.py:273 #: contrib/comments/models.py:273
#, python-format #, python-format
Expand All @@ -193,14 +186,12 @@ msgid "deletion date"
msgstr "odstránené dátumy" msgstr "odstránené dátumy"


#: contrib/comments/models.py:280 #: contrib/comments/models.py:280
#, fuzzy
msgid "moderator deletion" msgid "moderator deletion"
msgstr "Moderátor odstránenia" msgstr "moderátor odstránenia"


#: contrib/comments/models.py:281 #: contrib/comments/models.py:281
#, fuzzy
msgid "moderator deletions" msgid "moderator deletions"
msgstr "Moderátor odstránení" msgstr "moderátor odstránení"


#: contrib/comments/models.py:285 #: contrib/comments/models.py:285
#, python-format #, python-format
Expand Down Expand Up @@ -1157,24 +1148,20 @@ msgid "codename"
msgstr "codename" msgstr "codename"


#: contrib/auth/models.py:17 #: contrib/auth/models.py:17
#, fuzzy
msgid "permission" msgid "permission"
msgstr "Povolenie" msgstr "povolenie"


#: contrib/auth/models.py:18 contrib/auth/models.py:27 #: contrib/auth/models.py:18 contrib/auth/models.py:27
#, fuzzy
msgid "permissions" msgid "permissions"
msgstr "Povolenia" msgstr "povolenia"


#: contrib/auth/models.py:29 #: contrib/auth/models.py:29
#, fuzzy
msgid "group" msgid "group"
msgstr "Skupina" msgstr "skupina"


#: contrib/auth/models.py:30 contrib/auth/models.py:65 #: contrib/auth/models.py:30 contrib/auth/models.py:65
#, fuzzy
msgid "groups" msgid "groups"
msgstr "Skupiny" msgstr "skupiny"


#: contrib/auth/models.py:55 #: contrib/auth/models.py:55
msgid "username" msgid "username"
Expand Down Expand Up @@ -1233,17 +1220,14 @@ msgstr ""
"skupin, v ktorých sa nachádza." "skupin, v ktorých sa nachádza."


#: contrib/auth/models.py:67 #: contrib/auth/models.py:67
#, fuzzy
msgid "user permissions" msgid "user permissions"
msgstr "Povolenia" msgstr "pridelené povolenia"


#: contrib/auth/models.py:70 #: contrib/auth/models.py:70
#, fuzzy
msgid "user" msgid "user"
msgstr "Uživateľ" msgstr "Uživateľ"


#: contrib/auth/models.py:71 #: contrib/auth/models.py:71
#, fuzzy
msgid "users" msgid "users"
msgstr "Užívatelia" msgstr "Užívatelia"


Expand All @@ -1264,9 +1248,8 @@ msgid "Groups"
msgstr "Skupiny" msgstr "Skupiny"


#: contrib/auth/models.py:219 #: contrib/auth/models.py:219
#, fuzzy
msgid "message" msgid "message"
msgstr "Zpráva" msgstr "zpráva"


#: contrib/auth/forms.py:30 #: contrib/auth/forms.py:30
msgid "" msgid ""
Expand All @@ -1277,9 +1260,8 @@ msgstr ""
"nevýhnutné aby ste sa mohli prilásiť." "nevýhnutné aby ste sa mohli prilásiť."


#: contrib/contenttypes/models.py:25 #: contrib/contenttypes/models.py:25
#, fuzzy
msgid "python model class name" msgid "python model class name"
msgstr "meno python modulu" msgstr "pythonové meno triedy modelu"


#: contrib/contenttypes/models.py:28 #: contrib/contenttypes/models.py:28
msgid "content type" msgid "content type"
Expand Down Expand Up @@ -1414,7 +1396,6 @@ msgid "December"
msgstr "December" msgstr "December"


#: utils/dates.py:19 #: utils/dates.py:19
#, fuzzy
msgid "jan" msgid "jan"
msgstr "a" msgstr "a"


Expand All @@ -1431,17 +1412,16 @@ msgid "apr"
msgstr "" msgstr ""


#: utils/dates.py:19 #: utils/dates.py:19
#, fuzzy
msgid "may" msgid "may"
msgstr "ďeň" msgstr "máj"


#: utils/dates.py:19 #: utils/dates.py:19
msgid "jun" msgid "jun"
msgstr "" msgstr "jún"


#: utils/dates.py:20 #: utils/dates.py:20
msgid "jul" msgid "jul"
msgstr "" msgstr "júl"


#: utils/dates.py:20 #: utils/dates.py:20
msgid "aug" msgid "aug"
Expand All @@ -1453,7 +1433,7 @@ msgstr ""


#: utils/dates.py:20 #: utils/dates.py:20
msgid "oct" msgid "oct"
msgstr "" msgstr "okt"


#: utils/dates.py:20 #: utils/dates.py:20
msgid "nov" msgid "nov"
Expand Down Expand Up @@ -1624,9 +1604,8 @@ msgid "Swedish"
msgstr "Švédsky" msgstr "Švédsky"


#: conf/global_settings.py:61 #: conf/global_settings.py:61
#, fuzzy
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Brazílsky" msgstr "Ukrajínsky"


#: conf/global_settings.py:62 #: conf/global_settings.py:62
msgid "Simplified Chinese" msgid "Simplified Chinese"
Expand Down Expand Up @@ -1922,19 +1901,16 @@ msgid "This field is required."
msgstr "Toto pole je nevyhnutné." msgstr "Toto pole je nevyhnutné."


#: db/models/fields/__init__.py:337 #: db/models/fields/__init__.py:337
#, fuzzy
msgid "This value must be an integer." msgid "This value must be an integer."
msgstr "Táto hodnota musí byť mocninou %s." msgstr "Táto hodnota musí byť integer."


#: db/models/fields/__init__.py:369 #: db/models/fields/__init__.py:369
#, fuzzy
msgid "This value must be either True or False." msgid "This value must be either True or False."
msgstr "Táto hodnota musí byť mocninou %s." msgstr "Táto hodnota musí byť buď True alebo False."


#: db/models/fields/__init__.py:385 #: db/models/fields/__init__.py:385
#, fuzzy
msgid "This field cannot be null." msgid "This field cannot be null."
msgstr "Toto pole nie je platné." msgstr "Toto pole nemôže obsahovať null."


#: db/models/fields/__init__.py:562 #: db/models/fields/__init__.py:562
msgid "Enter a valid filename." msgid "Enter a valid filename."
Expand All @@ -1946,12 +1922,10 @@ msgid "Please enter a valid %s."
msgstr "Prosím vložte platné %s." msgstr "Prosím vložte platné %s."


#: db/models/fields/related.py:579 #: db/models/fields/related.py:579
#, fuzzy
msgid "Separate multiple IDs with commas." msgid "Separate multiple IDs with commas."
msgstr "Identifikátory oddeľte čiarkami." msgstr "Oddeľte viacnásobné ID čiarkami."


#: db/models/fields/related.py:581 #: db/models/fields/related.py:581
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
msgstr "" msgstr ""
Expand Down

0 comments on commit 6306e7f

Please sign in to comment.