Permalink
Browse files

Fixed #13236 - Updated Korean translation. Thanks, Joongi Kim.

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@13189 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
  • Loading branch information...
1 parent 5a1695e commit c4292f4b3b52173795a179902fc3f1a0abb90f14 @jezdez jezdez committed May 10, 2010
View
BIN django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
View
1,952 django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po
1,348 additions, 604 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
BIN django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary file not shown.
View
97 django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -7,44 +7,80 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-20 00:51+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-06 11:15+0900\n"
-"Last-Translator: Hyun Mi Ae <happyhyun@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Joongi Kim (me@daybreaker.info)\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:37
#, perl-format
msgid "Available %s"
msgstr "이용 가능한 %s"
-#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:45
msgid "Choose all"
msgstr "모두 선택"
-#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:50
msgid "Add"
msgstr "추가"
-#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:52
msgid "Remove"
msgstr "삭제"
-#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:57
#, perl-format
msgid "Chosen %s"
msgstr "선택된 %s"
-#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:58
msgid "Select your choice(s) and click "
msgstr "선택한 후 클릭하세요"
-#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:63
msgid "Clear all"
msgstr "모두 삭제"
+#: contrib/admin/media/js/actions.js:18
+#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:1
+msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
+msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: contrib/admin/media/js/actions.js:109
+#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:5
+msgid ""
+"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
+"action, your unsaved changes will be lost."
+msgstr ""
+"개별 편집 가능한 필드에 저장되지 않은 값이 있습니다. 액션을 수행하면 저장되"
+"지 않은 값들을 잃어버리게 됩니다."
+
+#: contrib/admin/media/js/actions.js:121
+#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:6
+msgid ""
+"You have selected an action, but you haven't saved your changes to "
+"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
+"action."
+msgstr ""
+"개별 필드의 값들을 저장하지 않고 액션을 선택했습니다. OK를 누르면 저장되며, "
+"액션을 한 번 더 실행해야 합니다."
+
+#: contrib/admin/media/js/actions.js:123
+#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:6
+msgid ""
+"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual "
+"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
+"button."
+msgstr ""
+"개별 필드에 아무런 변경이 없는 상태로 액션을 선택했습니다. 저장 버튼이 아니"
+"라 진행 버튼을 찾아보세요."
+
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32
msgid ""
@@ -56,62 +92,63 @@ msgstr "1월 2월 3월 4월 5월 6월 7월 8월 9월 10월 11월 12월"
msgid "S M T W T F S"
msgstr "일 월 화 수 목 금 토"
-#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33
-msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
-msgstr "일요일 월요일 화요일 수요일 목요일 금요일 토요일"
-
-#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34
-#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72
+#: contrib/admin/media/js/collapse.js:9 contrib/admin/media/js/collapse.js:21
+#: contrib/admin/media/js/collapse.min.js:1
msgid "Show"
msgstr "보기"
-#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63
+#: contrib/admin/media/js/collapse.js:16
+#: contrib/admin/media/js/collapse.min.js:1
msgid "Hide"
msgstr "감추기"
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
+#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33
+msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
+msgstr "일요일 월요일 화요일 수요일 목요일 금요일 토요일"
+
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:49
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
msgid "Now"
msgstr "현재"
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:53
msgid "Clock"
msgstr "시계"
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80
msgid "Choose a time"
msgstr "시간 선택"
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:85
msgid "Midnight"
msgstr "자정"
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:86
msgid "6 a.m."
msgstr "오전 6시"
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
msgid "Noon"
msgstr "정오"
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:91
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:188
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:177
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:133
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:182
msgid "Today"
msgstr "오늘"
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:137
msgid "Calendar"
msgstr "달력"
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:175
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:180
msgid "Yesterday"
msgstr "어제"
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:184
msgid "Tomorrow"
msgstr "내일"

0 comments on commit c4292f4

Please sign in to comment.