-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
/
1616_Shakespeare,_William_-_Ende_gut,_alles_gut.xml
6787 lines (6787 loc) · 525 KB
/
1616_Shakespeare,_William_-_Ende_gut,_alles_gut.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="tg253" n="/Literatur/M/Shakespeare, William/Komödien/Ende gut, alles gut">
<teiHeader xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:a="http://www.textgrid.info/namespace/digibib/authors" xmlns:fn="http://www.w3.org/2005/xpath-functions" n="work:yes">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Ende gut, alles gut</title>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="FileCreationTime">Shakespeare, William: Element 00016 [2012/04/19 at 05:22:53]</idno>
<availability>
<p> Der annotierte Datenbestand der Digitalen Bibliothek inklusive Metadaten sowie
davon einzeln zugängliche Teile sind eine Abwandlung des Datenbestandes von
www.editura.de durch TextGrid und werden unter der Lizenz Creative Commons
Namensnennung 3.0 Deutschland Lizenz (by-Nennung TextGrid, www.editura.de) veröffentlicht. Die
Lizenz bezieht sich nicht auf die der Annotation zu Grunde liegenden
allgemeinfreien Texte (Siehe auch Punkt 2 der Lizenzbestimmungen). </p>
<p>
<ref target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/de/legalcode">Lizenzvertrag</ref>
</p>
<p>
<ref target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/de/"> Eine vereinfachte
Zusammenfassung des rechtsverbindlichen Lizenzvertrages in
allgemeinverständlicher Sprache </ref>
</p>
<p>
<ref target="http://www.textgrid.de/Digitale-Bibliothek">Hinweise zur Lizenz und zur Digitalen Bibliothek</ref>
</p>
</availability>
</publicationStmt>
<notesStmt>
<note>
Erstmals ins Deutsche übersetzt von Johann Joachim Eschenburg (1776). Die vorliegende Übersetzung stammt von Wolf Graf Baudissin. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel. Ergänzt und erläutert von Ludwig Tieck, Bd. 7, Berlin (Georg Andreas Reimer) 1832
</note>
</notesStmt>
<sourceDesc>
<biblFull>
<titleStmt>
<title>William Shakespeare: Sämtliche Werke in vier Bänden. Band 2, Herausgegeben von Anselm Schlösser. Berlin: Aufbau, 1975.</title>
<author key="pnd:118613723">Shakespeare, William</author>
</titleStmt>
<extent>116-</extent>
<publicationStmt>
<date when="1975"/>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
</publicationStmt>
</biblFull>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date notBefore="1564" notAfter="1616"/>
</creation>
<textClass>
<keywords scheme="http://textgrid.info/namespaces/metadata/core/2010#genre">
<term>drama</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<front>
<div type="front">
<div type="h4">
<head type="h4" xml:id="tg253.2.1">William Shakespeare</head>
<head type="h2" xml:id="tg253.2.2">Ende gut, alles gut</head>
</div>
<div type="h4">
<head type="h4" xml:id="tg253.2.4">
<pb type="start" n="116" xml:id="tg253.2.4.1"/>
Personen</head>
<p rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg253.2.5">Der König von Frankreich</p>
<p rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg253.2.7"> Der Herzog von Florenz</p>
<p rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg253.2.9"> Bertram, Graf von Roussillon</p>
<p rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg253.2.11"> Lafeu, ein Vasall des Königs</p>
<p rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg253.2.13"> Parolles, Gesellschafter des Grafen</p>
<p rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg253.2.15"> Mehrere junge französische Edelleute</p>
<p rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg253.2.17"> Haushofmeister,</p>
<p rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg253.2.18"> Narr,</p>
<p rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg253.2.19"> [Ein Page], in Diensten der Gräfin von Roussillon</p>
<p rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg253.2.21"> Die Gräfin von Roussillon</p>
<p rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg253.2.23"> Helena, ihre Pflegetochter</p>
<p rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg253.2.25"> Eine Witwe</p>
<p rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg253.2.27"> Diana, deren Tochter</p>
<p rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg253.2.29"> Violenta,</p>
<p rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg253.2.30"> Mariane, Dianens Freundinen</p>
<p rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg253.2.32"> Herren vom Hofe; Hauptleute; Soldaten</p>
<lb xml:id="tg253.2.33"/>
<p rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg253.2.34">Die Szene ist teils in Frankreich, teils in Toskana</p>
<pb n="116" xml:id="tg253.2.35"/>
<lb xml:id="tg253.2.36"/>
</div>
</div>
</front>
<body>
<div subtype="work:no" xml:id="tg254" n="/Literatur/M/Shakespeare, William/Komödien/Ende gut, alles gut/Erster Aufzug">
<div>
<desc>
<title>Erster Aufzug</title>
</desc>
</div>
<div subtype="work:no" type="scene" xml:id="tg255" n="/Literatur/M/Shakespeare, William/Komödien/Ende gut, alles gut/Erster Aufzug/Erste Szene">
<div>
<desc>
<title>Erste Szene</title>
</desc>
</div>
<div type="text" xml:id="tg255.2">
<div type="h4">
<head type="h4" xml:id="tg255.2.1">Erste Szene</head>
<stage rend="zenoPC" xml:id="tg255.2.2">
<hi rend="italic" xml:id="tg255.2.2.1">Roussillon.</hi>
</stage>
<lb xml:id="tg255.2.3"/>
<stage rend="zenoPC" xml:id="tg255.2.4">
<hi rend="italic" xml:id="tg255.2.4.1">Es treten auf Bertram, die Gräfin von Roussillon, Helena und Lafeu, sämtlich in Trauer.</hi>
</stage>
<lb xml:id="tg255.2.5"/>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.6.part1">GRÄFIN.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.6.part2"> Indem ich meinen Sohn in die Welt schicke, begrabe ich einen zweiten Gemahl.</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.7.part1">BERTRAM.</speaker>
<p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.7.part2"> Und ich, indem ich gehe, teure Mutter, beweine meines Vaters Tod aufs neue; aber ich muß dem Befehl des Königs gehorchen, dessen Mündel ich jetzt, so wie für immer sein Vasall bin.</p>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.8.part1">LAFEU.</speaker>
<p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.8.part2"> Ihr, gnädige Frau, werdet an dem Könige einen Gemahl finden; Ihr, Graf, einen Vater. Er, der so unbedingt zu allen Zeiten gut ist, muß notwendig auch gegen Euch sich so bewähren, denn Euer Wert würde seine Tugend erwecken, selbst wenn sie mangelte; und um so weniger wird diese Euch entstehn, da er sie im Überfluß besitzt.</p>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.9.part1">GRÄFIN.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.9.part2"> Was für Hoffnung hat man für die Besserung Seiner Majestät?</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.10.part1">LAFEU.</speaker>
<p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.10.part2"> Er hat seine Ärzte verabschiedet, gnädige Frau, unter deren Behandlung er die Zeit mit Hoffnung verschwendet und in ihrem Verlauf nur das gewonnen hatte, daß er mit der Zeit auch die Hoffnung verlor.</p>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.11.part1">GRÄFIN.</speaker>
<p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.11.part2"> Dieses junge Mädchen hatte einen Vater – (oh, dies »hatte«! – welcher traurige Gedanke liegt darin!), dessen Talent fast so groß war als seine Rechtschaffenheit. Wäre es ihr ganz gleich gekommen, es hätte die Natur unsterblich gemacht, und der Tod, aus Mangel an Arbeit, hätte sich dem Spiel ergeben. Ich wünschte um des Königs willen, er <pb n="117" xml:id="tg255.2.11.1.part2"/> lebte noch; ich glaube, das würde für des Königs Krankheit der Tod sein.</p>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.12.part1">LAFEU.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.12.part2"> Wie hieß der Arzt, von dem Ihr redet, gnädige Frau?</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.13.part1">GRÄFIN.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.13.part2"> Er war in seiner Kunst hochberühmt, und zwar mit größtem Recht: Gerhard von Narbonne.</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.14.part1">LAFEU.</speaker>
<p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.14.part2"> Allerdings war er ein vortrefflicher Mann, gnädige Frau; der König sprach noch neulich von ihm mit Bewund'rung und Bedauern. Er war geschickt genug, um immer zu leben, wenn Wissenschaft gegen Sterblichkeit in die Schranken treten könnte.</p>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.15.part1">BERTRAM.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.15.part2"> Und woran leidet der König, mein teurer Herr?</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.16.part1">LAFEU.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.16.part2"> An einer Fistel, Herr Graf.</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.17.part1">BERTRAM.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.17.part2"> Davon habe ich noch nie gehört.</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.18.part1">LAFEU.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.18.part2"> Ich wollte, es wüßte niemand davon! – War dies junge Mädchen die Tochter Gerhards von Narbonne? –</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.19.part1">GRÄFIN.</speaker>
<p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.19.part2"> Sein einziges Kind, Herr Ritter, und meiner Aufsicht anvertraut. Ich hoffe, sie wird durch ihre Güte erfüllen, was ihre Erziehung verspricht; ihre Anlagen sind ihr angeerbt, und dadurch werden schöne Gaben noch schöner: denn wenn ein unlautres Gemüt herrliche Fähigkeiten besitzt, so lobt man, indem man bedauert: es sind Vorzüge und zugleich Verräter; in ihr aber stehen sie um so höher wegen ihrer Reinheit. – Ihre Tugend ist ihr angestammt, ihre Herzensgüte hat sie sich erworben.</p>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.20.part1">LAFEU.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.20.part2"> Eure Lobsprüche, gnädige Frau, entlocken ihr Tränen! –</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.21.part1">GRÄFIN.</speaker>
<p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.21.part2"> Das beste Salz, womit ein Mädchen ihr Lob würzen kann. Das Gedächtnis ihres Vaters kommt nie in ihr Herz, ohne daß die Tyrannei ihres Kummers alle Farbe des Lebens von ihrer Wange nimmt. Nicht mehr so, meine Helena! Nicht so! Damit man nicht glaube, du pflegst traurig zu scheinen, ohne es zu sein!</p>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.22.part1">HELENA.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.22.part2"> Allerdings pflege ich meine Trauer, aber ich bin auch traurig.</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.23.part1">LAFEU.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.23.part2"> Gemäßigte Klage ist das Recht des Toten; übertriebener Gram der Feind des Lebenden.</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.24.part1">HELENA.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.24.part2"> Wenn der Lebende dem Gram erst feind ist, wird diesem das Übermaß bald tödlich werden.</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.25.part1">
<pb n="118" xml:id="tg255.2.25.1.part1"/> BERTRAM.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.25.part2"> Teure Mutter, ich bitte um Euer Gebet für mich.</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.26.part1">LAFEU</speaker>
<stage>
<hi rend="italic" xml:id="tg255.2.26.1.part1">indem er Helena ansieht.</hi>
</stage>
<l xml:id="tg255.2.27">Wie verstehn wir das?</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.28">GRÄFIN.</speaker>
<lg>
<l xml:id="tg255.2.29">Dich segn' ich, Bertram! Gleiche deinem Vater</l>
<l xml:id="tg255.2.30">An Sinn wie an Gestalt; Blut so wie Tugend</l>
<l xml:id="tg255.2.31">Regieren dich gleichmäßig: deine Güte</l>
<l xml:id="tg255.2.32">Entspreche deinem Stamm! Lieb' alle, wen'gen traue;</l>
<l xml:id="tg255.2.33">Beleid'ge keinen; sei dem Feinde furchtbar,</l>
<l xml:id="tg255.2.34">Durch Kraft mehr als Gebrauch; den Freund bewahre</l>
<l xml:id="tg255.2.35">So wie dein Herz! Laß dich zum Schweigen tadeln,</l>
<l xml:id="tg255.2.36">Doch nie um Reden schelten! Was der Himmel</l>
<l xml:id="tg255.2.37">Dir sonst an Segen spenden, und mein Beten</l>
<l xml:id="tg255.2.38">Erflehn mag, fall' auf dieses Haupt! Leb wohl! –</l>
</lg>
<lb xml:id="tg255.2.39"/>
<lg>
<l xml:id="tg255.2.40">Mein Herr, noch nicht gereift zum Hofmann ist er:</l>
<l xml:id="tg255.2.41">Beratet ihn!-</l>
</lg>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.42">LAFEU.</speaker>
<l xml:id="tg255.2.43">Was meine Lieb' vermag, sei ihm gewährt.</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.44">GRÄFIN.</speaker>
<l xml:id="tg255.2.45">Der Himmel segne dich! Bertram, leb wohl!</l>
<lb xml:id="tg255.2.46"/>
<stage rend="zenoPC" xml:id="tg255.2.47">
<hi rend="italic" xml:id="tg255.2.47.1">Ab.</hi>
</stage>
<lb xml:id="tg255.2.48"/>
<p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.49">BERTRAM <hi rend="italic" xml:id="tg255.2.49.1">zu Helena</hi>: Die besten Wünsche, die in der Werkstatt Eurer Gedanken reifen können, mögen Euch dienstbar sein! Seid der Trost meiner Mutter, Eurer Gebieterin, und haltet sie wert! –</p>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.50.part1">LAFEU.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.50.part2"> Lebt wohl, schönes Kind! Ihr müßt den Ruhm Eures Vaters aufrecht erhalten.</l>
<lb xml:id="tg255.2.51"/>
<stage rend="zenoPC" xml:id="tg255.2.52">
<hi rend="italic" xml:id="tg255.2.52.1">Bertram und Lafeu gehn ab.</hi>
</stage>
<lb xml:id="tg255.2.53"/>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.54">HELENA.</speaker>
<lg>
<l xml:id="tg255.2.55">Ach, wär's nur das! Des Vaters denk' ich kaum;</l>
<l xml:id="tg255.2.56">Und jener Großen Träne ehrt ihn mehr,</l>
<l xml:id="tg255.2.57">Als seiner Tochter Gram. – Wie sah er aus?</l>
<l xml:id="tg255.2.58">Vergessen hab' ich ihn; kein andres Bild</l>
<l xml:id="tg255.2.59">Wohnt mehr in meiner Phantasie als Bertram.</l>
<l xml:id="tg255.2.60">Ich bin verloren! Alles Leben schwindet</l>
<l xml:id="tg255.2.61">Dahin, wenn Bertram geht. Gleichviel ja wär's,</l>
<l xml:id="tg255.2.62">Liebt' ich am Himmel einen hellen Stern,</l>
<l xml:id="tg255.2.63">Und wünscht' ihn zum Gemahl; er steht so hoch!</l>
<l xml:id="tg255.2.64">An seinem hellen Glanz und lichten Strahl</l>
<l xml:id="tg255.2.65">Darf ich mich freun; in seiner Sphäre nie.</l>
<l xml:id="tg255.2.66">So straft sich selbst der Ehrgeiz meiner Liebe:</l>
<l xml:id="tg255.2.67">Die Hindin, die den Löwen wünscht zum Gatten,</l>
<l xml:id="tg255.2.68">Muß liebend sterben. O der süßen Qual,</l>
<pb n="119" xml:id="tg255.2.69"/>
</lg>
<lg>
<l xml:id="tg255.2.70">Ihn stündlich anzusehn! Ich saß und malte</l>
<l xml:id="tg255.2.71">Die hohen Brau'n, sein Falkenaug', die Locken</l>
<l xml:id="tg255.2.72">In meines Herzens Tafel, allzu offen</l>
<l xml:id="tg255.2.73">Für jeden Zug des süßen Angesichts!</l>
<l xml:id="tg255.2.74">Nun ist er fort, und mein abgöttisch Lieben</l>
<l xml:id="tg255.2.75">Bewahrt und heiligt seine Spur. – Wer kommt? –</l>
</lg>
<lb xml:id="tg255.2.76"/>
<stage rend="zenoPC" xml:id="tg255.2.77">
<hi rend="italic" xml:id="tg255.2.77.1">Parolles tritt auf.</hi>
</stage>
<lb xml:id="tg255.2.78"/>
<lg>
<l xml:id="tg255.2.79">Sein Reisefreund. – Ich lieb' ihn seinethalb,</l>
<l xml:id="tg255.2.80">Und kenn' ihn doch als ausgemachten Lügner,</l>
<l xml:id="tg255.2.81">Weiß, er ist Narr im Haufen, einzeln Memme:</l>
<l xml:id="tg255.2.82">Doch dies bestimmte Böse macht ihn schmuck</l>
<l xml:id="tg255.2.83">Und hält ihn warm, indes stahlherz'ge Tugend</l>
<l xml:id="tg255.2.84">Im Frost erstarrt. Dem Reichtum, noch so schlecht,</l>
<l xml:id="tg255.2.85">Dient oft die Weisheit arm und nackt als Knecht.</l>
</lg>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.86.part1">PAROLLES.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.86.part2"> Gott schütz' Euch, meine Königin!</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.87.part1">HELENA.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.87.part2"> Und Euch, mein Sultan!</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.88.part1">PAROLLES.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.88.part2"> Der? Nein! –</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.89.part1">HELENA.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.89.part2"> Und ich auch nicht.</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.90.part1">PAROLLES.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.90.part2"> Denkt Ihr über das Wesen des Jungfrauentums nach?</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.91.part1">HELENA.</speaker>
<p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.91.part2"> Ja, eben. Ihr seid so ein Stück von Soldaten; laßt mich Euch eine Frage tun. Die Männer sind dem Jungfrauentum feind: wie können wir's vor ihnen verschanzen?</p>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.92.part1">PAROLLES.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.92.part2"> Weist sie zurück!</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.93.part1">HELENA.</speaker>
<p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.93.part2"> Aber sie belagern uns, und unser Jungfrauentum, wenn auch in der Verteidigung tapfer, ist dennoch schwach; – lehrt uns einen kunstgerechten Widerstand!</p>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.94.part1">PAROLLES.</speaker>
<p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.94.part2"> Alles vergeblich; die Männer, sich vor euch lagernd, unterminieren euch und sprengen euch in die Luft.</p>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.95.part1">HELENA.</speaker>
<p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.95.part2"> Der Himmel bewahre unser armes Jungfrauentum vor Minierern und Luftsprengern! Gibt's keine Kriegspolitik, wie Jungfrauen die Männer in die Luft sprengen könnten? –</p>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.96.part1">PAROLLES.</speaker>
<p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.96.part2"> Läßt sich denn ein vernünftiger Grund im Naturrecht nachweisen, das Jungfrauentum zu bewahren? Verlust des Jungfrauentums ist vielmehr verständige Zunahme; und noch nie ward eine Jungfrau geboren, daß nicht vorher ein <pb n="120" xml:id="tg255.2.96.1.part2"/> Jungfrauentum verloren ward. Das, woraus Ihr besteht, ist Stoff, um Jungfrauen hervorzubringen. Euer Jungfrauentum, einmal verloren, kann zehnmal wieder ersetzt werden; wollt Ihr's immer erhalten, so geht's auf ewig verloren; es ist ein zu frostiger Gefährte: weg damit!</p>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.97.part1">HELENA.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.97.part2"> Ich will's doch noch ein wenig behaupten, und sollt' ich darüber als Mädchen sterben.</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.98.part1">PAROLLES.</speaker>
<p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.98.part2"> Dafür läßt sich wenig sagen; es ist gegen die Ordnung der Natur. Die Partei des Jungfrauentums nehmen, heißt, seine Mutter anklagen; welches offenbare Empörung wäre. Einer, der sich aufhängt, ist wie solch eine Jungfrau: das Jungfrauentum gleicht einem Selbstmörder, und sollte an der Heerstraße begraben werden, fern von aller geweihten Erde, wie ein tollkühner Frevler gegen die Natur. Das Jungfrauentum brütet Grillen, wie ein Käse Maden, zehrt sich ab bis auf die Rinde und stirbt, indem sich's von seinem eignen Eingeweide nährt. Überdem ist das Jungfrauentum wunderlich, stolz, untätig, aus Selbstliebe zusammengesetzt, welches die verpönteste Sünde in den zehn Geboten ist. Behaltet's nicht; Ihr könnt gar nicht anders, als dabei verlieren. Leiht es aus, im Lauf eines Jahrs habt Ihr zwei für eins; das ist ein hübscher Zins, und das Kapital hat nicht sehr dadurch abgenommen. Fort damit!</p>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.99.part1">HELENA.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.99.part2"> Was aber tun, um es anzubringen nach eignem Wohlgefallen?</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.100.part1">PAROLLES.</speaker>
<p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.100.part2"> Laßt sehn! Ei nun, leiden vielmehr, um dem wohlzugefallen, dem es gefällt. Es ist eine Ware, die durchs Liegen allen Glanz verliert; je länger aufbewahrt, je weniger wert: fort damit, solange es noch verkäuflich ist. Nutzt die Zeit der Nachfrage! Das Jungfrauentum, wie eine welke Hofdame, trägt eine altmodische Haube, ein Hofkleid, dem keiner mehr den Hof macht; wie die Schleife am Hut und der Zahnstocher, die jetzt veraltet sind. – –</p>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.101">HELENA.</speaker>
<lg>
<l xml:id="tg255.2.102">Nun warten tausend Liebsten deines Herrn,</l>
<l xml:id="tg255.2.103">Eine Mutter, – eine Freundin, – eine Braut, –</l>
</lg>
<lb xml:id="tg255.2.104"/>
<l xml:id="tg255.2.105">Ein Phönix, – eine Feindin und Monarchin, –</l>
<lb xml:id="tg255.2.106"/>
<lg>
<l xml:id="tg255.2.107">Göttin, und Führerin, und Königin,</l>
<l xml:id="tg255.2.108">Ratgeberin, Verräterin, und Liebchen,</l>
<pb n="121" xml:id="tg255.2.109"/>
</lg>
<lg>
<l xml:id="tg255.2.110">Demüt'ger Ehrgeiz und ehrgeiz'ge Demut,</l>
<l xml:id="tg255.2.111">Harmon'sche Dissonanz, verstimmter Einklang,</l>
<l xml:id="tg255.2.112">Und Treu', und süßer Unstern; und so nennt er</l>
<l xml:id="tg255.2.113">'ne Unzahl art'ger, holder Liebeskinder,</l>
<l xml:id="tg255.2.114">Die Amor aus der Taufe hebt. – Nun wird er –</l>
</lg>
<lb xml:id="tg255.2.115"/>
<lg>
<l xml:id="tg255.2.116">Ich weiß nicht, was er wird, – Gott send' ihm Heil;</l>
<l xml:id="tg255.2.117">Es lernt sich viel am Hof; und er ist einer –</l>
</lg>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.118">PAROLLES.</speaker>
<l xml:id="tg255.2.119">Nun, was für einer?</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.120">HELENA.</speaker>
<l xml:id="tg255.2.121">Mit dem ich's gut gemeint; – und schade ist's, –</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.122">PAROLLES.</speaker>
<l xml:id="tg255.2.123">Um was? –</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.124">HELENA.</speaker>
<lg>
<l xml:id="tg255.2.125">Daß unserm Wunsch kein Körper ward verliehn,</l>
<l xml:id="tg255.2.126">Der fühlbar sei; damit wir Ärmeren,</l>
<l xml:id="tg255.2.127">Beschränkt von unserm neid'schen Stern auf Wünsche,</l>
<l xml:id="tg255.2.128">Mit ihrer Wirkung folgten dem Geliebten,</l>
<l xml:id="tg255.2.129">Und er empfände, wie wir sein gedacht,</l>
<l xml:id="tg255.2.130">Wofür uns kaum ein Dank wird.</l>
</lg>
<lb xml:id="tg255.2.131"/>
<stage rend="zenoPC" xml:id="tg255.2.132">
<hi rend="italic" xml:id="tg255.2.132.1">Ein Page tritt auf.</hi>
</stage>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.133.part1">PAGE.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.133.part2"> Monsieur Parolles, der Graf läßt Euch rufen.<hi rend="italic" xml:id="tg255.2.133.1.part2"> Ab.</hi>
</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.134.part1">PAROLLES.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.134.part2"> Kleines Helenchen, leb wohl! Wenn ich mich auf dich besinnen kann, will ich deiner am Hofe gedenken.</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.135.part1">HELENA.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.135.part2"> Monsieur Parolles, Ihr seid unter einem liebreichen Stern geboren.</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.136.part1">PAROLLES.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.136.part2"> Unterm Mars!</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.137.part1">HELENA.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.137.part2"> Das hab' ich immer gedacht: <hi rend="spaced" xml:id="tg255.2.137.1.part2">unterm</hi> Mars.</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.138.part1">PAROLLES.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.138.part2"> Warum <hi rend="spaced" xml:id="tg255.2.138.1.part2">unterm</hi> Mars?</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.139.part1">HELENA.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.139.part2"> Der Krieg hat Euch immer so herunter gebracht, daß Ihr notwendig unterm Mars müßt geboren sein.</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.140.part1">PAROLLES.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.140.part2"> Als er am Himmel dominierte.</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.141.part1">HELENA.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.141.part2"> Sagt lieber, als er am Himmel retrogradierte.</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.142.part1">PAROLLES.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.142.part2"> Warum glaubt Ihr das?</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.143.part1">HELENA.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.143.part2"> Ihr geht immer so sehr rückwärts, wenn Ihr fechtet!</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.144.part1">PAROLLES.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.144.part2"> Das geschieht um meines Vorteils willen.</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.145.part1">HELENA.</speaker>
<p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.145.part2"> So ist's auch mit dem Weglaufen, wenn Furcht die Sicherheit empfiehlt. Aber die Mischung, die Eure Tapferkeit und Eure Furcht in Euch hervorbringen, ist eine schönbeflügelte Tugend, und die Euch wohl ansteht.</p>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.146.part1">PAROLLES.</speaker>
<p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.146.part2"> Ich bin so voller Geschäfte, daß ich dir nicht gleich <pb n="122" xml:id="tg255.2.146.1.part2"/> spitzig antworten kann. Ich kehre zurück als ein vollkommner Hofmann; dann soll mein Unterricht dich hier naturalisieren, wenn du anders für eines Hofmanns Geheimnis empfänglich bist und begreifen willst, was weiser Rat dir mitteilt; wo nicht, so stirb dann in deiner Undankbarkeit, und deine Unwissenheit raffe dich hinweg! Leb wohl! Wenn du Zeit hast, sprich dein Gebet; wenn du keine hast, denk' an deine Freunde! Schaff' dir einen guten Mann und halte ihn, wie er dich hält, und so leb wohl! <hi rend="italic" xml:id="tg255.2.146.2.part2">Ab.</hi>
</p>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg255.2.147">HELENA.</speaker>
<lg>
<l xml:id="tg255.2.148">Oft ist's der eigne Geist, der Rettung schafft,</l>
<l xml:id="tg255.2.149">Die wir beim Himmel suchen. Unsrer Kraft</l>
<l xml:id="tg255.2.150">Verleiht er freien Raum, und nur dem Trägen,</l>
<l xml:id="tg255.2.151">Dem Willenlosen, stellt er sich entgegen.</l>
<l xml:id="tg255.2.152">Mein Liebesmut die höchste Höh' ersteigt,</l>
<l xml:id="tg255.2.153">Doch naht mir nicht, was sich dem Auge zeigt.</l>
<l xml:id="tg255.2.154">Des Glückes weitsten Raum vereint Natur,</l>
<l xml:id="tg255.2.155">Daß sich das Fernste küßt wie Gleiches nur.</l>
<l xml:id="tg255.2.156">Wer klügelnd abwägt und dem Ziel entsagt,</l>
<l xml:id="tg255.2.157">Weil er vor dem, was nie geschehn, verzagt,</l>
<l xml:id="tg255.2.158">Erreicht das Größte nie. Wann rang nach Liebe</l>
<l xml:id="tg255.2.159">Ein volles Herz, und fand nicht Gegenliebe?</l>
<l xml:id="tg255.2.160">Des Königs Krankheit – täuscht mich nicht, Gedanken;</l>
<l xml:id="tg255.2.161">Ich halte fest und folg' Euch ohne Wanken.</l>
</lg>
<lb xml:id="tg255.2.162"/>
<stage rend="zenoPC" xml:id="tg255.2.163">
<hi rend="italic" xml:id="tg255.2.163.1">Ab.</hi>
</stage>
<lb xml:id="tg255.2.164"/>
</sp>
</div>
</div>
</div>
<div subtype="work:no" type="scene" xml:id="tg256" n="/Literatur/M/Shakespeare, William/Komödien/Ende gut, alles gut/Erster Aufzug/Zweite Szene">
<div>
<desc>
<title>Zweite Szene</title>
</desc>
</div>
<div type="text" xml:id="tg256.2">
<div type="h4">
<head type="h4" xml:id="tg256.2.1">Zweite Szene</head>
<stage rend="zenoPC" xml:id="tg256.2.2">
<hi rend="italic" xml:id="tg256.2.2.1">Paris.</hi>
</stage>
<lb xml:id="tg256.2.3"/>
<stage rend="zenoPC" xml:id="tg256.2.4">
<hi rend="italic" xml:id="tg256.2.4.1">Trompeten und Zinken. Der König von Frankreich, einen Brief in der Hand, und mehrere Lords treten auf.</hi>
</stage>
<lb xml:id="tg256.2.5"/>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg256.2.6">KÖNIG.</speaker>
<lg>
<l xml:id="tg256.2.7">Florenz und Siena sind schon handgemein;</l>
<l xml:id="tg256.2.8">Die Schlacht blieb unentschieden, und der Krieg</l>
<l xml:id="tg256.2.9">Wird eifrig fortgesetzt.</l>
</lg>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg256.2.10.part1">ERSTER LORD.</speaker>
<l xml:id="tg256.2.11">So wird erzählt. –</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg256.2.12">KÖNIG.</speaker>
<lg>
<l xml:id="tg256.2.13">So weiß man's schon gewiß. Hier meldet uns</l>
<l xml:id="tg256.2.14">Die sichre Nachricht unser Vetter Östreich</l>
<l xml:id="tg256.2.15">Und fügt hinzu, wie uns um schnellen Beistand</l>
<l xml:id="tg256.2.16">Florenz ersuchen wird; es warnt zugleich</l>
<pb n="123" xml:id="tg256.2.17"/>
</lg>
<lg>
<l xml:id="tg256.2.18">Mein teurer Freund uns im voraus und hofft,</l>
<l xml:id="tg256.2.19">Wir schlagen's ab.</l>
</lg>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg256.2.20.part1">ERSTER LORD.</speaker>
<lg>
<l xml:id="tg256.2.21">Sein Rat und seine Treu',</l>
<l xml:id="tg256.2.22">So oft erprobt von Eurer Majestät,</l>
<l xml:id="tg256.2.23">Verdienen vollen Glauben.</l>
</lg>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg256.2.24">KÖNIG.</speaker>
<lg>
<l xml:id="tg256.2.25">Er bestimmt uns:</l>
<l xml:id="tg256.2.26">Florenz ist abgewiesen, eh' es wirbt. –</l>
</lg>
<lb xml:id="tg256.2.27"/>
<lg>
<l xml:id="tg256.2.28">Doch unsern Rittern, die sich schon gerüstet</l>
<l xml:id="tg256.2.29">Zum Feldzug in Toskana, stell' ich frei,</l>
<l xml:id="tg256.2.30">Nach ihrer Wahl hier oder dort zu fechten.</l>
</lg>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg256.2.31.part1">ERSTER LORD.</speaker>
<lg>
<l xml:id="tg256.2.32">Erwünschte Schule unsrer edeln Jugend,</l>
<l xml:id="tg256.2.33">Die sich nach Krieg und Taten sehnt.</l>
</lg>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg256.2.34">KÖNIG.</speaker>
<l xml:id="tg256.2.35">Wer kommt?</l>
<lb xml:id="tg256.2.36"/>
<stage rend="zenoPC" xml:id="tg256.2.37">
<hi rend="italic" xml:id="tg256.2.37.1">Bertram, Lafeu und Parolles treten auf.</hi>
</stage>
<lb xml:id="tg256.2.38"/>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg256.2.39.part1">ERSTER LORD.</speaker>
<l xml:id="tg256.2.40">Graf Roussillon, mein Fürst, der junge Bertram. –</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg256.2.41">KÖNIG.</speaker>
<lg>
<l xml:id="tg256.2.42">Jüngling, du trägst die Züge deines Vaters.</l>
<l xml:id="tg256.2.43">Die gütige Natur hat wohlbedacht,</l>
<l xml:id="tg256.2.44">Nicht übereilt, dich schön geformt: sei drum</l>
<l xml:id="tg256.2.45">Auch deiner väterlichen Tugend Erbe!</l>
<l xml:id="tg256.2.46">Willkommen in Paris!</l>
</lg>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg256.2.47">BERTRAM.</speaker>
<l xml:id="tg256.2.48">Mein Dienst und Dank sind Eurer Majestät.</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg256.2.49">KÖNIG.</speaker>
<lg>
<l xml:id="tg256.2.50">O hätt' ich jetzt die Fülle der Gesundheit,</l>
<l xml:id="tg256.2.51">Als da dein Vater und ich selbst in Freundschaft</l>
<l xml:id="tg256.2.52">Zuerst als Krieger uns versucht! Den Dienst</l>
<l xml:id="tg256.2.53">Der Zeiten hatt' er wohl studiert und war</l>
<l xml:id="tg256.2.54">Der Bravsten Schüler. Lange hielt er aus;</l>
<l xml:id="tg256.2.55">Doch welkes Alter überschlich uns beide</l>
<l xml:id="tg256.2.56">Und nahm uns aus der Bahn. Ja, es erquickt mich,</l>
<l xml:id="tg256.2.57">Des Edlen zu gedenken. – In der Jugend</l>
<l xml:id="tg256.2.58">Hatt' er den Witz, den ich wohl auch bemerkt</l>
<l xml:id="tg256.2.59">An unsern jetz'gen Herrn: nur scherzen <hi rend="spaced" xml:id="tg256.2.59.1">die</hi>,</l>
<l xml:id="tg256.2.60">Bis stumpf der Hohn zu ihnen wiederkehrt,</l>
<l xml:id="tg256.2.61">Eh' sie den leichten Sinn in Ehre kleiden.</l>
<l xml:id="tg256.2.62">Hofmann so echt, daß Bitterkeit noch Hochmut</l>
<l xml:id="tg256.2.63">Nie färbten seine Streng' und seinen Stolz:</l>
<l xml:id="tg256.2.64">Geschah's, so war's nur gegen seines Gleichen.</l>
<l xml:id="tg256.2.65">Und seine Ehre zeigt' als treue Uhr</l>
<pb n="124" xml:id="tg256.2.66"/>
</lg>
<lg>
<l xml:id="tg256.2.67">Genau den Punkt, wo Zeit ihn reden hieß,</l>
<l xml:id="tg256.2.68">Und dann gehorcht' ihr Zeiger seiner Hand.</l>
<l xml:id="tg256.2.69">Geringre</l>
<l xml:id="tg256.2.70">Behandelt' er als Wesen andrer Art;</l>
<l xml:id="tg256.2.71">Beu gt' ihrer Niedrigkeit den hohen Wipfel,</l>
<l xml:id="tg256.2.72">Daß sie sich stolz durch seine Demut fühlten,</l>
<l xml:id="tg256.2.73">Wie er herabstieg in ihr armes Lob.</l>
<l xml:id="tg256.2.74">Solch Vorbild mangelt diesen jüngern Zeiten;</l>
<l xml:id="tg256.2.75">Und wär' es da, so zeigt' es uns zu sehr</l>
<l xml:id="tg256.2.76">Als rückwärts Schreitende.</l>
</lg>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg256.2.77">BERTRAM.</speaker>
<lg>
<l xml:id="tg256.2.78">Sein guter Nachruhm</l>
<l xml:id="tg256.2.79">Glänzt mehr von Euerm Mund als seinem Grabe:</l>
<l xml:id="tg256.2.80">So rühmlich preist ihn nicht sein Epitaph,</l>
<l xml:id="tg256.2.81">Als Euer königliches Wort.</l>
</lg>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg256.2.82">KÖNIG.</speaker>
<l xml:id="tg256.2.83">O daß ich mit ihm wär'! Er sagte stets –</l>
<lb xml:id="tg256.2.84"/>
<lg>
<l xml:id="tg256.2.85">(Mich dünkt, ich hör' ihn noch: sein goldnes Wort</l>
<l xml:id="tg256.2.86">Streut' er nicht in das Ohr, er pflanzt' es tief,</l>
<l xml:id="tg256.2.87">Damit es keim' und reife): – »ich mag nicht leben« –</l>
</lg>
<lb xml:id="tg256.2.88"/>
<lg>
<l xml:id="tg256.2.89">(So sagt' er oft in lebenswertem Ernst</l>
<l xml:id="tg256.2.90">Im letzten Akt und Schluß des Zeitvertreibs,</l>
<l xml:id="tg256.2.91">Wenn man sich trennte) –, »ich mag nicht leben«, sprach er,</l>
<l xml:id="tg256.2.92">»Wenn's meiner Flamm' an Öl gebricht, als Schnuppe</l>
<l xml:id="tg256.2.93">Der jungen Welt, die mit leichtfert'gem Sinn</l>
<l xml:id="tg256.2.94">Nichts als das Neue liebt; die ihren Ernst</l>
<l xml:id="tg256.2.95">Allein auf Moden lenkt; bei der die Treue</l>
<l xml:id="tg256.2.96">Mit ihren Trachten wechselt«: Also wünscht' er.</l>
<l xml:id="tg256.2.97">Ich, scheidend, wünsche wie der Abgeschiedne,</l>
<l xml:id="tg256.2.98">Weil ich nicht Wachs noch Honig bringe heim,</l>
<l xml:id="tg256.2.99">Recht bald erlöst zu sein aus meinem Stock,</l>
<l xml:id="tg256.2.100">Raum gönnend Jüngern.</l>
</lg>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg256.2.101.part1">ZWEITER LORD.</speaker>
<lg>
<l xml:id="tg256.2.102">Sire, Euch liebt das Volk;</l>
<l xml:id="tg256.2.103">Wer Euch verkennt, wird Euch am meisten missen.</l>
</lg>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg256.2.104">KÖNIG.</speaker>
<lg>
<l xml:id="tg256.2.105">Ich füll' 'nen Platz, ich weiß. – Wie lang' ist's, Graf,</l>
<l xml:id="tg256.2.106">Seit Eures Vaters Arzt gestorben ist?</l>
<l xml:id="tg256.2.107">Man rühmt' ihn sehr.</l>
</lg>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg256.2.108">BERTRAM.</speaker>
<l xml:id="tg256.2.109">Sechs Monat sind's, mein Fürst.</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg256.2.110">KÖNIG.</speaker>
<lg>
<l xml:id="tg256.2.111">Lebt' er noch, hätt' ich's doch mit ihm versucht.</l>
<l xml:id="tg256.2.112">Gebt mir den Arm! – Die andern schwächten mich</l>
<pb n="125" xml:id="tg256.2.113"/>
</lg>
<lg>
<l xml:id="tg256.2.114">Durch mancherlei Behandlung: mag's Natur</l>
<l xml:id="tg256.2.115">Und Krankheit nun entscheiden. – Willkommen, Graf! –</l>
</lg>
<lb xml:id="tg256.2.116"/>
<l xml:id="tg256.2.117">Mein Sohn ist mir nicht teurer.</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg256.2.118">BERTRAM.</speaker>
<l xml:id="tg256.2.119">Dank Eu'r Hoheit! –</l>
<lb xml:id="tg256.2.120"/>
<stage rend="zenoPC" xml:id="tg256.2.121">
<hi rend="italic" xml:id="tg256.2.121.1">Trompetenstoß. Alle gehn ab.</hi>
</stage>
<lb xml:id="tg256.2.122"/>
</sp>
</div>
</div>
</div>
<div subtype="work:no" type="scene" xml:id="tg257" n="/Literatur/M/Shakespeare, William/Komödien/Ende gut, alles gut/Erster Aufzug/Dritte Szene">
<div>
<desc>
<title>Dritte Szene</title>
</desc>
</div>
<div type="text" xml:id="tg257.2">
<div type="h4">
<head type="h4" xml:id="tg257.2.1">Dritte Szene</head>
<stage rend="zenoPC" xml:id="tg257.2.2">
<hi rend="italic" xml:id="tg257.2.2.1">Roussillon.</hi>
</stage>
<lb xml:id="tg257.2.3"/>
<stage rend="zenoPC" xml:id="tg257.2.4">
<hi rend="italic" xml:id="tg257.2.4.1">Es treten auf die Gräfin, der Haushofmeister und der Narr.</hi>
</stage>
<lb xml:id="tg257.2.5"/>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.6.part1">GRÄFIN.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.6.part2"> Jetzt will ich Euch anhören. – Nun, was sagt Ihr von dem jungen Fräulein?</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.7.part1">HAUSHOFMEISTER.</speaker>
<p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.7.part2"> Gnädige Gräfin, ich wünschte, die Sorgfalt, die ich angewandt, Euer Verlangen zu befriedigen, möchte in den Kalender meiner früheren Bemühungen eingetragen werden; denn wenn wir selbst sie bekannt machen, verwunden wir unsre Bescheidenheit und trüben die helle Reinheit unsrer Verdienste.</p>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.8.part1">GRÄFIN.</speaker>
<p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.8.part2"> Was will der Schelm hier? Fort mit Euch, Freund! – Ich will nicht allen Beschwerden glauben, die gegen Euch verlauten: es ist meine Trägheit, daß ich's nicht tue; denn ich weiß, es fehlt Euch nicht an Torheit, solche Schelmstücke zu unternehmen, und Ihr seid geschickt genug, sie auszuführen.</p>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.9.part1">NARR.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.9.part2"> Es ist Euch nicht unbekannt, gnädige Frau, daß ich ein armer Teufel bin.</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.10.part1">GRÄFIN.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.10.part2"> Nun gut!</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.11.part1">NARR.</speaker>
<p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.11.part2"> Nein, gnädige Frau, das eben ist nicht gut, daß ich arm bin (obschon viele von den Reichen zur Hölle fahren): aber wenn Elsbeth es nur bei Euer Gnaden erreicht, daß Ihr sie unter die Haube bringen helft, so wollen wir schon sehn, wie wir als Mann und Frau zusammen fortkommen.</p>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.12.part1">GRÄFIN.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.12.part2"> Willst du denn mit Gewalt ein Bettler werden?</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.13.part1">NARR.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.13.part2"> Ich bettle nur um Eure gnädige Einwilligung in diese Sache.</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.14.part1">GRÄFIN.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.14.part2"> In welche Sache?</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.15.part1">NARR.</speaker>
<p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.15.part2"> In Elsbeths Sache und meine eigne. Dienst ist keine <pb n="126" xml:id="tg257.2.15.1.part2"/> Erbschaft, und ich denke, ich gelange nicht zu Gottes Segen, bis ich Nachkommenschaft sehe; denn, wie die Leute sagen: Kinder sind ein Segen Gottes.</p>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.16.part1">GRÄFIN.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.16.part2"> Sag mir den Grund, warum du heiraten willst.</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.17.part1">NARR.</speaker>
<lg>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.17.part2"> Mein armes Naturell, gnädige Frau, verlangt es.</l>
<l rend="zenoPLm4n4" xml:id="tg257.2.18">Mich treibt mein Fleisch dazu, und wen der Teufel treibt, der muß wohl gehn.</l>
</lg>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.19.part1">GRÄFIN.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.19.part2"> Und das ist alle Ursach', die Eu'r Gnaden hat?</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.20.part1">NARR.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.20.part2"> Die Wahrheit zu sagen, ich habe noch andre heilige Ursachen, wie sie nun so sind.</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.21.part1">GRÄFIN.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.21.part2"> Darf die Welt sie wissen?</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.22.part1">NARR.</speaker>
<p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.22.part2"> Ich bin eine sündige Kreatur gewesen, gnädige Frau, gerade wie Ihr, und wie alles Fleisch und Blut; und mit einem Wort, ich will heiraten, damit ich bereuen könne.</p>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.23.part1">GRÄFIN.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.23.part2"> Deine Heirat mehr als deine Sündhaftigkeit.</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.24.part1">NARR.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.24.part2"> Es fehlt mir an Freunden, gnädige Frau, und ich hoffe, um meiner Frau willen Freunde zu finden.</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.25.part1">GRÄFIN.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.25.part2"> Solche Freunde sind deine Feinde, Bursch!</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.26.part1">NARR.</speaker>
<p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.26.part2"> Ihr versteht Euch wenig auf gute Freunde, gnädige Frau; denn die Schelme werden das für mich tun, was mir zu viel wird. Wer mein Land ackert, spart mir mein Gespann und schafft mir Zeit, die Frucht unter Dach zu bringen; wenn ich sein Hahnrei bin, ist er mein Knecht. Wer mein Weib tröstet, sorgt für mein Fleisch und Blut; wer für mein Fleisch und Blut sorgt, liebt mein Fleisch und Blut; wer mein Fleisch und Blut liebt, ist mein Freund: ergo wer meine Frau küßt, ist mein Freund. Wären die Leute nur zufrieden, das zu sein, was sie einmal sind, so gäbe es keine Skrupel in der Ehe: denn Charbon. Der junge Puritaner, und Meister Poysam, der alte Papist, wie verschieden ihre Herzen auch in der Religion sind, läuft's doch mit ihren Köpfen auf <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.26.1.part2">eins</hi> hinaus; sie können sich mit ihren Hörnern knuffen, so gut, wie irgendein Bock in der Herde.</p>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.27.part1">GRÄFIN.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.27.part2"> Willst du immer ein frecher, verleumderischer Schelm bleiben?</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.28.part1">NARR.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.28.part2"> Ein Prophet, gnädige Frau; ich rede die Wahrheit ohne Umschweif: –</l>
<pb n="127" xml:id="tg257.2.29"/>
<lg>
<l xml:id="tg257.2.30">Gedenkt nur an das alte Lied,</l>
<l xml:id="tg257.2.31">Es gilt noch heut wie gestern:</l>
<l xml:id="tg257.2.32">Was einmal sein soll, das geschieht,</l>
<l xml:id="tg257.2.33">Der Kuckuck sucht nach Nestern.</l>
</lg>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.34.part1">GRÄFIN.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.34.part2"> Geht nur, Freund, ich will die Sache ein ander Mal mit Euch verhandeln.</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.35.part1">HAUSHOFMEISTER.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.35.part2"> Wär' es Euer Gnaden nicht gefällig, daß er Helena zu Euch riefe: ich wollte von ihr reden.</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.36.part1">GRÄFIN.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.36.part2"> Freund, geh und sag dem jungen Fräulein, ich wolle sie sprechen: ich meine Helena.</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.37.part1">NARR</speaker>
<stage>
<hi rend="italic" xml:id="tg257.2.37.1.part1">singt.</hi>
</stage>
<lg>
<l xml:id="tg257.2.38">Verdient die Schöne, sprach sie dann,</l>
<l xml:id="tg257.2.39">Daß Troja ward zerstört?</l>
<l xml:id="tg257.2.40">O Narretei, o Narretei,</l>
<l xml:id="tg257.2.41">Herr Priam ward betört!</l>
<l xml:id="tg257.2.42">Worauf sie seufzt und weinen tut,</l>
<l xml:id="tg257.2.43">Worauf sie seufzt und weinen tut,</l>
<l xml:id="tg257.2.44">Und spricht: Da könnt ihr sehn,</l>
<l xml:id="tg257.2.45">Ist von neun Schlimmen <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.45.1">eine</hi> gut,</l>
<l xml:id="tg257.2.46">Ist von neun Schlimmen <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.46.1">eine</hi> gut,</l>
<l xml:id="tg257.2.47">Ist's <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.47.1">eine</hi> doch von zehn.</l>
</lg>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.48.part1">GRÄFIN.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.48.part2"> Was? Eine gut von zehn? Du verdrehst ja das Lied, Bursch.</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.49.part1">NARR.</speaker>
<p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.49.part2"> Eine gute Frau unter zehnen, Gräfin, das heißt ja die Ballade verbessern. Wollte Gott nur alle Jahr so viel tun, so hätte ich über die Weiberzehnten nicht zu klagen, wenn ich der Pfarrer wäre. Eine unter zehnen? Das glaub' ich! Wenn uns nur jeder Komet eine gute Frau brächte, oder jedes Erdbeben, so stände es schon ein gut Teil besser um die Lotterie: jetzt kann sich einer das Herz aus dem Leibe ziehn, ehe er eine trifft.</p>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.50.part1">GRÄFIN.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.50.part2"> Werdet Ihr bald gehn, Herr Taugenichts, und tun, was ich Euch befahl?</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.51.part1">NARR.</speaker>
<p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.51.part2"> Daß ein Mann einer Evastochter gehorchen muß, und es erfolgt kein Ärgernis! Zwar ist Ehrlichkeit kein Puritaner, aber dennoch soll sie diesmal kein Ärgernis geben und den weißen Chorrock der Demut über dem schwarzen Priesterkleide ihres unmutigen Herzens tragen. Ich gehe, verlaßt Euch drauf: ich soll an Helena sagen, hieher zu kommen. <hi rend="italic" xml:id="tg257.2.51.1.part2">Ab.</hi>
</p>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.52.part1">
<pb n="128" xml:id="tg257.2.52.1.part1"/> GRÄFIN.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.52.part2"> Nun, also?</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.53.part1">HAUSHOFMEISTER.</speaker>
<l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.53.part2"> Ich weiß, gnädige Frau, Ihr liebt Euer Fräulein von Herzen.</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.54.part1">GRÄFIN.</speaker>
<p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.54.part2"> Allerdings; ihr Vater hinterließ sie mir, und sie selbst kann, abgesehn von ihren Vorzügen, mit allem Recht auf so viel Liebe Anspruch machen, als sie bei mir findet. Ich bin ihr mehr schuldig, als ich ihr zahle, und werde ihr mehr zahlen, als sie fodern wird.</p>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.55.part1">HAUSHOFMEISTER.</speaker>
<p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.55.part2"> Gnädige Frau, ich war ihr neulich näher, als sie vermutlich wünschen mochte; sie war allein und sprach mit sich selbst, ihr eignes Wort ihrem eignen Ohr; sie glaubte – das darf ich wohl beschwören –, es werde von keinem Fremden vernommen. Der Inhalt war: sie liebe Euern Sohn. Fortuna, sagte sie, sei keine Göttin, weil sie eine so weite Kluft zwischen ihren Verhältnissen errichtet habe; Amor kein Gott, weil er seine Macht nicht weiter ausdehne, als auf gleichen Stand; Diana keine Königin der Jungfrauen, weil sie zugebe, daß ihre armen Nymphen überrascht werden, ohne Schutzwehr für den ersten Angriff, noch Entsatz im ferneren Kampf. Dies klagte sie mit dem Ausdruck des bittersten Schmerzes, in dem ich je ein Mädchen habe weinen hören. Ich hielt es für meine Pflicht, Euch eiligst davon zu unterrichten: sintemal, wenn hieraus ein Unglück entstehen sollte, es Euch gewissermaßen wichtig ist, vorher davon zu erfahren.</p>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.56.part1">GRÄFIN.</speaker>
<p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.56.part2"> Ihr habt dies mit Redlichkeit ausgerichtet; behaltet's nun für Euch! Schon vorher hatten mich manche Vermutungen hierauf geführt; sie hingen aber so schwankend in der Waagschale, daß ich weder glauben noch zweifeln konnte. Ich bitte Euch, verlaßt mich nun! Verschließt dies alles in Eurer Brust, und ich danke Euch für Eure redliche Sorgfalt; ich will hernach weiter mit Euch darüber sprechen.</p>
<lb xml:id="tg257.2.57"/>
<stage rend="zenoPC" xml:id="tg257.2.58">
<hi rend="italic" xml:id="tg257.2.58.1">Haushofmeister ab.</hi>
</stage>
<lb xml:id="tg257.2.59"/>
<lg>
<l xml:id="tg257.2.60">So mußt' ich's, als ich jung war, auch erleben:</l>
<l xml:id="tg257.2.61">Natur verlangt ihr Recht; der scharf Dorn</l>
<l xml:id="tg257.2.62">Ward gleich der Jugendrose mitgegeben,</l>
<l xml:id="tg257.2.63">Die Leidenschaft quillt aus des Blutes Born.</l>
<pb n="129" xml:id="tg257.2.64"/>
</lg>
<lg>
<l xml:id="tg257.2.65">Natur bewährt am treusten ihre Kraft,</l>
<l xml:id="tg257.2.66">Wo Jugend glüht in starker Leidenschaft;</l>
<l xml:id="tg257.2.67">Und denk' ich jetzt der Fehl' in vor'gen Stunden,</l>
<l xml:id="tg257.2.68">Hab' ich den Irrtum damals nicht gefunden. –</l>
</lg>
<lb xml:id="tg257.2.69"/>
<l xml:id="tg257.2.70">– Es macht ihr Auge krank, ich seh' es wohl.</l>
<lb xml:id="tg257.2.71"/>
<stage rend="zenoPC" xml:id="tg257.2.72">
<hi rend="italic" xml:id="tg257.2.72.1">Helena tritt auf.</hi>
</stage>
<lb xml:id="tg257.2.73"/>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.74">HELENA.</speaker>
<l xml:id="tg257.2.75">Was wünscht Ihr, gnäd'ge Frau?</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.76">GRÄFIN.</speaker>
<l xml:id="tg257.2.77">Du weißt, mein Kind, ich bin dir eine Mutter.</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.78">HELENA.</speaker>
<l xml:id="tg257.2.79">Meine verehrte Herrin!</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.80">GRÄFIN.</speaker>
<l xml:id="tg257.2.81">Eine Mutter –</l>
<lb xml:id="tg257.2.82"/>
<lg>
<l xml:id="tg257.2.83">Warum nicht Mutter? Bei dem Worte: <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.83.1">Mutter</hi>
</l>
<l xml:id="tg257.2.84">Schien's, eine Schlange sähst du: wie erschreckt dich</l>
<l xml:id="tg257.2.85">Der Name Mutter? Ich sage, deine Mutter;</l>
<l xml:id="tg257.2.86">Und trage dich in das Verzeichnis derer,</l>
<l xml:id="tg257.2.87">Die ich gebar. Wetteifern sehn wir oft</l>
<l xml:id="tg257.2.88">Pflegkindschaft mit Natur, und wundersam</l>
<l xml:id="tg257.2.89">Eint sich der fremde Zweig dem eignen Stamm;</l>
<l xml:id="tg257.2.90">Mich quälte nie um dich der Mutter Ächzen,</l>
<l xml:id="tg257.2.91">Doch zahlt' ich dir der Mutter Liebe dar –</l>
</lg>
<lb xml:id="tg257.2.92"/>
<lg>
<l xml:id="tg257.2.93">Um's Himmels willen, Kind! Erstarrt dein Blut,</l>
<l xml:id="tg257.2.94">Weil ich dich grüß' als Mutter? Sag, wie kommt's,</l>
<l xml:id="tg257.2.95">Daß dir die kranke Heroldin des Weinens,</l>
<l xml:id="tg257.2.96">Die mannigfarb'ge Iris, kränzt dein Auge? –</l>
</lg>
<lb xml:id="tg257.2.97"/>
<l xml:id="tg257.2.98">Weil du mir Tochter bist?</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.99">HELENA.</speaker>
<l xml:id="tg257.2.100">Das bin ich nicht! –</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.101">GRÄFIN.</speaker>
<l xml:id="tg257.2.102">Bin ich nicht deine Mutter?</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.103">HELENA.</speaker>
<l xml:id="tg257.2.104">Ach, verzeiht! –</l>
<lb xml:id="tg257.2.105"/>
<lg>
<l xml:id="tg257.2.106">Graf Roussillon kann nie mein Bruder sein;</l>
<l xml:id="tg257.2.107">Ich bin von niederm, er vom höchsten Blut;</l>
<l xml:id="tg257.2.108">Mein Stamm gering, der seine hochberühmt:</l>
<l xml:id="tg257.2.109">Er ist mein Herr und Fürst: mein ganzes Leben</l>
<l xml:id="tg257.2.110">Hab' ich als Dienerin ihm treu ergeben:</l>
<l xml:id="tg257.2.111">Nennt ihn nicht meinen Bruder; –</l>
</lg>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.112">GRÄFIN.</speaker>
<l xml:id="tg257.2.113">Und mich nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.113.1">Mutter</hi>?</l>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.114">HELENA.</speaker>
<lg>
<l xml:id="tg257.2.115">Ja, meine Mutter seid Ihr; wärt Ihr doch</l>
<l xml:id="tg257.2.116"> – Müßt' Euer Sohn nur nicht mein Bruder sein! –</l>
</lg>
<lb xml:id="tg257.2.117"/>
<l xml:id="tg257.2.118">Ganz meine Mutter; wärt uns beiden Mutter:</l>
<pb n="130" xml:id="tg257.2.119"/>
<lg>
<l xml:id="tg257.2.120">Das wünscht' ich, wie ich mir den Himmel wünsche:</l>
<l xml:id="tg257.2.121">Nur ich nicht seine Schwester! Ist's nur dann vergönnt,</l>
<l xml:id="tg257.2.122">Wenn er mir Bruder wird, daß Ihr mich Tochter nennt?</l>
</lg>
</sp>
<sp>
<speaker rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg257.2.123">GRÄFIN.</speaker>
<lg>
<l xml:id="tg257.2.124">Wohl, Helena!</l>
<l xml:id="tg257.2.125">Du könntest meine Schwiegertochter sein. –</l>
</lg>
<lb xml:id="tg257.2.126"/>
<lg>
<l xml:id="tg257.2.127">Hilf Gott! Du denkst es wohl? Mutter und Tochter</l>
<l xml:id="tg257.2.128">Stürmt so auf deinen Puls: nun wieder bleich?</l>
<l xml:id="tg257.2.129">Mein Argwohn hat dein Herz durchschaut; nun ahnd' ich</l>
<l xml:id="tg257.2.130">Das Rätsel deiner Einsamkeit, die Quelle</l>
<l xml:id="tg257.2.131">Der bittern Tränen: offenbar nun seh' ich,</l>
<l xml:id="tg257.2.132">Du liebst ihn, meinen Sohn: Verstellung schämt sich,</l>