-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2.6k
/
zh_TW.po
8918 lines (7085 loc) · 237 KB
/
zh_TW.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Translation of dolphin-emu.pot to LANGUAGE
# Copyright (C) 2003-2013
# This file is distributed under the same license as the Dolphin Emulator package.
#
# Translators:
# Hydriz Scholz <hydriz@jorked.com>, 2016
# khiav kn <khiav1118@yahoo.com.tw>, 2011
# khiav kn <khiav1118@yahoo.com.tw>, 2011
# Narusawa Yui <yuifan@gmail.com>, 2016,2018
# Ryan Zhou <sentret_c@sina.cn>, 2013
# Victor Lo <victor1justin@gmail.com>, 2016
# zhenchao zhang <z734789215@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:985
msgid ""
"\n"
"\n"
"Because GameCube disc images contain little verification data, there may be "
"problems that Dolphin is unable to detect."
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:991
msgid ""
"\n"
"\n"
"Because this title is not for retail Wii consoles, Dolphin cannot verify "
"that it hasn't been tampered with."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076
msgid ""
"\n"
"\n"
"WARNING: Fixing this NAND requires the deletion of titles that have "
"incomplete data on the NAND, including all associated save data. By "
"continuing, the following title(s) will be removed:\n"
"\n"
"%1\n"
"Launching these titles may also fix the issues."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:99
msgid " (Disc %1)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57
msgid "! NOT"
msgstr "! 非"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:191
#, c-format
msgid "\"%s\" failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt."
msgstr "抹除 ”%s“ 失敗。也許檔案是不正確的。"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:164
#, c-format
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "\"%s\" 已經被壓縮了!無法再次進行。"
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\" 為無效的 GCM/ISO 檔案,或非 GC/Wii ISO。"
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59
msgid ""
"%1\n"
"wants to join your party."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330
msgid "%1 %"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158
msgid "%1 % (%2 MHz)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160
msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
#. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it,
#. a copy of it gets created with this name
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:98
msgid "%1 (Copy)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:59
msgid "%1 (Disc %2, Revision %3)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:63
msgid "%1 (Revision %3)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:281
msgid ""
"%1 FIFO bytes\n"
"%2 memory bytes\n"
"%3 frames"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:224
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101
msgid "%1 Graphics Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:649
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 個符合"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:130
msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:261
msgid ""
"%1 frame(s)\n"
"%2 object(s)\n"
"Current Frame: %3"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
msgid "%1 has joined"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:887
msgid "%1 has left"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1008
msgid "%1 is now golfing"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
msgid "%1 session found"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
msgid "%1 sessions found"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:169
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:142
msgid "%1[%2]: %3"
msgstr "%1[%2]: %3"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:130
msgid "%1[%2]: %3 %"
msgstr "%1[%2]: %3 %"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:136
msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:243
#, c-format
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
msgstr ""
#. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces
#. where you play demos of NES/SNES/N64 games. This string is referring to a specific such demo
#. rather than the game mode as a whole, so please use the singular form. Official translations:
#. 名作トライアル (Japanese), Masterpieces (English), Meisterstücke (German), Chefs-d'œuvre
#. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean).
#. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:315
#, c-format
msgid "%s (Masterpiece)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1112
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize codes."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1067
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219
#, c-format
msgid ""
"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n"
" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:210
#, c-format
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:55
msgid "&& AND"
msgstr "和(&&)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570
msgid "&About"
msgstr "關於(&A)"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
msgid "&Add Memory Breakpoint"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:52
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75
msgid "&Add New Code..."
msgstr "新增代碼 (&A)"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269
msgid "&Add function"
msgstr "新增功能 (&A)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:43
msgid "&Add..."
msgstr "新增... (&A)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494
msgid "&Audio Settings"
msgstr "聲音設定 (&A)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
msgid "&Auto Update:"
msgstr "自動更新 (&A)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:509
msgid "&Automatic Start"
msgstr "自動啟動 (&A)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:181
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr "從 DVD 備份開機 (&B)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449
msgid "&Breakpoints"
msgstr "中斷點(&B)"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:82
msgid "&Browse..."
msgstr "瀏覽 (&B)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553
msgid "&Bug Tracker"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:102
msgid "&Cancel"
msgstr "取消 (&C)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219
msgid "&Cheats Manager"
msgstr "作弊碼管理器 (&C)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563
msgid "&Check for Updates..."
msgstr "檢查更新 (&C)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:183
msgid "&Clone..."
msgstr "相容版 (&C)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422
msgid "&Code"
msgstr "代碼 (&C)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496
msgid "&Controller Settings"
msgstr "控制器設定(&C)"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248
msgid "&Copy address"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70
msgid "&Delete"
msgstr "刪除 (&D)"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
msgid "&Delete Watch"
msgstr "刪除監視 (&D)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:53
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:76
msgid "&Edit Code..."
msgstr "編輯代碼 (&E)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:183
msgid "&Edit..."
msgstr "編輯 (&E)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201
msgid "&Eject Disc"
msgstr "退出碟片 (&E)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300
msgid "&Emulation"
msgstr "模擬 (&E)"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71
msgid "&Export..."
msgstr "匯出... (&E)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194
msgid "&File"
msgstr "檔案 (&F)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516
msgid "&Font..."
msgstr "字體... (&F)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306
msgid "&Frame Advance"
msgstr "畫格步進(&F)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549
msgid "&GitHub Repository"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:493
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "影像設定(&G)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540
msgid "&Help"
msgstr "說明(&H)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "快捷鍵設定(&D)"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:73
msgid "&Import..."
msgstr "匯入... (&I)"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113
msgid "&Language:"
msgstr "語言 (&L)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323
msgid "&Load State"
msgstr "讀取進度(&L)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414
msgid "&Lock Widgets In Place"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458
msgid "&Memory"
msgstr "記憶卡(&M)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686
msgid "&Movie"
msgstr "影片(&M)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195
msgid "&Open..."
msgstr "開啟(&O)..."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490
msgid "&Options"
msgstr "選項(&O)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "修正 HLE 功能 (&P)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302
msgid "&Pause"
msgstr "暫停(&P)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301
msgid "&Play"
msgstr "執行(&P)"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298
msgid "&Properties"
msgstr "屬性(&P)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701
msgid "&Read-Only Mode"
msgstr "唯讀模式(&R)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430
msgid "&Registers"
msgstr "寄存器(&R)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:45
msgid "&Remove"
msgstr "移除 (&R)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:77
msgid "&Remove Code"
msgstr "移除代碼 (&R)"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:260
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:304
msgid "&Reset"
msgstr "重新啟動(&R)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215
msgid "&Resource Pack Manager"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:174
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "限制速度 (&S)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303
msgid "&Stop"
msgstr "停止(&S)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117
msgid "&Theme:"
msgstr "主題 (&T)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213
msgid "&Tools"
msgstr "工具(&T)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388
msgid "&View"
msgstr "檢視(&V)"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441
msgid "&Watch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542
msgid "&Website"
msgstr "網站(&W)"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299
msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:138
msgid "(None)"
msgstr "(無)"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:133
msgid "(host)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167
msgid "(off)"
msgstr "(關閉)"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132
msgid "(ppc)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:56
msgid "+ ADD"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177
msgid "--> %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82
msgid "..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110
msgid "16-bit"
msgstr "16位元"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
msgid "16-bit Integer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:110
msgid "16:9"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68
msgid "16x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68
msgid "1x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68
msgid "2x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52
msgid "2x Native (1280x1056) for 720p"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:111
msgid "32-bit"
msgstr "32位元"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
msgid "3D"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53
msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:109
msgid "4:3"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68
msgid "4x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54
msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55
msgid "5x Native (3200x2640)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55
msgid "6x Native (3840x3168) for 4K"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56
msgid "7x Native (4480x3696)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:109
msgid "8-bit"
msgstr "8位元"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391
msgid "8-bit Integer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68
msgid "8x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56
msgid "8x Native (5120x4224) for 5K"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104
msgid "<Nothing>"
msgstr "<無>"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69
msgid "<System Language>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:49
msgid ""
"<h2>A new version of Dolphin is available!</h2>Dolphin %1 is available for "
"download. You are running %2.<br> Would you like to update?<br><h4>Release "
"Notes:</h4>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1276
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1347
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:132
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
"\n"
"Installed version: %u\n"
"WAD version: %u\n"
"\n"
"Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:544
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:108
msgid ""
"ALERT:\n"
"\n"
"All players must use the same Dolphin version.\n"
"If enabled, SD cards must be identical between players.\n"
"If DSP LLE is used, DSP ROMs must be identical between players.\n"
"If a game is hanging on boot, it may not support Dual Core Netplay. Disable "
"Dual Core.\n"
"If connecting directly, the host must have the chosen UDP port open/"
"forwarded!\n"
"\n"
"Wii Remote support in netplay is experimental and may not work correctly.\n"
"Use at your own risk.\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:199
msgid "AR Code"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56
msgid "AR Codes"
msgstr "AR 代碼"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142
msgid "ASCII"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571
msgid "Abort"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16
msgid "About Dolphin"
msgstr "關於 Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
msgid "Accuracy:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89
msgid "Action"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:478
#, c-format
msgid ""
"Action Replay Code Decryption Error:\n"
"Parity Check Failed\n"
"\n"
"Culprit Code:\n"
"%s"
msgstr ""
"Action Replay 代碼解密錯誤:\n"
"校驗失敗\n"
"\n"
"兇手代碼:\n"
"%s"
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:524
#, c-format
msgid ""
"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)"
msgstr "Action Replay 錯誤:無效的大小 (%08x : 位址 = %08x) 於添加的代碼 (%s)"
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614
#, c-format
msgid ""
"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide "
"(%s)"
msgstr "Action Replay 錯誤:無效的大小 (%08x : 位址 = %08x) 於輸入 (%s)"
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:402
#, c-format
msgid ""
"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And "
"Fill (%s)"
msgstr ""
"Action Replay 錯誤:無效的大小 (%08x : 位址 = %08x) 於 Ram 寫入及 輸入 (%s)"
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:462
#, c-format
msgid ""
"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To "
"Pointer (%s)"
msgstr ""
"Action Replay 錯誤:無效的大小 (%08x : 位址 = %08x) 於寫入至 指示器 (%s)"
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:668
#, c-format
msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)"
msgstr "Action Replay 錯誤:無效的數值 (%08x) 於記憶體複製 (%s)"
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:539
#, c-format
msgid ""
"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n"
"Master codes are not needed. Do not use master codes."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248
#, c-format
msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s"
msgstr "Action Replay 錯誤:無效的 AR 代碼行: %s"
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:779
#, c-format
msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)"
msgstr "Action Replay:有條件的代碼:無效的大小 %08x (%s)"
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:747
#, c-format
msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)"
msgstr "Action Replay:無效的一般代碼類型 %08x (%s)"
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:803
#, c-format
msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)"
msgstr "Action Replay:一般代碼 %i: 無效的副類型 %08x (%s)"
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:705
#, c-format
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
msgstr "Action Replay:一般代碼 0: 無效的副類型 %08x (%s)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34
msgid "Activate NetPlay Chat"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
msgid "Active"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:71
msgid "Adapter Detected"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74
msgid "Adapter:"
msgstr "配接器:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:55
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50
msgid "Add"
msgstr "新增"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46
msgid "Add New USB Device"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
msgid "Add to &watch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:272
msgid "Add to Watch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149
msgid "Add..."
msgstr "新增..."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:640
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:641
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901
msgid "Address"
msgstr "位址"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116
msgid "Address Space"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135
msgid "Address:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:222
msgid ""
"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n"
"\n"
"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture "
"updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear garbled in "
"certain games.\n"
"\n"
"If unsure, select the rightmost value."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59
msgid ""
"Adjusts the emulated CPU's clock rate.\n"
"\n"
"Higher values may make variable-framerate games run at a higher framerate, "
"at the expense of performance. Lower values may activate a game's internal "
"frameskip, potentially improving performance.\n"
"\n"
"WARNING: Changing this from the default (100%) can and will break games and "
"cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur "
"with a non-default clock."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:94
msgid "Advance Game Port"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
msgid "Advanced"
msgstr "進階"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid "Advanced Settings"
msgstr "進階設定"
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252
msgid "Africa"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1175
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317
msgid "All devices"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1099
msgid "All players' codes synchronized."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1055
msgid "All players' saves synchronized."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:144
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212
msgid ""
"Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the "
"right button to pan or middle button to roll.\n"
"\n"
"Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to "
"increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the "
"camera or SHIFT+F to reset the speed.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked. "
msgstr ""
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
msgid "Always Connected"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174
msgid "Always Hide Mouse Cursor"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/Assert.h:60
#, c-format
msgid ""
"An error occurred.\n"
"\n"