forked from notepad-plus-plus/notepad-plus-plus
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 73
/
serbian.xml
440 lines (419 loc) · 18.4 KB
/
serbian.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Srpski(Serbian)" filename="serbian.xml">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
<Entries>
<Item menuId="file" name="D&okument"/>
<Item menuId="edit" name="&Uredi"/>
<Item menuId="search" name="&Traži"/>
<Item menuId="view" name="&Prikaz"/>
<Item menuId="encoding" name="For&mat"/>
<Item menuId="language" name="&Jezik"/>
<Item menuId="settings" name="P&ostavke"/>
<Item menuId="macro" name="Makro"/>
<Item menuId="run" name="Pokreni"/>
<Item menuId="Plugins" name="Dodaci"/>
<Item menuId="Window" name="Prozor"/>
</Entries>
<!-- Sub Menu Entries -->
<SubEntries>
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Sakrij nivo"/>
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Otkrij nivo"/>
</SubEntries>
<!-- all menu item -->
<Commands>
<Item id="41001" name="&Novi Ctrl+N"/>
<Item id="41002" name="&Otvori Ctrl+O"/>
<Item id="41003" name="Zatvori Ctrl+W"/>
<Item id="41004" name="Z&atvori sve"/>
<Item id="41005" name="Zatvori sve osim TRENUTNOG dokumenta"/>
<Item id="41006" name="&Saèuvaj Ctrl+S"/>
<Item id="41007" name="Saè&uvaj sve Ctrl+Shift+S"/>
<Item id="41008" name="Saèuvaj &kao..."/>
<Item id="41010" name="Ispiši... Ctrl+P"/>
<Item id="1001" name="Štampaj odmah!"/>
<Item id="41011" name="I&zlaz"/>
<Item id="41012" name="Uèitaj sesiju..."/>
<Item id="41013" name="Snimi sesiju..."/>
<Item id="41014" name="Ponovo uèitaj s diska"/>
<Item id="42001" name="Is&eci Ctrl+X"/>
<Item id="42002" name="&Kopiraj Ctrl+C"/>
<Item id="42003" name="&Poništi Ctrl+Z"/>
<Item id="42004" name="&Ponovi Ctrl+Y"/>
<Item id="42005" name="&Umetni Ctrl+V"/>
<Item id="42006" name="&Obriši Del"/>
<Item id="42007" name="Odaberi s&ve Ctrl+A"/>
<Item id="42008" name="Umetni TAB (Indent) TAB"/>
<Item id="42009" name="Zatvori TAB (Outdent) Shift+TAB"/>
<Item id="42010" name="Dupliraj trenutnu liniju Ctrl+D"/>
<Item id="42011" name="Transpondiraj trenutnu liniju Ctrl+T"/>
<Item id="42012" name="Podeli linije Ctrl+I"/>
<Item id="42013" name="Spoji linije Ctrl+J"/>
<Item id="42014" name="Pomakni trenutnu liniju u red iznad Ctrl+Shift+Up"/>
<Item id="42015" name="Pomakni trenutnu liniju u red ispod Ctrl+Shift+Down"/>
<Item id="42016" name="Promeni oznaèena slova u velika Ctrl+Shift+U"/>
<Item id="42017" name="Promeni oznaèena slova u mala Ctrl+U"/>
<Item id="42018" name="&Poèni snimanje Ctrl+Shift+R"/>
<Item id="42019" name="&Zaustavi snimanje Ctrl+Shift+R"/>
<Item id="42021" name="&Pusti snimljeno Ctrl+Shift+P"/>
<Item id="42022" name="Blokiraj komentar"/>
<Item id="42023" name="Strimuj komentar"/>
<Item id="42024" name="Trimuj preostali prostor"/>
<Item id="42025" name="Spremi trenutno snimljeni makro"/>
<Item id="42026" name="Smer teksta Desno na levo Ctrl+Alt+R"/>
<Item id="42027" name="Smer teksta Levo na desno Ctrl+Alt+L"/>
<Item id="42028" name="Postavi samo za èitanje"/>
<Item id="42029" name="Prebaci celu putanju fajla u klipbord"/>
<Item id="42030" name="Prebaci ime fajla u klipbord"/>
<Item id="42031" name="Prebaci celu putanju foldera u klipbord"/>
<Item id="42032" name="Pokreni makro više puta..."/>
<Item id="42033" name="Ukloni oznaku samo za èitanje"/>
<Item id="43001" name="&Pronaði... Ctrl+F"/>
<Item id="43002" name="Pronaði &Sledeæe F3"/>
<Item id="43003" name="Zameni... Ctrl+H"/>
<Item id="43004" name="Idi u red... Ctrl+G"/>
<Item id="43005" name="Oznaèi liniju Ctrl+F2"/>
<Item id="43006" name="Sledeæa oznaèena linija F2"/>
<Item id="43007" name="Prethodna oznaèena linija Shift+F2"/>
<Item id="43008" name="Odznaèi sve linije"/>
<Item id="43009" name="Idi do kraja zagrade Ctrl+B"/>
<Item id="43010" name="Pronaði prethodno Shift+F3"/>
<Item id="43011" name="&Inkrementalna pretraga... Ctrl+Alt+I"/>
<Item id="43013" name="Pronaði u dokumentima Ctrl+Shift+F"/>
<Item id="43014" name="Naði sledeæi Ctrl+F3"/>
<Item id="43015" name="Naði prethodni Ctrl+Shift+F3"/>
<Item id="43016" name="Obeleži sve Ctrl+M"/>
<Item id="43017" name="Nemoj obeležiti ništa Ctrl+Shift+M"/>
<Item id="44010" name="Sakrij sve nivoe Alt+0"/>
<Item id="44011" name="Formular za korisnikove definicije"/>
<Item id="44019" name="Pokaži/sakrij sve znakove"/>
<Item id="44020" name="Prikaži crte koje oznaèavaju nivoe"/>
<Item id="44022" name="Prilagodi da stane u prozor"/>
<Item id="44023" name="Približi & Ctrl-Miš Toèkiæ nagore"/>
<Item id="44024" name="Udalji & Ctrl-Miš Toèkiæ nadole"/>
<Item id="44025" name="Pokaži gde je upotrebljen razmak i TAB"/>
<Item id="44026" name="Pokaži kraj reda"/>
<Item id="44029" name="Otkrij sve nivoe Alt+Shift+0"/>
<Item id="44030" name="Sakrij trenutni nivo Ctrl+Alt+F"/>
<Item id="44031" name="Otkrij trenutni nivo Ctrl+Alt+Shift+F"/>
<Item id="44032" name="Celi zaslon F11"/>
<Item id="44033" name="Orginalne postavke za zoom Ctrl+/(keypad)"/>
<Item id="44034" name="Uvek na vrhu"/>
<Item id="44035" name="Sinhronizuj vertikalni skrol"/>
<Item id="44036" name="Sinhronizuj horizontalni skrol"/>
<Item id="44041" name="Prikaži wrap simbol "/>
<Item id="45001" name="Promeni u Windows Format"/>
<Item id="45002" name="Promeni u UNIX Format"/>
<Item id="45003" name="Promeni u MAC Format"/>
<Item id="45004" name="Kodiraj u ANSI"/>
<Item id="45005" name="Kodiraj u UTF-8"/>
<Item id="45006" name="Kodiraj u UCS-2 Big Endian"/>
<Item id="45007" name="Kodiraj u UCS-2 Little Endian"/>
<Item id="45008" name="Kodiraj u UTF-8 (bez BOM)"/>
<Item id="10001" name="Prikaz u drugom delu"/>
<Item id="10002" name="Dvostruki prikaz"/>
<Item id="46001" name="Postavke stilova..."/>
<Item id="47000" name="O programu... F1"/>
<Item id="47001" name="Notepad++ Internet stranica"/>
<Item id="47002" name="Notepad++ Stranica projekta"/>
<Item id="47003" name="Pomoæ preko interneta"/>
<Item id="47004" name="Forum"/>
<Item id="47005" name="Dodaj nove prikljuèke"/>
<Item id="48009" name="Kombinacije tastera..."/>
<Item id="48011" name="Postavke..."/>
<Item id="49000" name="&Pokreni..."/>
<Item id="50000" name="Dopuna funkcija Ctrl+Space"/>
<Item id="50001" name="Dopuna reèi Ctrl+Shift+Space"/>
<Item id="42034" name="Editor kolona... Alt+C"/>
<Item id="44042" name="Sakrij linije Alt+H"/>
<Item id="42040" name="Otvori sve nedavne fajlove"/>
</Commands>
</Main>
<Splitter>
</Splitter>
<TabBar>
<Item CMID="0" name="Zatvori me"/>
<Item CMID="1" name="Zatvori sve osim mene"/>
<Item CMID="2" name="Saèuvaj me"/>
<Item CMID="3" name="Saèuvaj me kao..."/>
<Item CMID="4" name="Ispiši me"/>
<Item CMID="5" name="Prikaz u drugom delu"/>
<Item CMID="6" name="Dvostruki prikaz"/>
</TabBar>
</Menu>
<Dialog>
<Find title="Pronaði...">
<Item id="1" name="Pronaði sledeæe"/>
<Item id="2" name="Zatvori"/>
<Item id="1620" name="Pronaði :"/>
<Item id="1603" name="Samo &cela reè"/>
<Item id="1604" name="Ista &velika i mala slova"/>
<Item id="1605" name="Regularni &izraz"/>
<Item id="1606" name="Obavij &oko"/>
<Item id="1614" name="Prebroj"/>
<Item id="1615" name="Pronaði sve"/>
<Item id="1616" name="Obeleži liniju"/>
<Item id="1618" name="Za svaku pretragu"/>
<Item id="1611" name="Zame &ni sa:"/>
<Item id="1608" name="&Zameni"/>
<Item id="1609" name="Zameni &sve"/>
<Item id="1623" name="Prozirnost"/>
<Item id="1687" name="Kad nije u fokusu"/>
<Item id="1688" name="Uvek"/>
<Item id="1632" name="U selekciji"/>
<Item id="1633" name="Oèisti"/>
<Item id="1635" name="Zameni sve u svim otvorenim dokumentima"/>
<Item id="1636" name="Pronaði sve u svim otvorenim dokumentima"/>
<Item id="1654" name="Filteri :"/>
<Item id="1655" name="Folder :"/>
<Item id="1656" name="Naði sve"/>
<Item id="1658" name="U svim pod-folderima"/>
</Find>
<GoToLine title="Idi u red #">
<Item id="1" name="&Kreni !"/>
<Item id="2" name="Ne idem nikuda"/>
<Item id="2004" name="Trenutni red :"/>
<Item id="2005" name="Željeni red :"/>
<Item id="2006" name="Ne možeš iæi dalje od :"/>
</GoToLine>
<Run title="Pokreni...">
<Item id="1903" name="Ime programa koga treba pokrenuti"/>
<Item id="1" name="Pokreni!"/>
<Item id="2" name="Odustani"/>
<Item id="1904" name="Spremi..."/>
</Run>
<StyleConfig title="Postavke stilova">
<Item id="1" name="Pokušaj!"/>
<Item id="2" name="Odustani"/>
<Item id="2301" name="Spremi && Zatvori"/>
<Item id="2303" name="Prozirnost"/>
<SubDialog>
<Item id="2204" name="Masno"/>
<Item id="2205" name="Koso"/>
<Item id="2206" name="Boja slova"/>
<Item id="2207" name="Pozadinska boja"/>
<Item id="2208" name="Tip slova :"/>
<Item id="2209" name="Velièina slova :"/>
<Item id="2210" name="Pozor : Definicije ovog stila æe biti podrazumevane definicije za sve nedefinisane stilove"/>
<Item id="2211" name="Opis stila :"/>
<Item id="2212" name="Boja stila"/>
<Item id="2213" name="Slova stila"/>
<Item id="2214" name="Nastavci :"/>
<Item id="2216" name="Koris. nastavci :"/>
<Item id="2218" name="Podvuèeno"/>
<Item id="2219" name="Podrazumevane kljuène reèi"/>
<Item id="2221" name="Korisnikove kljuène reèi"/>
<Item id="2225" name="Jezik :"/>
<Item id="2226" name="Omoguæi globalnu boju prikaza"/>
<Item id="2227" name="Omoguæi globalnu boju pozadine"/>
<Item id="2228" name="Omoguæi globalni font"/>
<Item id="2229" name="Omoguæi globalnu velièinu fonta"/>
<Item id="2230" name="Omoguæi globalni podebljani font stil"/>
<Item id="2231" name="Omoguæi globalni italik font stil"/>
<Item id="2232" name="Omoguæi globalni podvuèeni font stil"/>
</SubDialog>
</StyleConfig>
<UserDefine title="Korisnièki definisano">
<Item id="20002" name="Preimenuj"/>
<Item id="20003" name="Napravi nov..."/>
<Item id="20004" name="Ukloni"/>
<Item id="20005" name="Spremi kao..."/>
<Item id="20007" name="Jezik : "/>
<Item id="20009" name="Ekst :"/>
<Item id="20012" name="Ignoriši mala/velika slova"/>
<Item id="20011" name="Prozirnost"/>
<Item id="0" name="Stil boje"/>
<Item id="1" name="Boja slova"/>
<Item id="2" name="Pozadinska boja"/>
<Item id="3" name="Stil slova"/>
<Item id="4" name="Tip slova :"/>
<Item id="5" name="Velièina slova :"/>
<Item id="6" name="Masno"/>
<Item id="7" name="Koso"/>
<Item id="8" name="Podcrtano"/>
<Folder title="Folder && Podrazumevano">
<Item id="21101" name="Podrazumevani stil"/>
<Item id="21201" name="Otvaranje foldera"/>
<Item id="21301" name="Zatvaranje foldera"/>
</Folder>
<Keywords title="Lista kljuènih reèi">
<Item id="22101" name="Grupa 1"/>
<Item id="22201" name="Grupa 2"/>
<Item id="22301" name="Grupa 3"/>
<Item id="22401" name="Grupa 4"/>
<Item id="22113" name="Prefiks mod"/>
<Item id="22213" name="Prefiks mod"/>
<Item id="22313" name="Prefiks mod"/>
<Item id="22413" name="Prefiks mod"/>
</Keywords>
<Comment title="Comentar && Broj">
<Item id="23301" name="Komentar u liniji"/>
<Item id="23101" name="Komentar u bloku"/>
<Item id="23113" name="Otvori komentar :"/>
<Item id="23115" name="Zatvori komentar :"/>
<Item id="23116" name="Tretiraj kljuènu reè kao simbol"/>
<Item id="23117" name="Tretiraj kljuène reèe kao simbole"/>
<Item id="23201" name="Broj"/>
</Comment>
<Operator title="Operatori">
<Item id="24107" name="Operator"/>
<Item id="24103" name="Dostupni simboli"/>
<Item id="24101" name="Aktivirani Operatori"/>
<Item id="24201" name="Delimiter 1"/>
<Item id="24211" name="Otvori graniènik :"/>
<Item id="24214" name="Zatvori graniènik :"/>
<Item id="24301" name="Delimiter 2"/>
<Item id="24311" name="Otvori graniènik :"/>
<Item id="24314" name="Zatvori graniènik :"/>
</Operator>
</UserDefine>
<Preference title="Postavke">
<Item id="6001" name="Zatvori"/>
<Global title="Globalno">
<Item id="6101" name="Alatnica"/>
<Item id="6102" name="Sakrij"/>
<Item id="6103" name="Male ikone"/>
<Item id="6104" name="Velike ikone"/>
<Item id="6105" name="Male standardne ikone"/>
<Item id="6106" name="Tab bar"/>
<Item id="6107" name="Smanji"/>
<Item id="6108" name="Zakljuèaj (Bez Prevlaèenja)"/>
<Item id="6109" name="Nacrtaj neaktivne tabove"/>
<Item id="6110" name="Nacrtaj oranž top bar"/>
<Item id="6111" name="Prikaži statusbu liniju"/>
<Item id="6112" name="Prikaži dugme za zatvaranje na svakom tabu"/>
<Item id="6113" name="Dupli klik za zatvaranje dokumenta"/>
<Item id="6114" name="Dozvoli promenu dokumenta (Ctrl+Tab)"/>
<Item id="6115" name="Auto-poravnanje"/>
<Item id="6116" name="Zapamti zadnji folder koji je korišæen"/>
<Item id="6117" name="Omoguæi MRU ponašanje za promenu dokumenta"/>
</Global>
<Scintillas title="Komponente izmene">
<Item id="6201" name="Stil margina foldera"/>
<Item id="6202" name="Prosto"/>
<Item id="6203" name="Strelica"/>
<Item id="6204" name="Kružni tok"/>
<Item id="6205" name="Kvadrat"/>
<Item id="6206" name="Prikaži marginu za broj linije"/>
<Item id="6207" name="Prikaži marginu za bookmarke"/>
<Item id="6208" name="Prikaži vertikalnu granicu"/>
<Item id="6209" name="Broj kolone : "/>
<Item id="6211" name="Podešavanje vertikalne granice"/>
<Item id="6212" name="Linijski mod"/>
<Item id="6213" name="Pozadinski mod"/>
<Item id="6214" name="Osvetli trenutnu liniju"/>
</Scintillas>
<NewDoc title="Nov dokument">
<Item id="6401" name="Format"/>
<Item id="6402" name="Windows"/>
<Item id="6403" name="Unix"/>
<Item id="6404" name="Mac"/>
<Item id="6405" name="Kodiranje"/>
<Item id="6406" name="ANSI"/>
<Item id="6407" name="UTF-8 bez BOM"/>
<Item id="6408" name="UTF-8"/>
<Item id="6409" name="UCS2 Big endian"/>
<Item id="6410" name="UCS2 small endian"/>
<Item id="6411" name="Osnovni jezik :"/>
</NewDoc>
<FileAssoc title="Asocijacije fajlova">
<Item id="4009" name="Podržane ekst :"/>
<Item id="4010" name="Registrovane ekst :"/>
</FileAssoc>
<LangMenu title="Jezièki meni">
<Item id="6505" name="Dostupne ikone"/>
<Item id="6506" name="Nedostupne ikone"/>
</LangMenu>
<Print title="Štampa">
<Item id="6601" name="Štampaj broj linije"/>
<Item id="6602" name="Opcije boja"/>
<Item id="6603" name="WYSIWYG"/>
<Item id="6604" name="Invertuj"/>
<Item id="6605" name="Crno na belom"/>
<Item id="6606" name="Bez pozadinske boje"/>
<Item id="6607" name="Podesi marginu ( U : mm)"/>
<Item id="6612" name="Leva"/>
<Item id="6613" name="Vrh"/>
<Item id="6614" name="Desna"/>
<Item id="6615" name="Dno"/>
<Item id="6706" name="Podebljano"/>
<Item id="6707" name="Italik"/>
<Item id="6708" name="Zaglavlje"/>
<Item id="6709" name="Levi deo"/>
<Item id="6710" name="Srednji deo"/>
<Item id="6711" name="Desni deo"/>
<Item id="6717" name="Podebljano"/>
<Item id="6718" name="Italik"/>
<Item id="6719" name="Podnožje"/>
<Item id="6720" name="Levi deo"/>
<Item id="6721" name="Srednji deo"/>
<Item id="6722" name="Desni deo"/>
<Item id="6723" name="Dodaj"/>
<Item id="6725" name="Pormenljiva :"/>
</Print>
<MISC title="Razno">
<Item id="6301" name="Podesi tabove"/>
<Item id="6302" name="Zameni sa razmakom"/>
<Item id="6303" name="Velièina taba : "/>
<Item id="6304" name="Podesi istoriju fajlova"/>
<Item id="6305" name="Ne proveravaj pri startu"/>
<Item id="6306" name="Maks broj fajlova u istoriji :"/>
<Item id="6307" name="Dozvoli"/>
<Item id="6308" name="Smanji u tray"/>
<Item id="6309" name="Zapamti trenutnu sesiju za sledeæi start"/>
<Item id="6312" name="Auto detekcija statusa fajlova"/>
<Item id="6313" name="Tiho ažuriranje"/>
<!--
<Item id = "6314" name = "Opcije bekapa"/>
-->
<Item id="6318" name="Podesi aktivne linkove"/>
<Item id="6319" name="Dozvoli"/>
<Item id="6320" name="Nemoj podvlaèiti"/>
</MISC>
<Backup title="Bekap/Auto-dopunjavanje">
<Item id="6801" name="Bekap"/>
<Item id="6315" name="Bez"/>
<Item id="6316" name="Prosti bekap"/>
<Item id="6317" name="Verbalni bekap"/>
<Item id="6804" name="Definiši folder za bekap"/>
<Item id="6803" name="Folder :"/>
<Item id="6807" name="Auto-kompletiranje"/>
<Item id="6808" name="Dozvoli Auto-kompletiranje za svaki unos"/>
<Item id="6809" name="Kompletiraj funkcije"/>
<Item id="6810" name="Kompletiraj reèi"/>
</Backup>
</Preference>
<MultiMacro title="Pokreni makro više puta">
<Item id="1" name="Pokreni"/>
<Item id="2" name="Otkaži"/>
<Item id="8006" name="Pokreni makro :"/>
<Item id="8001" name="Pokreni"/>
<Item id="8005" name="puta"/>
<Item id="8002" name="Pokreni do kraja fajla"/>
</MultiMacro>
<Window title="Prozori">
<Item id="1" name="Aktiviraj"/>
<Item id="2" name="U redu"/>
<Item id="7002" name="Snimi"/>
<Item id="7003" name="Zatvori(e)"/>
<Item id="7004" name="Sortiraj Tabove"/>
</Window>
<ColumnEditor title="Editor kolona">
<Item id="2023" name="Tekst za ubacivanje"/>
<Item id="2033" name="Broj za ubacivanje"/>
<Item id="2030" name="Inicijalni broj :"/>
<Item id="2031" name="Poveæavaj za :"/>
<Item id="2035" name="Vodeæe nule"/>
<Item id="2032" name="Format"/>
<Item id="2024" name="Dec"/>
<Item id="2025" name="Okt"/>
<Item id="2026" name="Hex"/>
<Item id="2027" name="Bin"/>
<Item id="1" name="U redu"/>
<Item id="2" name="Otkaži"/>
</ColumnEditor>
</Dialog>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>