Skip to content

Commit

Permalink
ja: translate catalog documentation partially
Browse files Browse the repository at this point in the history
GitHub: fix #10

Based on works by leiqunni. Thanks!!!
  • Loading branch information
kou committed Feb 4, 2014
1 parent 5fc8a42 commit 37f0a9d
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 303 additions and 30 deletions.
77 changes: 49 additions & 28 deletions _po/ja/reference/catalog/index.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-20 22:17+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-19 14:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-25 18:27+0900\n"
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou@clear-code.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
Expand All @@ -18,134 +18,152 @@ msgid ""
"layout: en\n"
"---"
msgstr ""
"---\n"
"title: カタログ\n"
"layout: ja\n"
"---"

msgid ""
"A Droonga network consists of several resources. You need to describe\n"
"them in **catalog**. All the nodes in the network shares the same\n"
"catalog."
msgstr ""
"複数のリソースが集まり、Droongaネットワークを構成します。それらのリソースを **カタログ** に記述しなければいけません。ネットワーク上のすべてのノ"
"ードは同じカタログを共有します。"

msgid "This documentation describes about catalog."
msgstr ""
msgstr "このドキュメントはカタログについて説明します。"

msgid ""
" * TOC\n"
"{:toc}"
msgstr ""

msgid "## How to manage"
msgstr ""
msgstr "## 管理方法"

msgid ""
"So far, you need to write catalog and share it to all the nodes\n"
"manually."
msgstr ""
msgstr "今のところ、カタログを書くことも書いたカタログをすべてのノードで共有することも手動で行う必要があります。"

msgid ""
"Some utility programs will generate catalog in near feature.\n"
"Furthermore Droonga network will maintain and share catalog\n"
"automatically."
msgstr ""
"近い将来、カタログを生成するユーティリティープログラムを提供する予定です。さらにその後、Droongaネットワークは自動でカタログの管理やカタログの配布を行"
"うようになる予定です。"

msgid "## Glossary"
msgstr ""
msgstr "## 用語集"

msgid "This section describes terms in catalog."
msgstr ""
msgstr "このセクションではカタログに出てくる用語を説明します。"

msgid "### Catalog"
msgstr ""
msgstr "### カタログ"

msgid ""
"Catalog is a series of data which represents the resources in the\n"
"network."
msgstr ""
msgstr "カタログはネットワーク内のリソースを表現するデータの集まりです。"

msgid "### Zone"
msgstr ""
msgstr "### ゾーン"

msgid ""
"Zone is a set of farms. Farms in a zone are expected to close to each\n"
"other, like in the same host, in the same switch, in the same network."
msgstr ""
"ゾーンはファームの集まりです。同じゾーン内のファームはお互いに近くに配置することが期待されています。例えば、同じホスト内、同じスイッチ内、同じネットワーク内"
"といった具合です。"

msgid "### Farm"
msgstr ""
msgstr "### ファーム"

msgid ""
"A farm is a Droonga Engine instance. Droonga Engine is implemented as\n"
"a [Fluentd][] plugin, fluent-plugin-droonga."
msgstr ""
"ファームはDroongaエンジンのインスタンスです。Droongaエンジンは[Fluentd][]のプラグインfluent-plugin-droongaとし"
"て実装されています。"

msgid ""
"A `fluentd` process can have multiple Droonga Engines. If you add one\n"
"or more `match` entries with type `droonga` into `fluentd.conf`, a\n"
"`fluentd` process instantiates one or more Droonga Engines."
msgstr ""
"1つの `fluentd` プロセスは複数のDroongaエンジンを持てます。 `fluentd.conf` に `droonga` タイプの `match"
"` エントリーを1つ以上追加すると、 `fluentd` プロセスは同じ数のDroongaエンジンのインスタンスを生成します。"

msgid ""
"A farm has its own workers and a job queue. A farm push request to its\n"
"job queue and workers pull a request from the job queue."
msgstr ""
msgstr "ファームは複数のワーカーと1つのジョブキューを持ちます。ファームはリクエストをジョブキューに投入します。ワーカーはジョブキューからリクエストを取り出します。"

msgid "### Dataset"
msgstr ""
msgstr "### データセット"

msgid ""
"Dataset is a set of logical tables. A logical table must belong to\n"
"only one dataset."
msgstr ""
msgstr "データセットは論理テーブルの集まりです。論理テーブルは1つのデータセットに所属しなければいけません。"

msgid "Each dataset must have an unique name in the same Droonga network."
msgstr ""
msgstr "各データセットの名前は同じDroongaネットワーク内で重複してはいけません。"

msgid "### Logical table"
msgstr ""
msgstr "### 論理テーブル"

msgid ""
"Logical table consists of one or more partitioned physical tables.\n"
"Logical table doesn't have physical records. It returns physical\n"
"records from physical tables."
msgstr ""
msgstr "論理テーブルはパーティションされた1つ以上の物理テーブルで構成されます。論理テーブルは物理レコードを持ちません。物理テーブルから物理レコードを返します。"

msgid ""
"You can custom how to partition a logical table into one or more\n"
"physical tables. For example, you can custom partition key, the\n"
"number of partitions and so on."
msgstr ""
"1つの論理テーブルを1つ以上の物理テーブルにどうやってパーティションするかをカスタマイズできます。例えば、パーティションキーやパーテション数をカスタマイズで"
"きます。"

msgid "### Physical table"
msgstr ""
msgstr "### 物理テーブル"

msgid ""
"Physical table is a table in Groonga database. It stores physical\n"
"records of the table."
msgstr ""
"records to the table."
msgstr "物理テーブルはGroongaデータベースのテーブルです。Groongaのテーブルに物理レコードを保存します。"

msgid "### Ring"
msgstr ""
msgstr "### リング"

msgid ""
"Ring is a series of partition sets. Dataset must have one\n"
"ring. Dataset creates logical tables on the ring."
msgstr ""
msgstr "リングはパーティションセットの集まりです。データセットは必ず1つのリングを持ちrます。データセットはリング上に論理テーブルを作ります。"

msgid ""
"Droonga Engine replicates each record in a logical table into one or\n"
"more partition sets."
msgstr ""
msgstr "Droongaエンジンは物理テーブル上にあるレコードを1つ以上のパーティションセットに複製します。"

msgid "### Partition set"
msgstr ""
msgstr "### パーティションセット"

msgid ""
"Partition set is a set of partitions. A partition set stores all\n"
"records in all logical tables in the same Droonga network. In other\n"
"words, dataset is partitioned in a partition set."
msgstr ""
"パーティションセットはパーティションの集まりです。1つのパーティションセットは同じDroongaネットワーク内のすべての論理テーブルのすべてのレコードを保存"
"します。言い換えると、データセットは1つのパーティションセットの中でパーティションされます。"

msgid "A partition set is a replication of other partition set."
msgstr ""
msgstr "1つのパーティションセットは他のパーティションセットの複製です。"

msgid ""
"Droonga Engine may support partitioning in one or more partition\n"
Expand All @@ -154,20 +172,23 @@ msgid ""
"new data are bigger. It is reasonable that you use larger partition\n"
"size for bigger data."
msgstr ""
"将来、Droongaエンジンは1つ以上のパーティションセット内でのパーティションをサポートするかもしれません。古いデータと新しいデータで異なるパーティション"
"サイズを使うことができるので便利でしょう。通常、古いデータは小さく、新しいデータは大きくなります。大きなデータに大きなパーティションサイズを使うのは妥当なこ"
"とです。"

msgid "### Partition"
msgstr ""
msgstr "### パーティション"

msgid ""
"Partition is a Groonga database. It has zero or more physical\n"
"tables."
msgstr ""
msgstr "1つのパーティションは1つのGroongaデータベースに対応します。0個以上の物理テーブルを持ちます。"

msgid "Note: Handler plugins in Droonga Engine work on a partition."
msgstr ""
msgstr "注意: Droongaエンジン内のハンドラープラグインは1つのパーティションの上で動作します。"

msgid "## Example"
msgstr ""
msgstr "## 例"

msgid "Consider about the following case:"
msgstr ""
Expand Down

0 comments on commit 37f0a9d

Please sign in to comment.