Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Create rm-CH-scout.json #3958

Merged
merged 1 commit into from
Dec 17, 2023
Merged

Create rm-CH-scout.json #3958

merged 1 commit into from
Dec 17, 2023

Conversation

eruedin
Copy link
Contributor

@eruedin eruedin commented Oct 13, 2023

new, rm

@manuelmeister
Copy link
Member

Cool idea. 😄

I have some followup questions:
What should be the fallback language for this? Would it be German, Italian, English?
Is your goal to just change some basic words and the rest should be German?
Does it make sense to create a full Romansh translation?

@eruedin
Copy link
Contributor Author

eruedin commented Oct 22, 2023

Lieber Manuel
Rückfallsprache wäre wohl deutsch. Im Moment erübrigt sich das wohl, denn ich habe Martin Cantieni von dicziunari.ch für weitere Übersetzungen angefragt, die meine Minimalkenntnisse übersteigen (ganze Sätze und so). Er schrieb mir: "Ich habe letzten Freitag ein E-mail geschrieben um zu erklären, dass ich keine Zeit für ehrenamtliche Übersetzungen habe (siehe unten). Das E-mail habe ich dann nicht abgeschickt und stattdessen das File im Anhang übersetzt :-)
Du solltest vielleicht noch einen Blick auf die Datumsformate werfen. Die andere Datei ist korrekt."
Das heisst: Im Moment ist alles übersetzt. Der letzte Satz könnte man als erste Review für rm-CH-scout.json nehmen. Martin war Journalist beim romanischenn Radio und TV, ist im Vorstand von Pro Svizra Rumantscha und Mitautor der Wörterbuchapp diczunari.ch. Der Dank gebührt ihm.

Er fragte mich noch: "Könntest du mir einen Test-Zugang zur Software schicken? Dann kann ich etwas besser nachvollziehen, was ich übersetzt habe." Wie ich das sehe, kann er sich auf app.ecamp3.ch einfach z.B. mit einem Google-Konto oder einer e-Mail-Adresse ein Konto eröffnen?

Für die Reviews: Habt Ihr Vertrauen in einen Wörterbuchautor und RTR (romanische SRG)-Mitarbeiter? Sonst versuche ich über die Unterengadiner Pfadi in Schuls reviewer zu finden.

Liebe Grüsse
Etienne
(selber kein Pfadi, aber Sohn von Ratz und Vater von Bagira)

@DeNic0la
Copy link
Collaborator

Er fragte mich noch: "Könntest du mir einen Test-Zugang zur Software schicken? Dann kann ich etwas besser nachvollziehen, was ich übersetzt habe." Wie ich das sehe, kann er sich auf app.ecamp3.ch einfach z.B. mit einem Google-Konto oder einer e-Mail-Adresse ein Konto eröffnen?

Ich würde hier eine andere Lösung vorschlagen. Soweit ich das verstanden habe, wurde hier spezifisch nach einem Test-Zugang gefragt. Auf https://dev.ecamp3.ch/ läuft eine Teststufe der Applikation, welche sich vermutlich besser zum testen eignet. Dort sind bereits Testdaten erfasst und man kann sich mit dem Testuser (E-Mail: test@example.com & Passwort: test) anmelden und testen. Die Daten werden dort allerdings regelmässig zurückgesetzt, was für Testzwecke jedoch kein Problem darstellen sollte.

@manuelmeister manuelmeister mentioned this pull request Oct 27, 2023
@manuelmeister
Copy link
Member

Hallo Etienne

Ich habe nun bei #4027 ein Testdeployment mit beiden PRs gemacht.
Das Deployment ist auf https://pr4027.ecamp3.ch/camps verfügbar (mit den Dev-Umgebungszugangsdatentest@example.com/test)

@eruedin
Copy link
Contributor Author

eruedin commented Oct 29, 2023 via email

@github-merge-queue github-merge-queue bot merged commit a4a770a into ecamp:devel Dec 17, 2023
2 checks passed
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

None yet

3 participants