Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (German)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 97.6% (3585 of 3672 strings)

Translation: Eclipse SUMO/SUMO GUI / Netedit
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/eclipse-sumo/sumo-gui-netedit/de/
  • Loading branch information
m-kro authored and weblate committed Apr 12, 2024
1 parent 4e6352f commit 12af520
Showing 1 changed file with 29 additions and 27 deletions.
56 changes: 29 additions & 27 deletions data/po/de_gui.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sumo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sumo-dev@eclipse.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-09 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-10 06:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-10 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Mirko Barthauer <mirko.barthauer@dlr.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/eclipse-sumo/"
"sumo-gui-netedit/de/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -3057,7 +3057,7 @@ msgstr "Einsetzungswahrscheinlichkeit"
#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:159
#: D:\Repos\sumo/src\mesogui\GUIMEVehicle.cpp:89
msgid "poisson rate"
msgstr ""
msgstr "Poisson-Rate"

#: D:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:161
#: C:\Repos\sumo/src\guisim\GUIVehicle.cpp:158
Expand Down Expand Up @@ -6625,11 +6625,11 @@ msgstr ""
#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1010
#, c-format
msgid "Set vclass to % for selected lanes"
msgstr ""
msgstr "Fahrzeugklasse % für die ausgewählten Fahrstreifen setzen"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1011
msgid "% lanes will be restricted to %. Continue?"
msgstr ""
msgstr "% Fahrstreifen werden auf % beschränkt. Fortfahren?"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1037
#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1043
Expand All @@ -6640,16 +6640,18 @@ msgstr "Fahrstreifen einschränken zu "
#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1084
#, c-format
msgid "Add vclass % to selected lanes"
msgstr ""
msgstr "Fahrzeugklasse % zu den ausgewählten Fahrstreifen hinzufügen"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1078
msgid ""
"All lanes own already another lane in the same edge with a restriction to %."
msgstr ""
"In jeder Kante der ausgewählten Fahrstreifen existiert bereits ein auf % "
"beschränkter Fahrstreifen."

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1085
msgid "% restrictions to % will be added. Continue?"
msgstr ""
msgstr "% Einschränkungen auf % werden hinzugefügt. Fortfahren?"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1101
#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1111
Expand All @@ -6664,20 +6666,20 @@ msgstr "Fahrzeugklasse hinzufügen für "
#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1165
#, c-format
msgid "Remove vclass % from selected lanes"
msgstr ""
msgstr "Fahrzeugklasse % von den ausgewählten Fahrstreifen entfernen"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1166
msgid "The selected lanes and edges don't have a restriction to %."
msgstr ""
msgstr "Die ausgewählten Fahrstreifen und Kanten sind nicht auf % beschränkt."

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1172
#, c-format
msgid "Remove vclass % in selected lanes"
msgstr ""
msgstr "Fahrzeugklasse % von ausgewählten Fahrstreifen entfernen"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1173
msgid "% restrictions to % will be removed. Continue?"
msgstr ""
msgstr "% Einschränkungen auf % werden entfernt. Fortfahren?"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1199
#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNet.cpp:1175
Expand Down Expand Up @@ -7511,7 +7513,7 @@ msgstr "Modus zum Erstellen von Fußgängerfurten zwischen Kanten. (R)"
#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3463
#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3463
msgid "Additional mode"
msgstr ""
msgstr "Modus für weitere Elemente"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3463
#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3463
Expand All @@ -7531,7 +7533,7 @@ msgstr "Modus zur Bearbeitung von Oberleitungen. (W)"
#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3473
#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3473
msgid "TAZ mode"
msgstr ""
msgstr "Verkehrsumlegungszonenmodus"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3473
#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3473
Expand Down Expand Up @@ -7614,7 +7616,7 @@ msgstr "Modus zum Erstellen und Bearbeiten von Typenverteilungen. (U)"
#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3616
#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3616
msgid "Stop mode"
msgstr ""
msgstr "Haltemodus"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3616
#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3616
Expand All @@ -7634,7 +7636,7 @@ msgstr "Modus zum Erstellen von Personen. (P)"
#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3626
#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3626
msgid "Person plan mode"
msgstr ""
msgstr "Personenplanmodus"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3626
#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3626
Expand All @@ -7644,7 +7646,7 @@ msgstr "Modus zum Erstellen von Personenplänen. (L)"
#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3631
#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3631
msgid "Container mode"
msgstr ""
msgstr "Containermodus"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3631
#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3631
Expand All @@ -7654,7 +7656,7 @@ msgstr "Modus zum Erstellen von Containern. (C)"
#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3636
#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3636
msgid "Container plan mode"
msgstr ""
msgstr "Containerplanmodus"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3636
#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3636
Expand All @@ -7664,7 +7666,7 @@ msgstr "Modus zum Erstellen von Containerplänen. (H)"
#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3738
#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3738
msgid "Edge data mode"
msgstr ""
msgstr "Kantendatenmodus"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3738
#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3738
Expand All @@ -7674,7 +7676,7 @@ msgstr "Modus zum Erstellen von Kantendaten. (E)"
#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3743
#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3743
msgid "Edge relation data mode"
msgstr ""
msgstr "Kantenbeziehungsdatenmodus"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3743
#: C:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3743
Expand Down Expand Up @@ -8189,7 +8191,7 @@ msgstr "mit Muskelkraft über Pedale betriebenes Gefährt"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:257
msgid "An electric scooter or a kick scooter"
msgstr ""
msgstr "Ein E-Scooter oder Tretroller"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:258
#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:257
Expand All @@ -8198,7 +8200,7 @@ msgstr "Fußgänger"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:259
msgid "A mobility impaired person"
msgstr ""
msgstr "Eine mobilitätseingeschränkte Person"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:260
#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:258
Expand Down Expand Up @@ -8227,11 +8229,11 @@ msgstr "Schweres Schienenfahrzeug"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:265
msgid "A conveyance suspended on a cable"
msgstr ""
msgstr "Ein an einem Kabel befestigtes Transportgefäß"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:266
msgid "A railway that mostly runs underground"
msgstr ""
msgstr "Eine zumeist unterirdisch fahrende Eisenbahn"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:269
#: C:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:265
Expand Down Expand Up @@ -8265,15 +8267,15 @@ msgstr "Fahrgemeinschaft (mindestens zwei Passagiere)"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:275
msgid "A transport container"
msgstr ""
msgstr "Ein Versandcontainer"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:276
msgid "A airplane"
msgstr ""
msgstr "Ein Flugzeug"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:277
msgid "A small unmanned robot"
msgstr ""
msgstr "Ein kleiner Roboter"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:278
#: D:\Repos\sumo/src\netedit\dialogs\GNEAllowVClassesDialog.cpp:279
Expand Down Expand Up @@ -10271,7 +10273,7 @@ msgstr "Wartezeit bis zum Beginn des Ladevorgangs"
#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1880
#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1880
msgid "Parking area the charging station is located"
msgstr ""
msgstr "Parkplatz auf dem sich die Ladestation befindet"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1892
#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:1892
Expand Down Expand Up @@ -10559,7 +10561,7 @@ msgstr "Name vom mehrspurigen E2 Detektor"
#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2244
#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2244
msgid "E3 EntryExitDetector"
msgstr ""
msgstr "E3 Ein-/Ausgangsdetektor"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2249
#: C:\Repos\sumo/src\netedit\elements\GNEAttributeCarrier.cpp:2249
Expand Down

0 comments on commit 12af520

Please sign in to comment.