Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (German)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 96.8% (3496 of 3608 strings)

Translation: Eclipse SUMO/SUMO GUI / Netedit
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/eclipse-sumo/sumo-gui-netedit/de/
  • Loading branch information
m-kro authored and weblate committed Feb 23, 2024
1 parent 27350f7 commit 2b56465
Showing 1 changed file with 18 additions and 17 deletions.
35 changes: 18 additions & 17 deletions data/po/de_gui.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sumo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sumo-dev@eclipse.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 13:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 07:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-23 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Mirko Barthauer <mirko.barthauer@dlr.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/eclipse-sumo/"
"sumo-gui-netedit/de/>\n"
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"

#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:293
#: D:\Repos\sumo/src\gui\GUIApplicationWindow.cpp:296
Expand Down Expand Up @@ -5881,11 +5881,11 @@ msgstr ""

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3468
msgid "Wire mode"
msgstr ""
msgstr "Oberleitungsmodus"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3468
msgid "Mode for editing overhead wires. (W)"
msgstr ""
msgstr "Modus zur Bearbeitung von Oberleitungen. (W)"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3473
msgid "TAZ mode"
Expand All @@ -5897,15 +5897,15 @@ msgstr "Modus zum Erstellen von Verkehrsumlegungszonen. (Z)"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3478
msgid "Polygon mode"
msgstr ""
msgstr "Polygonmodus"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3478
msgid "Mode for creating polygons and POIs. (P)"
msgstr "Modus zum Erstellen von Polygonen und Pol. (P)"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3483
msgid "Decal mode"
msgstr ""
msgstr "HIntergrundbildmodus"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3483
msgid "Mode for editing decals. (U)"
Expand All @@ -5922,31 +5922,31 @@ msgstr "Modus zum Erstellen von Routen. (R)"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3596
msgid "Route distribution mode"
msgstr ""
msgstr "Routenverteilungsmodus"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3596
msgid "Mode for creating and editing rout distributions. (W)"
msgstr "Modus zum Erstellen und Bearbeiten von Routenverteilungen. (W)"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3601
msgid "Vehicle mode"
msgstr ""
msgstr "Fahrzeugmodus"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3601
msgid "Mode for creating vehicles. (V)"
msgstr "Modus zum Erstellen von Fahrzeugen. (V)"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3606
msgid "Type mode"
msgstr ""
msgstr "Typenmodus"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3606
msgid "Mode for creating types (of vehicles, persons and containers). (T)"
msgstr ""

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3611
msgid "Type distribution mode"
msgstr ""
msgstr "Typenverteilungsmodus"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\GNEViewNetHelper.cpp:3611
msgid "Mode for creating and editing type distribution. (U)"
Expand Down Expand Up @@ -11508,11 +11508,11 @@ msgstr "Fahrzeuge (mit integrierter Route) (nur %)"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:271
msgid "RouteFlows (only %)"
msgstr ""
msgstr "Flüsse über Routen (nur %)"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:274
msgid "RouteFlows (embedded route) (only %)"
msgstr ""
msgstr "Flüsse über Routen (interne Route, nur %)"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:277
msgid "Trips (only %)"
Expand Down Expand Up @@ -11568,7 +11568,7 @@ msgstr ""

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNECrossing.cpp:307
msgid "Set custom crossing shape"
msgstr ""
msgstr "Benutzerdefinierten Shape für Fußgängerfurt setzen"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNECrossing.cpp:693
msgid "moving % of %"
Expand Down Expand Up @@ -11604,7 +11604,7 @@ msgstr "Vereinigte LSA hinzufügen"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:499
msgid "Reset edge endpoints"
msgstr ""
msgstr "Kantenendpunkte zurücksetzen"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:500
msgid "Set custom junction shape"
Expand All @@ -11629,16 +11629,17 @@ msgstr ""

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:507
msgid "Select roundabout"
msgstr ""
msgstr "Kreisverkehr auswählen"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:511
msgid "Convert to roundabout (using junction attribute radius %)"
msgstr ""
"In Kreisverkehr (unter Nutzung des Knotenpunktattributs radius %) umwandeln"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:520
#, c-format
msgid " of % junctions"
msgstr ""
msgstr " von % Knotenpunkten"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\network\GNEJunction.cpp:521
msgid "Clear connections"
Expand Down Expand Up @@ -16381,7 +16382,7 @@ msgstr "Personenfarbenwert anzeigen"

#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:1975
msgid "Show JuPedSim pedestrian network"
msgstr ""
msgstr "JuPedSim-Fußgängernetz anzeigen"

#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ViewSettings.cpp:2015
msgid "Show container id"
Expand Down

0 comments on commit 2b56465

Please sign in to comment.