Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 76.0% (2743 of 3608 strings)

Translation: Eclipse SUMO/SUMO GUI / Netedit
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/eclipse-sumo/sumo-gui-netedit/it/
  • Loading branch information
m-kro authored and weblate committed Mar 1, 2024
1 parent dd3357e commit 4d408f4
Showing 1 changed file with 22 additions and 22 deletions.
44 changes: 22 additions & 22 deletions data/po/it_gui.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sumo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sumo-dev@eclipse.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 13:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Mirko Barthauer <mirko.barthauer@dlr.de>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/eclipse-sumo/"
"sumo-gui-netedit/it/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -15021,7 +15021,7 @@ msgstr ""

#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGLObjectPopupMenu.cpp:170
msgid "Object must be a lane"
msgstr ""
msgstr "L'oggetto deve essere una corsia"

#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\globjects\GUIGlObject.cpp:286
msgid "Copy name to clipboard"
Expand Down Expand Up @@ -15771,84 +15771,84 @@ msgstr "per zona di assegnazione del traffico di destinazione"

#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\settings\GUIVisualizationSettings.cpp:2354
msgid "No color defined for LinkState '%'"
msgstr ""
msgstr "Nessun colore definito per il LinkState '%'"

#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:116
msgid "Save the data..."
msgstr ""
msgstr "Salva i dati..."

#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:130
msgid "Multiplot"
msgstr ""
msgstr "Multiplot"

#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\tracker\GUIParameterTracker.cpp:218
msgid "Save Data"
msgstr ""
msgstr "Salva dati"

#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:85
msgid "Track"
msgstr ""
msgstr "Persegui"

#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:92
msgid "&Hide Unselected"
msgstr ""
msgstr "&Nascondi non selezionati"

#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:93
msgid "By &Name"
msgstr ""
msgstr "Per nome"

#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:93
msgid "Locate item by name"
msgstr ""
msgstr "Localizza elemento per nome"

#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:94
msgid "&Select/deselect"
msgstr ""
msgstr "&Seleziona/deseleziona"

#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:94
msgid "Select/deselect current object"
msgstr ""
msgstr "Seleziona/deseleziona l'oggetto attuale"

#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:95
msgid "&Filter substring"
msgstr ""
msgstr "&Filtra con termine di ricerca"

#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:96
msgid "Select &all"
msgstr ""
msgstr "Seleziona tutto"

#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:96
msgid "Select all items in list"
msgstr ""
msgstr "Seleziona tutti gli elementi elencati"

#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:97
msgid "&Deselect all"
msgstr ""
msgstr "&Deseleziona tutto"

#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:97
msgid "Deselect all items in list"
msgstr ""
msgstr "Deseleziona tutti gli elementi elencati"

#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:98
msgid "&Update"
msgstr ""
msgstr "&Aggiorna"

#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:98
msgid "Reload all ids"
msgstr ""
msgstr "Ricarica tutti i codici identificativi"

#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:102
msgid "case-sensitive search"
msgstr ""
msgstr "distingui tra minuscole e maiuscole nella ricerca"

#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:104
msgid "auto-center"
msgstr ""
msgstr "centratura automatica"

#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_ChooserAbstract.cpp:329
#, c-format
msgid "% objects"
msgstr ""
msgstr "% oggetti"

#: D:\Repos\sumo/src\utils\gui\windows\GUIDialog_EditViewport.cpp:65
msgid "Load viewport from file"
Expand Down

0 comments on commit 4d408f4

Please sign in to comment.