Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 89.3% (3261 of 3649 strings)

Translation: Eclipse SUMO/SUMO GUI / Netedit
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/eclipse-sumo/sumo-gui-netedit/it/
  • Loading branch information
m-kro authored and weblate committed Mar 25, 2024
1 parent 9ef8baf commit 8068f26
Showing 1 changed file with 11 additions and 11 deletions.
22 changes: 11 additions & 11 deletions data/po/it_gui.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sumo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sumo-dev@eclipse.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 14:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-25 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-25 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Mirko Barthauer <mirko.barthauer@dlr.de>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/eclipse-sumo/"
"sumo-gui-netedit/it/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -12081,7 +12081,7 @@ msgstr ""

#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:185
msgid "Parameters of "
msgstr ""
msgstr "Parametri di "

#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:195
msgid "Attribute"
Expand All @@ -12105,11 +12105,11 @@ msgstr ""

#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:237
msgid " attributes"
msgstr ""
msgstr " attributi"

#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:247
msgid "Closing HelpAttributes dialog for tag '"
msgstr ""
msgstr "Chiusura del dialogo di aiuto per gli attributi di '"

#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNEFrame.cpp:319
#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\data\GNEGenericDataFrame.cpp:418
Expand Down Expand Up @@ -14611,19 +14611,19 @@ msgstr "Archi inclusi"
#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1189
#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1297
msgid "use"
msgstr ""
msgstr "utilizzare"

#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1299
msgid "not use"
msgstr ""
msgstr "non utilizzare"

#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1329
msgid "Non TAZ Edge"
msgstr ""
msgstr "Arco fuori zona di assegnazione del traffico"

#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1333
msgid "Selected TAZ Edge"
msgstr ""
msgstr "Arco di zona di assegnazione del traffico selezionato"

#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETAZFrame.cpp:1338
msgid "Color by Source"
Expand Down Expand Up @@ -14669,16 +14669,16 @@ msgstr ""

#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:243
msgid "tlLogic '%', program '%' could not be built"
msgstr ""
msgstr "Logica di semaforo '%' (programma '%') non poteva essere creato"

#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:256
#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:2968
msgid "Loaded "
msgstr ""
msgstr "Caricato/i "

#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:256
msgid " programs"
msgstr ""
msgstr " programmi"

#: C:\Repos\sumo/src\netedit\frames\network\GNETLSEditorFrame.cpp:417
msgid "Invalid phase index"
Expand Down

0 comments on commit 8068f26

Please sign in to comment.