Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (German)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 97.7% (3505 of 3585 strings)

Translation: Eclipse SUMO/SUMO GUI / Netedit
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/eclipse-sumo/sumo-gui-netedit/de/
  • Loading branch information
m-kro authored and weblate committed Jan 23, 2024
1 parent 0e7e64d commit 93c6471
Showing 1 changed file with 23 additions and 17 deletions.
40 changes: 23 additions & 17 deletions data/po/de_gui.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,9 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sumo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sumo-dev@eclipse.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-16 15:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-21 22:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Mirko Barthauer <mirko.barthauer@dlr.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/eclipse-sumo/sumo-gui-netedit/de/>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/eclipse-sumo/"
"sumo-gui-netedit/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -10950,6 +10951,8 @@ msgid ""
"calibratorFlow of calibrator '%' cannot be written. Either type or "
"vehsPerHour or speed must be enabled"
msgstr ""
"Fluss des Calibrator '%' kann nicht geschrieben werden, da nur genau eines "
"der Attribute type, vehsPerHour oder speed aktiviert sein darf"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNELaneAreaDetector.cpp:176
#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\additional\GNEOverheadWire.cpp:125
Expand Down Expand Up @@ -11315,15 +11318,15 @@ msgstr "ungültiges Container-Elternelement"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1058
msgid "invalid combination for person stop"
msgstr ""
msgstr "ungültige Kombination für einen Personenhalt"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1100
msgid "invalid combination for containerStop"
msgstr ""
msgstr "ungültige Kombination für einen Container-Halt"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1133
msgid "Stops needs a parent"
msgstr ""
msgstr "Der Halt benötigt ein Elternelement"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNERouteHandler.cpp:1185
msgid "Containers don't support stops at busStops or trainStops"
Expand Down Expand Up @@ -11493,15 +11496,15 @@ msgstr ""

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:277
msgid "Trips (only %)"
msgstr ""
msgstr "Fahrten (nur %)"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:280
msgid "Flows (only %)"
msgstr ""
msgstr "Flüsse (nur %)"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:289
msgid "Vehicles (embedded route)"
msgstr ""
msgstr "Fahrzeuge (interne Route)"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\elements\demand\GNEVehicle.cpp:292
msgid "RouteFlows"
Expand Down Expand Up @@ -12167,23 +12170,23 @@ msgstr "Netedit-Attribute"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:55
msgid "Reference Left"
msgstr ""
msgstr "Referenzposition links"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:56
msgid "Reference Right"
msgstr ""
msgstr "Referenzposition rechts"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:58
msgid "Extended Left"
msgstr ""
msgstr "Erweiterung links"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:59
msgid "Extended Right"
msgstr ""
msgstr "Erweiterung rechts"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:60
msgid "Extended"
msgstr ""
msgstr "Erweiterung"

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:75
msgid "Force leng."
Expand Down Expand Up @@ -12230,29 +12233,32 @@ msgstr ""

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:383
msgid " - Reference Left: will have startPos = 70 and endPos = 100."
msgstr ""
msgstr " - Referenzposition links: Führt zu startPos = 70 und endPos = 100."

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:384
msgid " - Reference Right: will have startPos = 100 and endPos = 130."
msgstr ""
msgstr " - Referenzposition rechts: Führt zu startPos = 100 und endPos = 130."

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:385
msgid " - Center: will have startPos = 85 and endPos = 115."
msgstr ""
msgstr " - Mitte: Führt zu startPos = 85 und endPos = 115."

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:387
msgid ""
" - Extended Left: will have startPos = 85 and endPos until lane's length."
msgstr ""
" - Erweiterung links: Führt zu startPos = 85 und endPos am Fahrstreifenende."

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:388
msgid " - Extended Right: will have startPos from start and endPos = 115."
msgstr ""
" - Erweiterung rechts: Führt zu startPos am Fahrstreifenbeginn und endPos = "
"115."

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:389
msgid ""
" - Extended: will have startPos from start and endPos until lane's length."
msgstr ""
msgstr " - Erweiterung: Belegt die gesamte Fahrstreifenlänge."

#: D:\Repos\sumo/src\netedit\frames\GNENeteditAttributes.cpp:391
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit 93c6471

Please sign in to comment.