Skip to content

Commit

Permalink
Sync Strings from Localazy
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
bmarty authored and github-actions[bot] committed Mar 11, 2024
1 parent 64ff02a commit b415fb2
Show file tree
Hide file tree
Showing 118 changed files with 578 additions and 127 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,6 +19,9 @@
<string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_title">"PIN 碼不一樣"</string>
<string name="screen_app_lock_signout_alert_message">"您需要重新登入並建立新的 PIN 碼才能繼續"</string>
<string name="screen_app_lock_signout_alert_title">"您即將登出"</string>
<plurals name="screen_app_lock_subtitle">
<item quantity="other">"您有 %1$d 次解鎖的機會"</item>
</plurals>
<plurals name="screen_app_lock_subtitle_wrong_pin">
<item quantity="other">"PIN 碼錯誤。您還有 %1$d 次機會"</item>
</plurals>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_account_provider_change">"Промяна на доставчика на акаунт"</string>
<string name="screen_account_provider_form_notice">"Въведете термин за търсене или адрес на домейн."</string>
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Търсене на компания, общност или частен сървър."</string>
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Потърсете компания, общност или частен сървър."</string>
<string name="screen_account_provider_form_title">"Намерете доставчик на акаунт"</string>
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Това е мястото, където ще живеят вашите разговори — точно както бихте използвали имейл доставчик, за да съхранявате вашите имейли."</string>
<string name="screen_account_provider_signin_title">"На път сте да влезете в %s"</string>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,6 +18,7 @@
<string name="screen_change_server_form_header">"Hemserverns URL"</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"Du kan bara ansluta till en befintlig server som stöder sliding sync. Din hemserveradministratör måste konfigurera det. %1$s"</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"Vad är adressen till din server?"</string>
<string name="screen_change_server_title">"Välj din server"</string>
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Detta konto har avaktiverats."</string>
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Felaktigt användarnamn och/eller lösenord"</string>
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Detta är inte en giltig användaridentifierare. Förväntat format: \'@användare:hemserver.org\'"</string>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions features/logout/impl/src/main/res/values-sv/translations.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Är du säker på att du vill logga ut?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Logga ut"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Logga ut"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Loggar ut …"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Logga ut"</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,11 +42,15 @@
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Změnit název místnosti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Změnit téma místnosti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Odeslat zprávy"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Upravit správce"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Tuto akci nebudete moci vrátit zpět. Upravujete oprávnění uživatele, tak aby měl stejnou úroveň jako vy."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Přidat správce?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Degradovat"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Tuto změnu nebudete moci vrátit zpět, protože sami degradujete, pokud jste posledním privilegovaným uživatelem v místnosti, nebude možné znovu získat oprávnění."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Degradovat se?"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Upravit moderátory"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Máte neuložené změny."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Uložit změny?"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Historie zpráv je momentálně v této místnosti nedostupná"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"Historie zpráv není v této místnosti k dispozici. Ověřte toto zařízení, abyste viděli historii zpráv."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Nahrání média se nezdařilo, zkuste to prosím znovu."</string>
Expand Down Expand Up @@ -76,11 +80,16 @@
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Odeslat znovu"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Vaši zprávu se nepodařilo odeslat"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Správci"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Změnit moji roli"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Degradovat na člena"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Degradovat na moderátora"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Moderování členů"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Zprávy a obsah"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderátoři"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Oprávnění"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Obnovit oprávnění"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Po obnovení oprávnění ztratíte aktuální nastavení."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Obnovit oprávnění?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Role"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Podrobnosti místnosti"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Role a oprávnění"</string>
Expand Down
10 changes: 10 additions & 0 deletions features/messages/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -28,6 +28,10 @@
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Sondage"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Formatage du texte"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Tout le monde"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Changer l’avatar du salon"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Détails du salon"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Changer le nom du salon"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Changer le sujet du salon"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Vous ne pourrez pas annuler cette action. Vous êtes en train de promouvoir l’utilisateur pour qu’il ait le même niveau que vous."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Ajouter un administrateur ?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Rétrograder"</string>
Expand Down Expand Up @@ -61,6 +65,12 @@
<string name="screen_room_reactions_show_more">"Afficher plus"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Envoyer à nouveau"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Votre message n’a pas pu être envoyé"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Administrateurs"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Modérateurs"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Autorisations"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Rôles"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Détails du salon"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Rôles et autorisations"</string>
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Ajouter un émoji"</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Afficher moins"</string>
<plurals name="screen_room_typing_many_members">
Expand Down
31 changes: 31 additions & 0 deletions features/messages/impl/src/main/res/values-ru/translations.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -28,12 +28,29 @@
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Местоположение"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Опрос"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Форматирование текста"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Только для администраторов"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Заблокировать людей"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Удалить сообщения"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Для всех"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Пригласить людей"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Модерация участников"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Сообщения и содержание"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Администраторы и модераторы"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Удалить людей"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Изменить изображение комнаты"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Информация о комнате"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Изменить название комнаты"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Сменить тему комнаты"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Отправить сообщение"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Редактировать роль администраторов"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Вы не сможете отменить это действие. Вы устанавливаете уровень пользователю соответствующий вашему."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Добавить администратора?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Понизить уровень"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Вы не сможете отменить это изменение, так как понижаете себя статус. Если вы являетесь последним привилегированным пользователем в комнате, восстановить привилегии будет невозможно."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Понизить свой уровень?"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Редактировать роль модераторов"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"У вас есть несохраненные изменения."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Сохранить изменения?"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"В настоящее время история сообщений недоступна в этой комнате."</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"История сообщений в этой комнате недоступна. Проверьте это устройство, чтобы увидеть историю сообщений."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Не удалось обработать медиафайл для загрузки, попробуйте еще раз."</string>
Expand Down Expand Up @@ -62,6 +79,20 @@
<string name="screen_room_reactions_show_more">"Показать больше"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Отправить снова"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Не удалось отправить ваше сообщение"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Администраторы"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Измените мою роль"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Понижение до участника"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Понизить до модератора"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Модерация участников"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Сообщения и содержание"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Модераторы"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Разрешения"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Сбросить разрешения"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Как только вы сбросите разрешения, вы потеряете текущие настройки."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Сбросить разрешения?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Роли"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Информация о комнате"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Роли и разрешения"</string>
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Добавить эмодзи"</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Показать меньше"</string>
<plurals name="screen_room_typing_many_members">
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,11 +42,15 @@
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Zmeniť názov miestnosti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Zmeniť tému miestnosti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Odoslať správy"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Upraviť správcov"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Túto akciu nebudete môcť vrátiť späť. Zvyšujete úroveň používateľa na rovnakú úroveň výkonu ako máte vy."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Pridať správcu?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Znížiť"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Túto zmenu nebudete môcť vrátiť späť, pretože znižujete svoju úroveň. Ak ste posledným privilegovaným používateľom v miestnosti, nebude možné získať znova oprávnenia."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Znížiť svoju úroveň?"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Upraviť moderátorov"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Máte neuložené zmeny."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Uložiť zmeny?"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"História správ v tejto miestnosti nie je momentálne k dispozícii"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"História správ nie je v tejto miestnosti k dispozícii. Ak chcete zobraziť históriu správ, overte toto zariadenie."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Nepodarilo sa spracovať médiá na odoslanie, skúste to prosím znova."</string>
Expand Down Expand Up @@ -76,11 +80,16 @@
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Odoslať znova"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Vašu správu sa nepodarilo odoslať"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Správcovia"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Zmeniť moje oprávnenia"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Znížiť úroveň na člena"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Znížiť úroveň na moderátora"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Moderovanie členov"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Správy a obsah"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderátori"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Oprávnenia"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Obnoviť povolenia"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Po obnovení oprávnení prídete o aktuálne nastavenia."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Obnoviť oprávnenia?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Roly"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Podrobnosti o miestnosti"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Roly a povolenia"</string>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -27,11 +27,13 @@
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Plats"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Omröstning"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Textformatering"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Alla"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Meddelandehistoriken är för närvarande otillgänglig."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Misslyckades att bearbeta media för uppladdning, vänligen pröva igen."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Kunde inte hämta användarinformation"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Vill du bjuda tillbaka dem?"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Du är ensam i den här chatten"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Alla"</string>
<string name="screen_room_message_copied">"Meddelande kopierat"</string>
<string name="screen_room_no_permission_to_post">"Du är inte behörig att göra inlägg i det här rummet"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Tillåt anpassad inställning"</string>
Expand All @@ -53,4 +55,5 @@
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Ditt meddelande kunde inte skickas"</string>
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Lägg till emoji"</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Visa mindre"</string>
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Håll för att spela in"</string>
</resources>
Loading

0 comments on commit b415fb2

Please sign in to comment.