-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 35
/
nn.po
450 lines (348 loc) · 10.9 KB
/
nn.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
# Norwegian Nynorsk translation for slingshot
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the slingshot package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: slingshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-16 21:12+0000\n"
"Last-Translator: Martin Myrvold <myrvold.martin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://l10n.elementary.io/projects/"
"wingpanel/applications-menu/nn/>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-05 05:23+0000\n"
#: src/Indicator.vala:82 src/Views/SearchView.vala:47
msgid "Applications"
msgstr "Applikasjonar"
#: src/Indicator.vala:139
msgid "Open and search apps"
msgstr "Opne og søk i appar"
#: src/SlingshotView.vala:60
msgid "View as Grid"
msgstr "Vis som rutenett"
#: src/SlingshotView.vala:63
msgid "View by Category"
msgstr "Vis etter kategori"
#: src/SlingshotView.vala:75
msgid "Search Apps"
msgstr "Søk etter appar"
#: src/SlingshotView.vala:78
msgid "Clear all"
msgstr "Fjern alle"
#: src/Backend/AppSystem.vala:77
msgid "Accessories"
msgstr ""
#: src/Backend/AppSystem.vala:87
msgid "Universal Access"
msgstr ""
#: src/Backend/AppSystem.vala:96
msgid "Programming"
msgstr ""
#: src/Backend/AppSystem.vala:102
#, fuzzy
#| msgid "Actions"
msgid "Education"
msgstr "Handlingar"
#: src/Backend/AppSystem.vala:109
msgid "Science"
msgstr ""
#: src/Backend/AppSystem.vala:115
msgid "Games"
msgstr ""
#: src/Backend/AppSystem.vala:121
msgid "Graphics"
msgstr ""
#: src/Backend/AppSystem.vala:127 src/Views/SearchView.vala:58
msgid "Internet"
msgstr "Internett"
#: src/Backend/AppSystem.vala:133
msgid "Sound & Video"
msgstr ""
#: src/Backend/AppSystem.vala:139
msgid "Office"
msgstr ""
#: src/Backend/AppSystem.vala:145
msgid "System Tools"
msgstr ""
#: src/Backend/AppSystem.vala:153 src/Views/SearchView.vala:66
msgid "Other"
msgstr "Andre"
#: src/Backend/App.vala:88
msgid "Run this command…"
msgstr "Køyr denne kommandoen…"
#: src/Backend/SwitcherooControl.vala:81 src/Backend/SwitcherooControl.vala:109
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/Views/SearchView.vala:43
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: src/Views/SearchView.vala:45
#, fuzzy
#| msgid "Calculator"
msgid "Calculation"
msgstr "Kalkulator"
#: src/Views/SearchView.vala:49
msgid "Files"
msgstr "Filer"
#: src/Views/SearchView.vala:52
msgid "Actions"
msgstr "Handlingar"
#: src/Views/SearchView.vala:54
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: src/Views/SearchView.vala:56
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktar"
#: src/Views/SearchView.vala:60
msgid "Settings"
msgstr "Innstillingar"
#: src/Views/SearchView.vala:62
msgid "Application Actions"
msgstr "Applikasjonshandlingar"
#: src/Views/SearchView.vala:64
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: src/Views/SearchView.vala:85
msgid "Try changing search terms."
msgstr "Prøv å endre søkeord."
#: src/Views/SearchView.vala:180
#, c-format
msgid "No Results for “%s”"
msgstr "Ingen resultat for “%s”"
#: src/Widgets/AppContextMenu.vala:66
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Open with %s"
msgid "Open with %s Graphics"
msgstr "Opne med %s"
#: src/Widgets/AppContextMenu.vala:94 src/Widgets/AppContextMenu.vala:191
msgid "Add to _Dock"
msgstr "Legg til i _dokken"
#: src/Widgets/AppContextMenu.vala:110
msgid "Uninstall"
msgstr "Avinstaller"
#: src/Widgets/AppContextMenu.vala:115
msgid "View in AppCenter"
msgstr "Vis i AppCenter"
#: src/Widgets/AppContextMenu.vala:189
msgid "Remove from _Dock"
msgstr "Fjern frå _dokken"
#: src/synapse-core/Actions/ClipboardCopyAction.vala:25
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Kopier til utklippstavla"
#: src/synapse-core/Actions/ClipboardCopyAction.vala:26
msgid "Copy selection to clipboard"
msgstr "Kopier utvalet til utklippstavla"
#: src/synapse-core/Actions/RunnerAction.vala:33
msgid "Run"
msgstr "Køyr"
#: src/synapse-core/Actions/RunnerAction.vala:34
msgid "Run an application, action or script"
msgstr "Start ein applikasjon, ei handling eller skript"
#: src/synapse-core/Actions/TerminalRunnerAction.vala:25
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Køyr i terminal"
#: src/synapse-core/Actions/TerminalRunnerAction.vala:26
msgid "Run application or command in terminal"
msgstr "Køyr applikasjon eller kommando i terminal"
#. TRANSLATORS: The first %s is what the user searched for,
#. the second will be replaced with the localized name of AppCenter
#: src/synapse-plugins/appcenter-plugin.vala:48
#, c-format
msgid "Search for %s in %s"
msgstr "Søk etter %s i %s"
#: src/synapse-plugins/appcenter-plugin.vala:54
msgid "Search the app store"
msgstr "Søk i appbutikken"
#: src/synapse-plugins/calculator-plugin/calculator-plugin.vala:74
#, fuzzy
#| msgid "Copy selection to clipboard"
msgid "Click to copy result to clipboard"
msgstr "Kopier utvalet til utklippstavla"
#: src/synapse-plugins/command-plugin.vala:39
#, c-format
msgid "Execute '%s'"
msgstr "Køyr '%s'"
#: src/synapse-plugins/command-plugin.vala:39
msgid "Run command"
msgstr "Køyr kommando"
#: src/synapse-plugins/converter-plugin/converter-plugin-backend.vala:32
msgid "squared"
msgstr ""
#: src/synapse-plugins/converter-plugin/converter-plugin-backend.vala:34
msgid "cubed"
msgstr ""
#. / TRANSLATORS First %s SI prefix, Second %s unit name, Third %s dimension (blank, squared or cubed);
#: src/synapse-plugins/converter-plugin/converter-plugin-backend.vala:38
#, c-format
msgid "%s%s %s"
msgstr ""
#. /TRANSLATORS first %s represents unit converted from, second %s represents unit converted to
#: src/synapse-plugins/converter-plugin/converter-plugin.vala:70
#, c-format
msgid "%g (%s to %s)"
msgstr ""
#: src/synapse-plugins/converter-plugin/converter-plugin.vala:73
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Copy selection to clipboard"
msgid "Click to copy %g to clipboard"
msgstr "Kopier utvalet til utklippstavla"
#: src/synapse-plugins/desktop-file-plugin.vala:319
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Opne med %s"
#: src/synapse-plugins/desktop-file-plugin.vala:321
#, c-format
msgid "Opens current selection using %s"
msgstr "Opnar utvalet med %s"
#: src/synapse-plugins/file-bookmarks-plugin.vala:87
#: src/synapse-plugins/link-plugin.vala:44
#, c-format
msgid "Open %s in %s"
msgstr "Opne %s i %s"
#: src/synapse-plugins/file-bookmarks-plugin.vala:91
msgid "Open the selected directory"
msgstr ""
#. Check for Special Directories
#: src/synapse-plugins/file-bookmarks-plugin.vala:216
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/synapse-plugins/file-bookmarks-plugin.vala:220
msgid "Recent"
msgstr ""
#: src/synapse-plugins/file-bookmarks-plugin.vala:224
msgid "Trash"
msgstr ""
#: src/synapse-plugins/link-plugin.vala:39
#, c-format
msgid "Open %s in default web browser"
msgstr "Opne %s i standard nettlesar"
#: src/synapse-plugins/link-plugin.vala:50
msgid "Open this link in default browser"
msgstr "Opne denne lenka i standard nettlesar"
#: src/synapse-plugins/switchboard-plugin.vala:49
#, c-format
msgid "Open %s settings"
msgstr "Opne %s-innstillingar"
#: src/synapse-plugins/system-managment.vala:110
msgid "Lock"
msgstr "Lås"
#: src/synapse-plugins/system-managment.vala:111
msgid "Lock this device"
msgstr "Lås denne eininga"
#. ; seperated list of keywords
#: src/synapse-plugins/system-managment.vala:114
msgctxt "system_management_action_keyword"
msgid "lock"
msgstr "lås"
#: src/synapse-plugins/system-managment.vala:143
msgid "Log Out"
msgstr "Logg ut"
#: src/synapse-plugins/system-managment.vala:144
msgid "Close all open applications and quit"
msgstr "Lukk alle opne appar og avslutt"
#. ; seperated list of keywords
#: src/synapse-plugins/system-managment.vala:147
msgctxt "system_management_action_keyword"
msgid "logout"
msgstr "logg ut"
#: src/synapse-plugins/system-managment.vala:176
msgid "Suspend"
msgstr "Kvilemodus"
#: src/synapse-plugins/system-managment.vala:177
msgid "Put your computer into suspend mode"
msgstr "Sett datamaskina i kvilemodus"
#. ; seperated list of keywords
#: src/synapse-plugins/system-managment.vala:180
msgctxt "system_management_action_keyword"
msgid "suspend"
msgstr "kvilemodus"
#: src/synapse-plugins/system-managment.vala:265
msgid "Hibernate"
msgstr "Dvalemodus"
#: src/synapse-plugins/system-managment.vala:266
msgid "Put your computer into hibernation mode"
msgstr "Sett datamaskina i dvalemodus"
#. ; seperated list of keywords
#: src/synapse-plugins/system-managment.vala:269
msgctxt "system_management_action_keyword"
msgid "hibernate"
msgstr "dvalemodus"
#: src/synapse-plugins/system-managment.vala:353
msgid "Shut Down"
msgstr "Slå av"
#: src/synapse-plugins/system-managment.vala:354
msgid "Turn your computer off"
msgstr "Slå av datamaskina"
#. ; seperated list of keywords
#: src/synapse-plugins/system-managment.vala:357
msgctxt "system_management_action_keyword"
msgid "shutdown;turn off"
msgstr "avslutt;slå av"
#: src/synapse-plugins/system-managment.vala:429
msgid "Restart"
msgstr "Start på nytt"
#: src/synapse-plugins/system-managment.vala:430
msgid "Restart your computer"
msgstr "Start datamaskina på nytt"
#. ; seperated list of keywords
#: src/synapse-plugins/system-managment.vala:433
msgctxt "system_management_action_keyword"
msgid "restart;reboot"
msgstr "omstart;start på nytt"
#~ msgid "AppCenter"
#~ msgstr "AppCenter"
#~ msgid "Search for applications"
#~ msgstr "Søk etter applikasjonar"
#~ msgid "AppCenter is not installed"
#~ msgstr "AppCenter er ikkje installert"
#~ msgid "Calculator"
#~ msgstr "Kalkulator"
#~ msgid "Calculate basic expressions."
#~ msgstr "Kalkuler enkle uttrykk."
#~ msgid "bc is not installed"
#~ msgstr "bc er ikkje installert"
#~ msgid "Find and execute arbitrary commands."
#~ msgstr "Finn og køyr vilkårlege kommandoar."
#~ msgid "Search for and run applications on your computer."
#~ msgstr "Søk etter og køyr applikasjonar på datamaskina."
#~ msgid "Link"
#~ msgstr "Lenke"
#~ msgid "Open link in default browser"
#~ msgstr "Opne lenka i standard nettlesar"
#~ msgid "Find switchboard plugs and open them."
#~ msgstr "Finn Switchboard-modular og opne dei."
#~ msgid ""
#~ "Lock the session or Log Out from it. Suspend, hibernate, restart or "
#~ "shutdown your computer."
#~ msgstr ""
#~ "Lås økta eller logg ut. Sett maskina di i kvilemodus, dvalemodus, "
#~ "omstart, eller slå den av."
#~ msgid "ConsoleKit wasn't found"
#~ msgstr "ConsoleKit vart ikkje funne"
#~ msgid "Slingshot"
#~ msgstr "Slingshot"
#~ msgid "The app-menu indicator"
#~ msgstr "Appmeny-indikatoren"
#, fuzzy
#~ msgid "Uninstall “%s”?"
#~ msgstr "Avinstaller"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Opne"
#~ msgid "Open using default application"
#~ msgstr "Opne med standardapplikasjon"
#~ msgid "Open folder"
#~ msgstr "Opne mappe"
#~ msgid "Open folder containing this file"
#~ msgstr "Opne mappa som inneheld denne fila"
#~ msgid "All Applications"
#~ msgstr "Alle applikasjonar"
#~ msgid "Create a new Filter"
#~ msgstr "Lag eit nytt filter"