Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Slovak)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translation: Music/Music
Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/music/music/sk/
  • Loading branch information
JohnDumpling authored and weblate committed Jul 11, 2024
1 parent ad183f5 commit 73c865c
Showing 1 changed file with 10 additions and 18 deletions.
28 changes: 10 additions & 18 deletions po/sk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: noise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-07 05:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-11 09:16+0000\n"
"Last-Translator: JohnDumpling <john_dumpling@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://l10n.elementary.io/projects/music/music/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:54+0000\n"

#: src/Application.vala:88 src/Views/NowPlayingView.vala:18
Expand All @@ -38,40 +38,32 @@ msgid "Audio files opened from Files will appear here"
msgstr "Zvukové súbory otvorené v aplikácii Súbory sa zobrazia tu"

#: src/MainWindow.vala:50
#, fuzzy
#| msgid "Other Files"
msgid "Open Files…"
msgstr "Iné súbory"
msgstr "Otvoriť súbory"

#: src/MainWindow.vala:154
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%d track was added to the queue"
#| msgid_plural "%d tracks were added to the queue"
#, c-format
msgid "%d invalid file was not added to the queue"
msgid_plural "%d invalid files were not added to the queue"
msgstr[0] "%d zvukových stôp bolo pridaných do fronty"
msgstr[1] "%d zvuková stopa bola pridaná do fronty"
msgstr[2] "%d zvukové stopy boli pridané do fronty"
msgstr[0] "%d neplatných zvukových stôp nebolo pridaných do fronty"
msgstr[1] "%d neplatná zvuková stopa nebola pridaná do fronty"
msgstr[2] "%d neplatné zvukové stopy neboli pridané do fronty"

#: src/MainWindow.vala:178
#, fuzzy
#| msgid "All Years"
msgid "All files"
msgstr "Všetke roky"
msgstr "Všetky súbory"

#: src/MainWindow.vala:183
#, fuzzy
#| msgid "Music Player"
msgid "Music files"
msgstr "Prehrávač hudby"
msgstr "Hudobné súbory"

#: src/MainWindow.vala:192
msgid "Open"
msgstr "Otvoriť"

#: src/MainWindow.vala:196
msgid "Open audio files"
msgstr ""
msgstr "Otvoriť hudobné súbory"

#: src/MainWindow.vala:234
msgid "Repeat None"
Expand Down

0 comments on commit 73c865c

Please sign in to comment.