Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Chinese Translation #72

Closed
1 of 8 tasks
cizixs opened this issue Jan 21, 2016 · 11 comments
Closed
1 of 8 tasks

Chinese Translation #72

cizixs opened this issue Jan 21, 2016 · 11 comments
Assignees
Labels
translation The translation of Elixir School content

Comments

@cizixs
Copy link
Contributor

cizixs commented Jan 21, 2016

Hey, I plan to translate the final section into Chinese:

  • basics
    • documentation.md
    • sigils.md
    • Custom Mix Tasks
  • advanced
    • errors.md
  • specifics
    • etco.md
    • plug.md
    • ets.md
    • eex.md
@doomspork doomspork added the translation The translation of Elixir School content label Jan 21, 2016
@doomspork
Copy link
Member

@cizixs I've added you as a collaborator so you can tag issues and assign yourself to them 👍

Let me know if you've got any questions!

@cizixs
Copy link
Contributor Author

cizixs commented Jan 21, 2016

@doomspork Cool! This is convenient.

@doomspork doomspork changed the title Chinese Translation: Specifics Lessons Chinese Translation Feb 4, 2016
@doomspork
Copy link
Member

@cizixs I updated this issue so it applies for all Chinese translations, is that okay? There were a few new lessons.

@aquarhead
Copy link
Contributor

Hi, just a remind that I'm currently translating the Plug chapter, will submit a PR for review soon :)

@cizixs
Copy link
Contributor Author

cizixs commented Apr 13, 2016

@aquarhead Glad someone is helping, you go ahead.

@aquarhead
Copy link
Contributor

Hi @cizixs how about naming "Specifics" to "专章" instead of "详情"? I think the former title describes these chapters as special ones each regarding one thing(library) only, while the latter one sounds more like details, and it feels a bit awkward to use there.

cizixs added a commit that referenced this issue Apr 16, 2016
[On #72] Translate plug.md into Chinese
@cizixs
Copy link
Contributor Author

cizixs commented Apr 16, 2016

@aquarhead "详情" is not very accurate, but I can't find a more appropriate one. "专章" is not a common-used word, can lead to confusion too.

Change this trasnlation is necessary, just have to come up with another easy-to-understand word.

@aquarhead
Copy link
Contributor

aquarhead commented Apr 16, 2016

@cizixs agreed, tried to find some references in translated books but didn't get much luck :(

@aquarhead
Copy link
Contributor

what about "专题"?

cizixs pushed a commit that referenced this issue Jun 30, 2016
@cizixs
Copy link
Contributor Author

cizixs commented Oct 21, 2016

@aquarhead We can settle on "专题" right now. If there comes a better one, we just update it.

@aquarhead
Copy link
Contributor

aquarhead commented Oct 21, 2016

BTW @doomspork I'm not sure where to discuss it, but I think we should add an additional front matter just for marking which commit is the translation based on. So we can use git to compare what has changed between the base commit and current HEAD.

We could even implement some Jekyll Commands to automate generating new translation, and showing git diff between the commit recorded in front matter and current HEAD.

What's your opinion?

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
translation The translation of Elixir School content
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

3 participants