Skip to content

Commit

Permalink
Five files
Browse files Browse the repository at this point in the history
Adding revised version of K.14, K.35, K.80, K.273 and K.725
  • Loading branch information
chhomkunthea committed Apr 27, 2023
1 parent 106163d commit 8f5fa04
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 130 additions and 129 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions texts/xml-provisional/Kunthea/DHARMA_INSCIK00014.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -130,7 +130,7 @@
<l n="c"><lb n="5"/><milestone unit="column" n="a"/>patnī śrīpr̥thivīndravarmma-nr̥pateḥ kṣatrānvayāptodgate<milestone unit="column" n="b" break="no"/>s</l>
<l n="d">tasyā bhūmipatis suto nr̥panato yaś śrīndravarmmāhvayaḥ <g type="dDanda">.</g></l>
</lg>
<lg n="5" met="upajāti"><!-- From this line onward, whether or not to call "column" -->
<lg n="5" met="upajāti">
<l n="a"><lb n="6"/>yenābhiṣikto vidhinā mahendra<space/>s</l>
<l n="b">svayambhuvāropita-devarājyaḥ<space/></l>
<l n="c">tenābhiṣekaṁ guṇavān anekaṁ</l>
Expand Down Expand Up @@ -239,8 +239,8 @@
<p rend="stanza" n="15">Que ceux qui violent ces dispositions prises par Śrī-Indravarman en l'honneur du Seigneur, séjournent très longtemps dans l'enfer! Quant à ceux qui, nourissant de bonnes pensées, veillent à leur maintien, qu'ils obtiennent dans l'autre monde, avec leur famille, une situation heureuse!</p>
</div>
<div type="commentary">
<p>The space which separates the <foreign>pāda</foreign>s b and c of the first five lines is bigger than those between the <foreign>pāda</foreign>s a and b, as well as c and d.</p>
<p>The right end of the text is not well aligned.</p>
<p>The space which separates the <foreign>pāda</foreign>s b and c of the first five lines is bigger than those between the <foreign>pāda</foreign>s a and b, as well as c and d. From the sixth line onward, the scribe apperently failed to arrange the stanzas in columns.</p>
<p>The text is relatively well aligned on the left, but not on the right.</p>
</div>
<div type="bibliography">
<p>First edited by Abel Bergaigne (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Bergaigne1893_01"/><citedRange unit="page">314-319</citedRange></bibl>) with a French translation; re-edited here by Dominic Goodall, Dominique Soutif and Kunthea Chhom from estampage EFEO n.1162.</p>
Expand Down
7 changes: 2 additions & 5 deletions texts/xml-provisional/Kunthea/DHARMA_INSCIK00035.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -103,7 +103,7 @@
<div type="edition" xml:lang="san-Latn">
<lg n="1" met="anuṣṭubh">
<l n="a"><lb n="1"/><milestone unit="column" n="a"/><g type="gomutraInitial">.</g> <g type="ddandaOrnate">.</g> namaś śrīlokanāthāya</l>
<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/>yo yatāyati-śaktibhiḥ</l>
<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/>yo yatā<note>The reading of yatā° is doubtful. The second <foreign>akṣara</foreign>can also be read <foreign>thā</foreign>, <foreign>bhe</foreign> or <foreign>ña</foreign>.</note>yati-śaktibhiḥ</l>
<l n="c" met="na-vipulā" real="---+---+"><milestone unit="column" n="c"/>tri-pada-krānta-dharaṇ<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice></l>
<l n="d"><milestone unit="column" n="d"/>vyoma-vrahmāṇḍa-ma<choice><orig>nd</orig><reg>ṇḍ</reg></choice>alaḥ <g type="ddandaOrnate">.</g></l>
</lg>
Expand Down Expand Up @@ -153,10 +153,6 @@
</div>
<div type="apparatus">
<listApp>
<app loc="1">
<lem>yatā°</lem>
<note>The reading of yatā° is doubtful. The second <foreign>akṣara</foreign>can also be read thā, bhe or ña.</note>
</app>
<app loc="2">
<lem>°kīrttiḥ</lem>
<rdg source="bib:Jacques2014_01">kīrtiḥ</rdg>
Expand Down Expand Up @@ -197,6 +193,7 @@
<p rend="stanza" n="9">La multitude de deux des tourments, éteinte par les nectars de sa renommée répandue, flamboie aujourd'hui encore dans les horizons d'une certaine manière, à cause de ses beautés. </p>
</div>
<div type="commentary">
<p>The columns a and b of the stanzas I, IV-V, VII-VII in <foreign>anuṣṭubh</foreign> meter and of the stanza VI in <foreign>upajāti</foreign> meter correspond to the column a of the stanzas II-III in <foreign>vasantatilakā</foreign> and <foreign>upajāti</foreign> meters; the columns c and d of the stanzas I, IV-VIII correspond to the column b of the stanzas II-III.</p>
<p>There is a blank space between lines 7 and 8. Claude Jacques (2014) suggests that the space was a stanza which has been erased because of a political reason; hence in his translation, there are 9 stanzas whereas in Cœdès', there are only 8.</p>
</div>
<div type="bibliography">
Expand Down
15 changes: 7 additions & 8 deletions texts/xml-provisional/Kunthea/DHARMA_INSCIK00080.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -100,7 +100,6 @@
<text xml:space="preserve">
<body>
<div type="edition" xml:lang="okz-Latn">
<!-- I don't have the access to the EFEO n. 967. So the reedition is limited. -->
<lg n="1" met="upajāti" xml:lang="san-Latn">
<l n="a"><lb n="1"/><milestone unit="column" n="a"/>jayaty akhaṇḍārddha-śaśāṅka-mauli<milestone unit="column" n="b" break="no"/>r</l>
<l n="b">ākhaṇḍalānamra-kirīṭa-koṣa<supplied reason="lost">ḥ</supplied></l>
Expand All @@ -126,19 +125,19 @@
<l n="d">atyāśrami-nive<supplied reason="lost">śitam·</supplied></l>
</lg>
<p>
<lb n="8"/><supplied reason="lost">Aṁ</supplied>noy· tāṅ· <supplied reason="lost">vi</supplied>dyādeva vā ta gui Āvāsa kñuṁ <gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/> ku srī <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> ku raṁnoc· vraḥ <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> ku Avai <supplied reason="lost"><num value="1"><g type="numeral">I</g></num></supplied> <supplied reason="lost">ku</supplied>
<lb n="8"/><supplied reason="lost">Aṁ</supplied>noy· tāṅ· <supplied reason="lost">vi</supplied>dyādeva vā ta gui Āvāsa kñuṁ <gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><note>Coedès suggests that it should be the number 9 or 10 but it looks like 5.</note> ku srī <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> ku raṁnoc· vraḥ <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> ku Avai <supplied reason="lost"><num value="1"><g type="numeral">I</g></num></supplied> <supplied reason="lost">ku</supplied>
<lb n="9"/><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>s· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> ku tpeñ· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> ku śraddhā <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> ku sanmala <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> ku paṅhaṅ· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> vā tjeṅ· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> tmur· dneṁ <supplied reason="lost"><num value="4"><g type="numeral">IIII</g></num></supplied>
<lb n="10"/><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> slā teṁ <num value="80"><g type="numeral">80</g></num> sre moy· sanre <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> pramāṇa mahātmad<choice><unclear>e</unclear><unclear>o</unclear></choice><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/>
</p>
</div>
<div type="apparatus">
<!-- <div type="apparatus">
<listApp>
<app loc="8">
<lem><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/></lem>
<note>Coedès suggests that it should be the number 9 or 10 but it looks like 5.</note>
<lem></lem>
<note></note>
</app>
</listApp>
</div>
</div> -->
<div type="translation" xml:lang="fra" source="bib:Coedes1937-1966_01">
<p rend="stanza" n="1">La victoire est au dieu qui porte toute une moitié de la lune à son diadème, qui repose sur la tiare altière d'Ākhaṇḍala <supplied reason="explanation">Indra</supplied>, qu'escorte le Créateur, Nārāyaṇa et les Rudra par millions, l'irrésistible Śambhu dont l'énergie ne souffre pas d'atteinte.</p>
<p rend="stanza" n="2">Victorieux <supplied reason="subaudible">aussi</supplied> est le glorieux souverain de trois rois, le puissant protecteur de trois villes inébranlables, comme Hara l'est de sa triple Energie, Śrī Īśānavarman, le maître de la terre.</p>
Expand All @@ -147,10 +146,10 @@
<p n="8-10">Dons de Tāṅ Vidyādeva: le <foreign>vā</foreign> dans l'habitation, X esclaves <supplied reason="explanation">liste de 8 ou 9 <foreign>ku</foreign> et d'un <foreign>vā</foreign></supplied>, <supplied reason="subaudible">4</supplied> paires de boeufs <gap reason="lost"/> 80 aréquiers, 1 <foreign>sanre</foreign> de rizière. Mesure de <gap reason="lost"/></p>
</div>
<div type="commentary">
<!--commentary encoded as per section §9.3 -->
<p>The columns a and b of the stanza IV in <foreign>anuṣṭubh</foreign> meter correspond to the column a of the stanzas I-III in <foreign>upajāti</foreign>, <foreign>indravajrā</foreign> and <foreign>vasantatilakā</foreign>; the columns c and d of the stanza IV correspond to the column b of the stanzas I-III.</p>
</div>
<div type="bibliography">
<p>First edited by George Cœdès (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Coedes1937-1966_01"/><citedRange unit="volume">6</citedRange><citedRange unit="page">3-5</citedRange></bibl>) with a French translation; re-edited here by Kunthea Chhom from the photo of the stone K. 80 1.jpg.</p>
<p>First edited by George Cœdès (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Coedes1937-1966_01"/><citedRange unit="volume">6</citedRange><citedRange unit="page">3-5</citedRange></bibl>) with a French translation; re-edited here by Kunthea Chhom from the estampage EFEO n. 967 and the photo of the stone K. 80 1.jpg.</p>
<listBibl type="primary">
<bibl n="GC">
<ptr target="bib:Coedes1937-1966_01"/><citedRange unit="volume">6</citedRange><citedRange unit="page">3-5</citedRange>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 8f5fa04

Please sign in to comment.