Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Portuguese)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (1121 of 1121 strings)
  • Loading branch information
hugok79 authored and weblate committed Jul 13, 2023
1 parent f75323b commit 102fd15
Showing 1 changed file with 44 additions and 11 deletions.
55 changes: 44 additions & 11 deletions po/pt.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: exaile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-10 21:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 21:36+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-13 02:27+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/exaile/master/"
"pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-12 06:28+0000\n"

#: ../xl/covers.py:523 ../data/ui/trackproperties_dialog.ui:183
Expand Down Expand Up @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Meta variable for --format-query-tags
#: ../xl/main.py:187
msgid "TAGS"
msgstr "Etiquetas"
msgstr "ETIQUETAS"

#: ../xl/main.py:188
msgid "Tags to retrieve from the current track; use with --format-query"
Expand Down Expand Up @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "A migrar as classificações para os metadados dos ficheiros de áudio"

#: ../xlgui/preferences/collection.py:195
msgid "Migrating metadata"
msgstr ""
msgstr "A migrar metadados"

#: ../xlgui/preferences/cover.py:31 ../plugins/amazoncovers/PLUGININFO:5
#: ../plugins/lastfmcovers/PLUGININFO:5
Expand Down Expand Up @@ -2512,6 +2512,10 @@ msgid ""
"metadata additionally to database, if possible.\n"
"This feature should work for MP3, MP4, FLAC and OGG. "
msgstr ""
"Utilize esta funcionalidade experimental para ler e escrever classificações "
"em metadados de ficheiros de áudio adicionalmente à base de dados, se "
"possível.\n"
"Esta funcionalidade deve funcionar para MP3, MP4, FLAC e OGG. "

#: ../data/ui/preferences/collection.ui:105
msgid "Use e-mail for Popularimeter (MP3 only):"
Expand All @@ -2524,18 +2528,23 @@ msgstr ""

#: ../data/ui/preferences/collection.ui:156
msgid "Use legacy tag mapping"
msgstr ""
msgstr "Utilizar mapeamento de etiquetas antigo"

#: ../data/ui/preferences/collection.ui:171
msgid ""
"Use legacy tag mapping for Ogg Vorbis and FLAC files for comment and bpm "
"tags. From Exaile 4.1.3 the mapping is equivalent to MusicBrainz.\n"
"Your can start migration here. After migration this feature will be disabled."
msgstr ""
"Utilizar o mapeamento de etiquetas antigo para ficheiros Ogg Vorbis e FLAC "
"para etiquetas de comentário e bpm. A partir do Exaile 4.1.3, o mapeamento é "
"equivalente ao MusicBrainz.\n"
"Pode iniciar a migração aqui. Após a migração, esta funcionalidade será "
"desativada."

#: ../data/ui/preferences/collection.ui:186
msgid "Migrate existing tempo and comment tags now"
msgstr ""
msgstr "Migrar as etiquetas de tempo e comentário existentes agora"

#: ../data/ui/preferences/cover.ui:12
msgid "Use covers from local files"
Expand Down Expand Up @@ -2908,7 +2917,7 @@ msgstr "Quantidade máxima de faixas:"

#: ../data/ui/widgets/info_dialog.ui:20
msgid "Don't show this message again"
msgstr ""
msgstr "Não voltar a mostrar esta mensagem"

#: ../data/ui/widgets/info_dialog.ui:79
msgid ""
Expand All @@ -2935,6 +2944,30 @@ msgid ""
"There is also a tool to migrate legacy tags to the modern one. \n"
"\n"
msgstr ""
"<span font-size=\"x-large\" font-weight=\"bold\">Bem-vindo ao Exaile 4.1."
"3</span>\n"
"\n"
"Nesta versão há duas alterações importantes na gestão das etiquetas dos "
"ficheiros multimédia.\n"
"\n"
"<b>Armazenar classificações de faixas em ficheiros multimédia</b>\n"
"Com esta funcionalidade experimental, é agora possível armazenar as "
"classificações de estrelas nos próprios ficheiros multimédia!\n"
"Se quiser testar, vá a Definições > Biblioteca e ativar \"Ler e gravar "
"classificações adicionalmente nos metadados dos ficheiros de áudio\".\n"
"Existe também uma ferramenta para migrar todas as classificações já "
"armazenadas para os ficheiros multimédia.\n"
"\n"
"<b>Etiquetagem atualizada para ficheiros flac e ogg</b>\n"
"Com esta versão, o Exaile pode utilizar as etiquetas bpm para contagens de "
"bpm e comment para comentários em ficheiros multimédia flac e ogg para ser "
"compatível com o MusicBrainz.\n"
"Se pretender utilizar, vá a Definições > Biblioteca e desmarque a opção "
"\"Utilizar mapeamento de etiquetas antigo\". Se usares o Exaile pela "
"primeira vez, esta opção já está desmarcada.\n"
"Há também uma ferramenta para migrar as etiquetas antigas para as modernas. "
"\n"
"\n"

#: ../data/ui/widgets/progress.ui:20
msgid "Cancel"
Expand Down Expand Up @@ -3043,7 +3076,7 @@ msgstr "A importar CD..."

#: ../plugins/cd/_cdguipanel.py:187
msgid "Finished transcoding files"
msgstr ""
msgstr "Transcodificação de ficheiros terminada"

#: ../plugins/cd/_cdguipanel.py:192
msgid "Error transcoding files from CD."
Expand Down Expand Up @@ -3976,7 +4009,7 @@ msgstr "Aplicar BPM"

#: ../plugins/bpm/bpm_prefs.ui:12
msgid "Enable confirmation dialog after manually setting bpm"
msgstr ""
msgstr "Ativar o diálogo de confirmação após a definição manual de bpm"

#: ../plugins/bpm/msg.ui:7
msgid "Set BPM?"
Expand Down Expand Up @@ -5193,7 +5226,7 @@ msgstr "Ouça, explore, ou faça a gestão da sua coleção de áudio"

#: ../data/exaile.desktop.in:14
msgid "Music;Player;Library;Collection;MP3;OGG;FLAC;MP4"
msgstr ""
msgstr "Música;Reprodutor;Biblioteca;Coleção;MP3;OGG;FLAC;MP4"

#: ../data/exaile.appdata.xml.in:9
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit 102fd15

Please sign in to comment.