Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (1114 of 1114 strings)
  • Loading branch information
wtuemura authored and weblate committed Mar 4, 2023
1 parent e1287b6 commit 2341ae7
Showing 1 changed file with 10 additions and 5 deletions.
15 changes: 10 additions & 5 deletions po/pt_BR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: exaile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 06:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 00:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-04 01:41+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"exaile/master/pt_BR/>\n"
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-12 06:30+0000\n"

#: ../xl/covers.py:523 ../data/ui/trackproperties_dialog.ui:183
Expand Down Expand Up @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "Restaurar _Padrões"

#: ../xlgui/preferences/collection.py:130
msgid "Migrating ratings to audio file metadata"
msgstr ""
msgstr "Migrando as classificações para os metadados dos arquivos de áudio"

#: ../xlgui/preferences/cover.py:31 ../plugins/amazoncovers/PLUGININFO:5
#: ../plugins/lastfmcovers/PLUGININFO:5
Expand Down Expand Up @@ -2499,21 +2499,26 @@ msgstr "Usar detecção de compilação baseado em arquivo"
#: ../data/ui/preferences/collection.ui:71
msgid "Read and write ratings additionally in audio file metadata"
msgstr ""
"Leia e escreva as avaliações adicionalmente nos metadados dos arquivos de "
"áudio"

#: ../data/ui/preferences/collection.ui:86
msgid ""
"Use this experimental feature to read and write ratings in audio file "
"metadata instead of database, if possible.\n"
"This feature should work for MP3, MP4, FLAC and OGG. "
msgstr ""
"Use este recurso experimental para ler e para gravar as classificações nos "
"metadados do arquivo de áudio em vez do banco de dados, caso seja possível.\n"
"Esse recurso deve funcionar para MP3, MP4, FLAC e OGG. "

#: ../data/ui/preferences/collection.ui:105
msgid "Use e-mail for Popularimeter (MP3 only):"
msgstr ""
msgstr "Use o e-mail para o Popularimeter (apenas MP3):"

#: ../data/ui/preferences/collection.ui:134
msgid "Write existing ratings to track files now"
msgstr ""
msgstr "Escreva as classificações já existentes para rastrear agora os arquivos"

#: ../data/ui/preferences/cover.ui:12
msgid "Use covers from local files"
Expand Down

0 comments on commit 2341ae7

Please sign in to comment.