Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Russian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (1114 of 1114 strings)
  • Loading branch information
algri14 authored and weblate committed May 2, 2023
1 parent e16fa3f commit 8022fe5
Showing 1 changed file with 17 additions and 17 deletions.
34 changes: 17 additions & 17 deletions po/ru.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: exaile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 06:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-03 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-02 05:50+0000\n"
"Last-Translator: algri14 <algri14@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/exaile/master/ru/"
">\n"
"Language: ru\n"
Expand All @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-12 06:28+0000\n"

#: ../xl/covers.py:523 ../data/ui/trackproperties_dialog.ui:183
Expand Down Expand Up @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Оценить текущий трек на N%"

#: ../xl/main.py:238
msgid "Get rating for current track"
msgstr "Получить оценку текущего трека"
msgstr "Получить рейтинг текущего трека"

#: ../xl/main.py:245
msgid "Print the current playback position as time"
Expand Down Expand Up @@ -417,7 +417,7 @@ msgid ""
"Exaile is not yet finished loading. Perhaps you should listen for the "
"exaile_loaded signal?"
msgstr ""
"Exaile ещё не запустился. Может быть вам следует дождаться сигнала "
"Exaile ещё не запустился. Может быть Вам следует дождаться сигнала "
"exaile_loaded?"

#: ../xl/metadata/tags.py:45 ../xlgui/panel/collection.py:130
Expand Down Expand Up @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr ""

#: ../xl/trax/track.py:71
msgid "Various Artists"
msgstr "Разные исполнители"
msgstr "Различные исполнители"

#. TRANSLATORS: String multiple tag values will be joined by
#: ../xl/trax/track.py:74
Expand Down Expand Up @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Удалить плейлист «%s»?"

#: ../xlgui/panel/playlists.py:151
msgid "Enter the new name you want for your playlist"
msgstr "Введите новое название вашего плейлиста"
msgstr "Введите новое название Вашего плейлиста"

#: ../xlgui/panel/playlists.py:152
msgid "Rename Playlist"
Expand All @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "Переименовать плейлист"
#: ../xlgui/panel/playlists.py:168 ../xlgui/widgets/dialogs.py:1768
#: ../xlgui/widgets/smart_playlist_editor.py:393
msgid "The playlist name you entered is already in use."
msgstr "Введённое вами название плейлиста уже существует."
msgstr "Введённое Вами название плейлиста уже существует."

#: ../xlgui/panel/playlists.py:214
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "Обновить"

#: ../xlgui/panel/radio.py:417
msgid "Enter the name you want for your new playlist"
msgstr "Введите новое название вашего плейлиста"
msgstr "Введите новое название Вашего плейлиста"

#: ../xlgui/panel/radio.py:417 ../xlgui/playlist_container.py:70
msgid "New Playlist"
Expand Down Expand Up @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "Оформление"

#: ../xlgui/preferences/appearance.py:118
msgid "Tray icons are not supported on your platform"
msgstr "Значки уведомлений недоступны на вашей платформе"
msgstr "Значки в трее недоступны для Вашей платформы"

#. TRANSLATORS: Grammatical articles that are ignored while sorting the
#. collection panel. For example, in French locales this could be
Expand All @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "_Восстановить по умолчанию"

#: ../xlgui/preferences/collection.py:130
msgid "Migrating ratings to audio file metadata"
msgstr "Перенос оценок в метаданные аудиофайлов"
msgstr "Перенос рейтинга в метаданные аудиофайлов"

#: ../xlgui/preferences/cover.py:31 ../plugins/amazoncovers/PLUGININFO:5
#: ../plugins/lastfmcovers/PLUGININFO:5
Expand Down Expand Up @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr "Применить изменения перед закрытием?"

#: ../xlgui/properties.py:444
msgid "Your changes will be lost if you do not apply them now."
msgstr "Ваши изменения будут утеряны, если вы не примените их сейчас."
msgstr "Ваши изменения будут утеряны, если Вы не примените их сейчас."

#. TRANSLATORS: Label for a tag on the Track Properties dialog
#: ../xlgui/properties.py:626
Expand Down Expand Up @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "Выберите тип файла (по расширению)"

#: ../xlgui/widgets/dialogs.py:703
msgid "Choose Media to Open"
msgstr "Выберите медиа для открытия"
msgstr "Выберите файлы для открытия"

#: ../xlgui/widgets/dialogs.py:718
msgid "Supported Files"
Expand Down Expand Up @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "<b>Сохранить изменения в %s перед выходом

#: ../xlgui/widgets/dialogs.py:1095
msgid "Your changes will be lost if you don't save them"
msgstr "Ваши изменения будут утеряны, если вы их не сохраните"
msgstr "Ваши изменения будут утеряны, если Вы их не сохраните"

#: ../xlgui/widgets/dialogs.py:1099
msgid "Close Without Saving"
Expand Down Expand Up @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "Добавить новый плейлист…"
#: ../xlgui/widgets/dialogs.py:1765
#: ../xlgui/widgets/smart_playlist_editor.py:385
msgid "You did not enter a name for your playlist"
msgstr "Вы не указали название вашего плейлиста"
msgstr "Вы не указали название Вашего плейлиста"

#: ../xlgui/widgets/dialogs.py:1774
msgid "Save As"
Expand Down Expand Up @@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr "Определять сборники по файлам"

#: ../data/ui/preferences/collection.ui:71
msgid "Read and write ratings additionally in audio file metadata"
msgstr "Читать и записывать оценки дополнительно в метаданные аудиофайлов"
msgstr "Читать и записывать рейтинг дополнительно в метаданные аудиофайлов"

#: ../data/ui/preferences/collection.ui:86
msgid ""
Expand All @@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr "Использовать эл. почту для Popularimeter (толь

#: ../data/ui/preferences/collection.ui:134
msgid "Write existing ratings to track files now"
msgstr "Записать существующие оценки в файлы дорожек сейчас"
msgstr "Записать существующие рейтинги в файлы треков прямо сейчас"

#: ../data/ui/preferences/cover.ui:12
msgid "Use covers from local files"
Expand Down

0 comments on commit 8022fe5

Please sign in to comment.