Skip to content
This repository has been archived by the owner on Dec 9, 2022. It is now read-only.

Commit

Permalink
Merge pull request #6 from bachradsusi/translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
Translation
  • Loading branch information
mgrepl committed Apr 20, 2015
2 parents dc79f6a + 52eb6a7 commit 23899d4
Show file tree
Hide file tree
Showing 88 changed files with 64,592 additions and 21,401 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion framework/configure.ac
@@ -1,4 +1,4 @@
AC_INIT([setroubleshoot], [3.2.23],
AC_INIT([setroubleshoot], [3.2.24],
[http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/enter_bug.cgi?product=setroubleshoot])

AC_CONFIG_SRCDIR(src/setroubleshoot/__init__.py)
Expand Down
117 changes: 70 additions & 47 deletions framework/po/as.po
Expand Up @@ -14,14 +14,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: setroubleshoot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-16 14:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:29+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/as/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 06:29-0500\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"as/)\n"
"Language: as\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"

#: ../setroubleshoot.desktop.in.h:1
msgid "SELinux Troubleshooter"
Expand All @@ -47,49 +49,53 @@ msgstr "অজ্ঞাত"

#: ../src/audit_data.py:990
#, python-format
msgid ""
"%s \n"
msgid "%s \n"
"**** Invalid AVC allowed in current policy ***\n"
msgstr "%s \n****বৰ্তমান নীতিত অবৈধ AVC ৰ অনুমতি দিয়া হৈছে ***\n"
msgstr "%s \n"
"****বৰ্তমান নীতিত অবৈধ AVC ৰ অনুমতি দিয়া হৈছে ***\n"

#: ../src/audit_data.py:992
#, python-format
msgid ""
"%s \n"
"**** Invalid AVC dontaudited in current policy. 'semodule -B' will turn on dontaudit rules. ***\n"
msgstr "%s \n****বৰ্তমান নীতিত অ'ডিট নোহোৱা অবৈধ AVC। 'semodule -B' অ'ডিট নকৰা নিয়মসমূহ আৰম্ভ কৰি দিব ***\n"
"**** Invalid AVC dontaudited in current policy. 'semodule -B' will turn on "
"dontaudit rules. ***\n"
msgstr ""
"%s \n"
"****বৰ্তমান নীতিত অ'ডিট নোহোৱা অবৈধ AVC। 'semodule -B' অ'ডিট নকৰা নিয়মসমূহ "
"আৰম্ভ কৰি দিব ***\n"

#: ../src/audit_data.py:994
msgid "Must call policy_init first"
msgstr "policy_init -ক প্ৰথমতে মাতিব লাগিব"

#: ../src/audit_data.py:996
#, python-format
msgid ""
"%s \n"
msgid "%s \n"
"**** Invalid AVC bad target context. ***\n"
msgstr "%s \n**** বেয়া লক্ষ্য পৰিপ্ৰেক্ষতিত অবৈধ AVC। ***\n"
msgstr "%s \n"
"**** বেয়া লক্ষ্য পৰিপ্ৰেক্ষতিত অবৈধ AVC। ***\n"

#: ../src/audit_data.py:998
#, python-format
msgid ""
"%s \n"
msgid "%s \n"
"**** Invalid AVC bad source context. ***\n"
msgstr "%s \n**** বেয়া উৎস পৰিপ্ৰেক্ষতিত অবৈধ AVC। ***\n"
msgstr "%s \n"
"**** বেয়া উৎস পৰিপ্ৰেক্ষতিত অবৈধ AVC। ***\n"

#: ../src/audit_data.py:1000
#, python-format
msgid ""
"%s \n"
msgid "%s \n"
"**** Invalid AVC bad type class ***\n"
msgstr "%s \n**** অবৈধ AVC বেয়া ধৰণ ক্লাচ ***\n"
msgstr "%s \n"
"**** অবৈধ AVC বেয়া ধৰণ ক্লাচ ***\n"

#: ../src/audit_data.py:1002
#, python-format
msgid ""
"%s \n"
msgid "%s \n"
"**** Invalid AVC bad permission ***\n"
msgstr "%s \n**** অবৈধ AVC বেয়া অনুমতি ***\n"
msgstr "%s \n"
"**** অবৈধ AVC বেয়া অনুমতি ***\n"

#: ../src/audit_data.py:1004
msgid "Error during access vector computation"
Expand Down Expand Up @@ -197,16 +203,16 @@ msgid "If "
msgstr "যদি "

#: ../src/browser.py:500
msgid ""
"Plugin\n"
msgid "Plugin\n"
"Details"
msgstr "প্লাগিন\nবিৱৰণসমূহ"
msgstr "প্লাগিন\n"
"বিৱৰণসমূহ"

#: ../src/browser.py:515
msgid ""
"Report\n"
msgid "Report\n"
"Bug"
msgstr "সংবাদ দিয়ক\nবাগ"
msgstr "সংবাদ দিয়ক\n"
"বাগ"

#: ../src/browser.py:543
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -338,7 +344,9 @@ msgstr "ত্ৰুটি"
msgid ""
"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the "
"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS"
msgstr "আপুনি $SOURCE_BASE_PATH -ক $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS ত $ACCESS অভিগম দিব বিচাৰে"
msgstr ""
"আপুনি $SOURCE_BASE_PATH -ক $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS ত $ACCESS অভিগম "
"দিব বিচাৰে"

#: ../src/run_cmd.py:172
msgid "Input: "
Expand Down Expand Up @@ -488,12 +496,15 @@ msgstr "SELinux অনুমতি অৱস্থাত আছে। এই অ
#: ../src/signature.py:429
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process."
msgstr "SELinux এ %s ক এটা প্ৰক্ৰিয়াত %s অভিগম ব্যৱহাৰ কৰাৰ পৰা প্ৰতিৰোধ কৰি আছে।"
msgstr ""
"SELinux এ %s ক এটা প্ৰক্ৰিয়াত %s অভিগম ব্যৱহাৰ কৰাৰ পৰা প্ৰতিৰোধ কৰি আছে।"

#: ../src/signature.py:429
#, python-format
msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process."
msgstr "SELinux এ %s ক এটা প্ৰক্ৰিয়াত '%s' প্ৰক্ৰিয়াসমূহ ব্যৱহাৰ কৰাৰ পৰা প্ৰতিৰোধ কৰি আছে।"
msgstr ""
"SELinux এ %s ক এটা প্ৰক্ৰিয়াত '%s' প্ৰক্ৰিয়াসমূহ ব্যৱহাৰ কৰাৰ পৰা প্ৰতিৰোধ "
"কৰি আছে।"

#: ../src/signature.py:432
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -611,11 +622,12 @@ msgstr "মূল অডিট বাৰ্তা"

#: ../src/signature.py:551
#, python-format
msgid ""
"\n"
msgid "\n"
"\n"
"***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests "
msgstr "\n\n***** প্লাগিন %s (%.4s আত্মবিশ্বাস) উপদেশ দিয়ে "
msgstr "\n"
"\n"
"***** প্লাগিন %s (%.4s আত্মবিশ্বাস) উপদেশ দিয়ে "

#: ../src/signature.py:554
msgid "*"
Expand All @@ -626,28 +638,28 @@ msgid "\n"
msgstr "\n"

#: ../src/signature.py:557
msgid ""
"\n"
msgid "\n"
"If "
msgstr "\nযদি "
msgstr "\n"
"যদি "

#: ../src/signature.py:559
msgid ""
"\n"
msgid "\n"
"Then "
msgstr "\nতেতিয়াহলে "
msgstr "\n"
"তেতিয়াহলে "

#: ../src/signature.py:562
msgid ""
"\n"
msgid "\n"
"Do\n"
msgstr "\nকৰক\n"
msgstr "\n"
"কৰক\n"

#: ../src/signature.py:564
msgid ""
msgid "\n"
"\n"
msgstr "\n"
"\n"
msgstr "\n\n"

#: ../src/updater.py:18
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -714,7 +726,12 @@ msgid ""
"Máirín Duffy <duffy@redhat.com>\n"
"Daniel Walsh <dwalsh@redhat.com>\n"
"John Dennis <jdennis@redhat.com>\n"
msgstr "স্বত্বাধিকাৰ (c) ২০১০ \nথমাচ লিউ <tliu@redhat.com>\nমৰিন ডাফি <duffy@redhat.com>\nডেনিৱেল ৱাল্শ <dwalsh@redhat.com>\nজন ডেনিচ <jdennis@redhat.com>\n"
msgstr ""
"স্বত্বাধিকাৰ (c) ২০১০ \n"
"থমাচ লিউ <tliu@redhat.com>\n"
"মৰিন ডাফি <duffy@redhat.com>\n"
"ডেনিৱেল ৱাল্শ <dwalsh@redhat.com>\n"
"জন ডেনিচ <jdennis@redhat.com>\n"

#: ../gui/browser.glade.h:9
msgid "Troubleshoot selected alert"
Expand Down Expand Up @@ -748,7 +765,9 @@ msgstr "লেবেল"
msgid ""
"Read alert troubleshoot information. May require administrative privileges "
"to remedy."
msgstr "সাৱধানী সমস্যামুক্তি তথ্য পঢ়ক। প্ৰতিকাৰৰ বাবে প্ৰশাসনীয় সুবিধাসমূহৰ প্ৰয়োজন হব পাৰে।"
msgstr ""
"সাৱধানী সমস্যামুক্তি তথ্য পঢ়ক। প্ৰতিকাৰৰ বাবে প্ৰশাসনীয় সুবিধাসমূহৰ প্ৰয়োজন "
"হব পাৰে।"

#: ../gui/browser.glade.h:25
msgid "Email alert to system administrator."
Expand Down Expand Up @@ -776,13 +795,17 @@ msgstr "বাগ ৰিপোৰ্ট পৰ্যালোচনা কৰি

#: ../gui/bug_report.glade.h:2
msgid "<span size='large' weight='bold'>Review and Submit Bug Report</span>"
msgstr "<span size='large' weight='bold'>বাগ ৰিপোৰ্ট পৰ্যালোচনা কৰি প্ৰতিবেদন কৰক</span>"
msgstr ""
"<span size='large' weight='bold'>বাগ ৰিপোৰ্ট পৰ্যালোচনা কৰি প্ৰতিবেদন কৰক</"
"span>"

#: ../gui/bug_report.glade.h:3
msgid ""
"You may wish to review the error output that will be included in this bug "
"report and modify it to exclude any sensitive data below."
msgstr "আপুনি ত্ৰুটি আউটপুট যোনটো এই বাগ সংবাদত অন্তৰ্ভুক্ত কৰা হব তাক পুনৰ চাব পাৰে আৰু সলনি কৰিব পাৰে তলত থকা কোনো সংবেদ্য তথ্য বাদ দিবলে।"
msgstr ""
"আপুনি ত্ৰুটি আউটপুট যোনটো এই বাগ সংবাদত অন্তৰ্ভুক্ত কৰা হব তাক পুনৰ চাব পাৰে "
"আৰু সলনি কৰিব পাৰে তলত থকা কোনো সংবেদ্য তথ্য বাদ দিবলে।"

#: ../gui/bug_report.glade.h:4
msgid "Included error output:"
Expand Down

0 comments on commit 23899d4

Please sign in to comment.