Skip to content

Commit

Permalink
Spanish tranlations_second delivery_60%
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Xther81 committed May 24, 2018
1 parent d131b14 commit 4503e40
Showing 1 changed file with 37 additions and 37 deletions.
74 changes: 37 additions & 37 deletions po/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,13 +3,14 @@
# Copyright (C) 2018 François Laignel
# This file is distributed under the same license as the media-toc package.
# Esther <xther81@hotmail.com>, 2018.
# Xther <xther81@hotmail.com>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: media-toc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: François Laignel <fengalin@free.fr>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-13 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-24 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Xther <xther81@hotmail.com>\n"
"Language-Team: castillan <>\n"
"Language: es\n"
Expand All @@ -21,62 +22,62 @@ msgstr ""

#: assets/ui/media-toc.ui:158
msgid "Perspective selector"
msgstr ""
msgstr "Selector de perspectiva"

#. Button tooltip
#: assets/ui/media-toc.ui:177
msgid "Open media"
msgstr ""
msgstr "Abrir un archivo multimedia"

#. Button tooltip
#: assets/ui/media-toc.ui:200
msgid "Show / hide chapters list"
msgstr ""
msgstr "Mostrar / ocultar la lista de capítulos"

#. Label
#: assets/ui/media-toc.ui:238
msgid "Title:"
msgstr ""
msgstr "Título:"

#. Label
#: assets/ui/media-toc.ui:250
msgid "Artist:"
msgstr ""
msgstr "Artista:"

#. Label
#: assets/ui/media-toc.ui:262
msgid "Container:"
msgstr ""
msgstr "Contenedor:"

#. Label
#: assets/ui/media-toc.ui:274
msgid "Video Codec:"
msgstr ""
msgstr "Códec Vídeo:"

#. Label
#: assets/ui/media-toc.ui:286
msgid "Audio Codec:"
msgstr ""
msgstr "Códec Audio:"

#. Label
#: assets/ui/media-toc.ui:298
msgid "Duration:"
msgstr ""
msgstr "Duración:"

#. Button tooltip
#: assets/ui/media-toc.ui:465
msgid "Repeat current chapter"
msgstr ""
msgstr "Repetir el capítulo actual"

#. Button tooltip
#: assets/ui/media-toc.ui:491
msgid "Remove current chapter"
msgstr ""
msgstr "Suprimir el capítulo actual"

#. Button tooltip
#: assets/ui/media-toc.ui:507
msgid "Add a new chapter"
msgstr ""
msgstr "Añadir un nuevo capítulo"

#. Button tooltip
#: assets/ui/media-toc.ui:640
Expand Down Expand Up @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr ""

#: assets/ui/media-toc.ui:1067
msgid "Matroska Container"
msgstr ""
msgstr "Contenedor Matroska"

#: assets/ui/media-toc.ui:1083
msgid ""
Expand All @@ -141,7 +142,7 @@ msgstr ""
#. Button label
#: assets/ui/media-toc.ui:1127
msgid "Export"
msgstr ""
msgstr "Exportar"

#. Button tooltip
#: assets/ui/media-toc.ui:1131
Expand All @@ -150,11 +151,11 @@ msgstr ""

#: assets/ui/media-toc.ui:1149
msgid "Export Formats"
msgstr ""
msgstr "Formatos de exportación"

#: assets/ui/media-toc.ui:1267
msgid "Flac"
msgstr ""
msgstr "Flac"

#: assets/ui/media-toc.ui:1283
msgid ""
Expand All @@ -174,7 +175,7 @@ msgstr ""

#: assets/ui/media-toc.ui:1403
msgid "Opus"
msgstr ""
msgstr "Opus"

#: assets/ui/media-toc.ui:1419 assets/ui/media-toc.ui:1487
#: assets/ui/media-toc.ui:1555
Expand All @@ -189,7 +190,7 @@ msgstr ""

#: assets/ui/media-toc.ui:1539
msgid "MP3"
msgstr ""
msgstr "MP3"

#. Button label
#. Name of the perspective
Expand All @@ -209,17 +210,17 @@ msgstr ""
#. Name of the perspective
#: assets/ui/media-toc.ui:1794
msgid "Display"
msgstr ""
msgstr "Visualización"

#. Name of the perspective
#: assets/ui/media-toc.ui:1856
msgid "Streams"
msgstr ""
msgstr "Flujos"

#. Name of the perspective
#: assets/ui/media-toc.ui:1918
msgid "Export\t"
msgstr ""
msgstr "Exportar"

#: src/application/command_line.rs:13 src/ui/main_controller.rs:266
msgid ""
Expand All @@ -239,7 +240,7 @@ msgstr "Muestra la versión"

#: src/application/command_line.rs:18
msgid "MEDIA"
msgstr "MULTIMEDIA"
msgstr "ARCHIVO MULTIMEDIA"

#: src/application/command_line.rs:30
msgid "Disable video rendering hardware acceleration"
Expand Down Expand Up @@ -441,7 +442,7 @@ msgstr "Título"

#: src/ui/chapter_tree_manager.rs:135
msgid "Start"
msgstr "Principio"
msgstr "Inicio"

#: src/ui/chapter_tree_manager.rs:136
msgid "End"
Expand All @@ -453,7 +454,7 @@ msgstr "Tabla de contenidos exportada con éxito"

#: src/ui/export_controller.rs:145
msgid "Failed to create the file for the table of contents"
msgstr "No se pudo crear el archive para la tabla de contenidos"
msgstr "No se pudo crear el archivo para la tabla de contenidos"

#: src/ui/export_controller.rs:204
msgid "Failed to prepare for export. {}"
Expand Down Expand Up @@ -487,20 +488,19 @@ msgstr ""

#: src/ui/main_controller.rs:142
msgid "Quit"
msgstr ""
msgstr "Salir"

#: src/ui/main_controller.rs:202
#, fuzzy
msgid "Open media file"
msgstr "Ruta al archivo multimedia"
msgstr "Abrir el archivo multimedia"

#: src/ui/main_controller.rs:243
msgid "Failed to initialize GStreamer, the application can't be used."
msgstr ""

#: src/ui/main_controller.rs:269
msgid "© 2017–2018 François Laignel"
msgstr ""
msgstr "© 2017–2018 François Laignel"

#: src/ui/main_controller.rs:273
msgid "Learn more about media-toc"
Expand All @@ -525,11 +525,11 @@ msgstr ""

#: src/ui/main_controller.rs:688
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Anular"

#: src/ui/main_controller.rs:689
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "Abrir"

#: src/ui/split_controller.rs:244
msgid "Failed to prepare for split. {}"
Expand All @@ -549,31 +549,31 @@ msgstr "desconocido"

#: src/ui/streams_controller.rs:373
msgid "Export?"
msgstr ""
msgstr "Exportar?"

#: src/ui/streams_controller.rs:374
msgid "Stream id"
msgstr ""
msgstr "Id. del flujo"

#: src/ui/streams_controller.rs:375
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr "Idioma"

#: src/ui/streams_controller.rs:376
msgid "Codec"
msgstr ""
msgstr "Códec"

#: src/ui/streams_controller.rs:377
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"

#: src/ui/streams_controller.rs:409
msgid "Width"
msgstr ""
msgstr "Ancho"

#: src/ui/streams_controller.rs:416
msgid "Height"
msgstr ""
msgstr "Alto"

#: src/ui/streams_controller.rs:460
msgid "Rate"
Expand Down

0 comments on commit 4503e40

Please sign in to comment.