Skip to content

Commit

Permalink
Spanish translations_90%
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Xther81 committed May 30, 2018
1 parent e65f87f commit d8963fc
Showing 1 changed file with 27 additions and 26 deletions.
53 changes: 27 additions & 26 deletions po/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: media-toc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: François Laignel <fengalin@free.fr>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-29 21:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-29 22:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-30 21:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-30 22:14+0200\n"
"Last-Translator: Xther <xther81@hotmail.com>\n"
"Language-Team: castillan <>\n"
"Language: es\n"
Expand Down Expand Up @@ -92,19 +92,19 @@ msgstr "Disminuir el zoom"
#. Button tooltip
#: assets/ui/media-toc.ui:721
msgid "Play / Pause"
msgstr "Interpretar / Pausa"
msgstr "Reproducción / Pausa"

#: assets/ui/media-toc.ui:771
msgid "Video Streams"
msgstr "Secuencias de vídeo"
msgstr "Flujos de vídeo"

#: assets/ui/media-toc.ui:804
msgid "Audio Streams"
msgstr "Secuencias de audio"
msgstr "Flujos de audio"

#: assets/ui/media-toc.ui:837
msgid "Text Streams"
msgstr "Secuencias de texto"
msgstr "Flujos de texto"

#: assets/ui/media-toc.ui:967
msgid "mkvmerge text format"
Expand Down Expand Up @@ -146,10 +146,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Contenedor binario de audio, vídeo y texto.\n"
"Tabla de contenido jerárquica.\n"
"Unidad de tiempo: 1 ns.\n"
"Unidad de tiempo: 1 ns."

#. Button label
#: assets/ui/media-toc.ui:1127
#. Name of the perspective
#: assets/ui/media-toc.ui:1127 assets/ui/media-toc.ui:1918
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

Expand Down Expand Up @@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "Dividir"
#. Button tooltip
#: assets/ui/media-toc.ui:1602
msgid "Split audio stream and encode to selected format"
msgstr "Dividir la secuencia de audio y codificarla al formato seleccionado"
msgstr "Dividir el flujo de audio y codificarlo al formato seleccionado"

#: assets/ui/media-toc.ui:1620
msgid "Split Formats"
Expand All @@ -232,11 +233,6 @@ msgstr "Visualización"
msgid "Streams"
msgstr "Flujos"

#. Name of the perspective
#: assets/ui/media-toc.ui:1918
msgid "Export\t"
msgstr "Exportar"

#: src/application/command_line.rs:13 src/ui/main_controller.rs:266
msgid ""
"Build a table of contents from a media file\n"
Expand Down Expand Up @@ -310,13 +306,11 @@ msgid "Please install {} or {}, depending on your distribution."
msgstr "Por favor installe {} o {} en función de su distribución."

#: src/media/playback_context.rs:132 src/media/toc_setter_context.rs:74
#, fuzzy
msgid "Could not set media in Playing mode"
msgstr "No se pudo pasar en modo reproducción."

#: src/media/playback_context.rs:139 src/media/splitter_context.rs:118
#: src/media/toc_setter_context.rs:63
#, fuzzy
msgid "Could not set media in Paused mode"
msgstr "No se pudo pasar en modo pausa."

Expand All @@ -328,7 +322,7 @@ msgstr ""

#: src/media/playback_context.rs:650
msgid "No usable streams could be found."
msgstr ""
msgstr "No se encontraron flujos utilizables."

#: src/media/splitter_context.rs:31
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -499,7 +493,7 @@ msgstr ""

#: src/ui/main_controller.rs:134
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "Acerca de"

#: src/ui/main_controller.rs:142
msgid "Quit"
Expand All @@ -512,31 +506,35 @@ msgstr "Abrir el archivo multimedia"
#: src/ui/main_controller.rs:243
msgid "Failed to initialize GStreamer, the application can't be used."
msgstr ""
"No se pudo inicializar GStreamer, la aplicación no puede ser utilizada."

#: src/ui/main_controller.rs:269
msgid "© 2017–2018 François Laignel"
msgstr "© 2017–2018 François Laignel"

#: src/ui/main_controller.rs:273
msgid "Learn more about media-toc"
msgstr ""
msgstr "Más información acerca de media-toc"

#: src/ui/main_controller.rs:518 src/ui/main_controller.rs:587
msgid "Missing plugin: {}"
msgid_plural "Missing plugins: {}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "No se encontró el plugin: {}"
msgstr[1] "No se encontraron los plugins: {}"

#: src/ui/main_controller.rs:631 src/ui/main_controller.rs:744
msgid ""
"Error opening file.\n"
"\n"
"{}"
msgstr ""
"Error al abrir el archivo.\n"
"\n"
"{}"

#: src/ui/main_controller.rs:684
msgid "Open a media file"
msgstr ""
msgstr "Abrir un archivo multimedia"

#: src/ui/main_controller.rs:688
msgid "Cancel"
Expand All @@ -548,23 +546,23 @@ msgstr "Abrir"

#: src/ui/split_controller.rs:244
msgid "Failed to prepare for split. {}"
msgstr ""
msgstr "No se pudo preparar la división. {}"

#: src/ui/split_controller.rs:472
msgid "Media split succesfully"
msgstr ""
msgstr "Archivo multimedia dividido con éxito"

#: src/ui/split_controller.rs:488
msgid "Failed to split media. {}"
msgstr ""
msgstr "No se pudo dividir el archivo multimedia. {}"

#: src/ui/streams_controller.rs:328
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"

#: src/ui/streams_controller.rs:372
msgid "Export?"
msgstr "Exportar?"
msgstr "¿Exportar?"

#: src/ui/streams_controller.rs:373
msgid "Stream id"
Expand Down Expand Up @@ -604,3 +602,6 @@ msgstr "Formato"

#~ msgid "Failed to get Video Widget."
#~ msgstr "No se pudo obtener la visualización de vídeo"

#~ msgid "Export\t"
#~ msgstr "Exportar"

0 comments on commit d8963fc

Please sign in to comment.